Sauder 414254 Скачать руководство пользователя страница 19

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to 
the original purchaser of this product for a period of fi ve years from the date 
of purchase against defects in materials or workmanship of Sauder furniture 
components. As used in this Warranty, “defect” means imperfections in 
components which substantially impair the utility of the product. This Warranty 
gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary 
from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the 
failure to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse 
or abuse, intentional damage, fi re, fl ood, alteration or modifi cation of the product, 
or use of the product in a manner inconsistent with its intended use, nor any 
condition resulting from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. 
There is also no warranty coverage for rented products or any products purchased 
“used” or “as is”, at a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole 
option) repair or replace any defective furniture component. Sauder may 
require independent confi rmation of the claimed defect and proof of purchase. 
Replacement parts will be warranted for only the remaining period of the original 
Warranty. SAUDER SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL 
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND and all such damages 
are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, disassembly, 
transportation, labor or damage to property on or near the product. Some states do 
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so 

the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are reported 
to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 
to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in 
the event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or 
person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS 
PRODUCT. Under the laws of certain states, there may be no implied warranties 
from Sauder and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED 
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 
PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY 
IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR 
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION 
TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period 
allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow limitations on how 
long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com.
You can also contact Sauder at 1-800-523-3987. Sauder may require Warranty 
claims to be submitted in writing to Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 
Archbold, OH 43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of 
purchase and a specifi c description of the product defect.

5-YEAR LIMITED WARRANTY

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie 
limitée à l’acheteur initial du présent produit pendant une période de cinq ans 
à compter de la date d’achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication 
des composantes de mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous 
les termes de la présente garantie, comprend les imperfections des pièces qui 
empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La présente garantie vous 
donne des droits légaux spécifi ques et il est possible que vous ayez des droits 
supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 
à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de 
montage, d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, 
d’un incendie, d’une inondation, d’une altération ou modifi cation du produit, d’une 
utilisation du produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition 
résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un entretien inappropriés ou 
inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits loués ou tous 
les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente aux 
enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera 
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse. 
Sauder peut exiger une confi rmation indépendante du défaut revendiqué ainsi 
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement 
pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA EN 
AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU 
CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA 
PRÉSENTE GARANTIE, à savoir perte d’utilisation, démontage, transport, main 
d’ceuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit. Certains États 
ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou la limite aux responsabilités pour 

dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne 
pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent 
pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture 
de la garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou 
utilisateurs subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas 
où le produit est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou 
personne autre que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE 
PRÉSENT PRODUIT. En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y 
avoir de garanties implicites de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, 
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ 
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont déclinées partout où 
la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 
EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE 
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE 
PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par la loi, la période la plus courte 
étant retenue. Certains États ne permettant pas que des limites soient imposées quant à 
la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 
consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter 
Sauder en composant le 1-800-523-3987. Sauder peut exiger de soumettre les 
demandes de réclamation sous garantie par écrit à Sauder Woodworking Co., 502 
Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou 
toute autre preuve d’achat ainsi qu’une description spécifi que du défaut de produit.

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada 
al comprador original de este producto por un período de cinco años, a partir de 
la fecha de compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los 
componentes de muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” 
signifi ca imperfecciones en los componentes que de manera fundamental afecta 
la utilidad del producto. Esta Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, 
y usted también podría poseer otros derechos adicionales, los cuales varían de 
estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias 
sobre el ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño 
intencional, incendio, inundación, cambio o modifi cación del producto; o de 
la utilización del producto de manera contradictoria con el uso para el cual fue 
fabricado, ni por ningún estado que resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado 
incorrecto o inadecuado. Tampoco no hay cobertura de garantía para los productos 
rentados o para cualesquiera productos comprados “de uso” o “como está”, en una 
venta de bienes embargados o en una venta por salirse del negocio, o comprados a 
un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) 
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble. Sauder 
puede requerir una confi rmación independiente de un defecto reclamado y una 
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por el 
período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE 
DE NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA 
GARANTÍA, tales como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo 
o daño a la propiedad en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la 
limitación o exclusión antes mencionada podría no ser aplicable a usted. 
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 
y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía 
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y 
ésta  será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, 
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el 
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo 
las leyes de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder 
y se hace renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde 
lo permita la ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN 
PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 
APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO 
AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO 
EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la 
ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser 
aplicable a usted.
6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite 
nuestro sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder 
llamando al 1-800-523-3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean 
presentadas por escrito a Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, 
OH 43502 EE.UU. Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y 
una descripción detallada del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS

Page 19

www.sauder.com/services

414254

Содержание 414254

Страница 1: ...auder com Made in the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 12 Français Pages 13 14 Espanol Páginas 15 16 Lot 347897 12 07 12 Date Purchased ____________________ 414254 Bookcase ...

Страница 2: ...mer No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size TABLE OF CONTENTS Part Identification 3 Hardware Identification 4 Assembly Steps 5 12 Français 13 14 Espanol 15 16 Safety 17 18 Warranty 19 Page 2 www sauder com services 414254 ...

Страница 3: ...age 3 www sauder com services 414254 PART IDENTIFICATION While not all parts are labeled some of the parts will have a label or an inked letter on the edge to help distinguish similar parts from each other Use this PART IDENTIFICATION to help identify similar parts A B C D E F G H E E E A F F F F F ...

Страница 4: ... You may receive extra hardware with your unit Page 4 www sauder com services 414254 BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 26S SILVER 1 1 4 PAN HEAD SCREW 12 45S HIDDEN CAM 30 1F CAM DOWEL 30 2F CAM COVER 6 13P NAIL 56 1N 84S BLACK 3 PAN HEAD SCREW 4 FOOT 4 21E ...

Страница 5: ...o avoid scratching your unit or the floor Push thirty HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A UPRIGHT B and SHELVES F Then insert the metal end of a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Page 5 www sauder com services 414254 Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow 30 used Arrow Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN CAM Arrow 1F B F A A F F F F F 2F 1F 2F ...

Страница 6: ...parate To completely tighten Start Tighten Arrow Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Fasten the SHELVES F to the UPRIGHT B Tighten twelve HIDDEN CAMS B F F F F F F Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Edge with HIDDEN CAMS These edges should be even ...

Страница 7: ...F Tighten twelve HIDDEN CAMS 3 3 S tep Page 7 www sauder com services 414254 Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow F F F F F F A A Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Edge with HIDDEN CAMS Edge with HIDDEN CAMS ...

Страница 8: ...Fasten the TOP C to the ENDS A and UPRIGHT B Tighten six HIDDEN CAMS 4 4 S tep Page 8 www sauder com services 414254 Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow A A B C Surface with holes ...

Страница 9: ...sten the BOTTOM D to the UPRIGHT B Use two BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREWS 26S 5 5 S tep Page 9 www sauder com services 414254 B D BLACK 2 1 4 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 26S Surface with more holes ...

Страница 10: ...TTOM and into the ENDS Fasten the FEET 21E to the BOTTOM D Use twelve SILVER 1 1 4 PAN HEAD SCREWS 45S 6 6 S tep Page 10 www sauder com services 414254 D A A BLACK 3 PAN HEAD SCREW 4 used in this step 84S SILVER 1 1 4 PAN HEAD SCREW 12 used in this step 45S 21E 21E 21E 21E Surface with silver screw threads ...

Страница 11: ...K starting at the left side of your unit Lay the BACKS E over your unit Make equal margins along all four edges of the BACKS E Push on opposite corners of your unit if needed to make it square Fasten the BACKS E to your unit using the NAILS 1N Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Caution NAIL 56 used in this step 1N E E E E ...

Страница 12: ...e unit Push a CAM COVER 13P onto each visible HIDDEN CAM in the ENDS A and UPRIGHT B NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry 8 8 S tep Page 12 www sauder com services 414254 To cover HIDDEN CAMS 6 used G H 13P 50 lbs 40 lbs 25 lbs 25 lbs 25 lbs 25 lbs 25 lb...

Страница 13: ...besoin d être remplacée la pièce de remplacement sera envoyée dans les 48 heures Sauf week ends et jours fériés Utilisez les instructions d assemblage en français avec les schémas étape par étape du manuel d instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plu...

Страница 14: ...ÈRES E à l élément à l aide des CLOUS 1N ÉTAPE 6 Fixer le DESSOUS D aux EXTRÉMITÉS A Utiliser quatre VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 76 mm NOIRES 84S à travers les PIEDS 21E à travers le DESSOUS et dans les EXTRÉMITÉS Fixer les PIEDS 21E au DESSOUS D Utiliser douze VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 32 mm ARGENT 45S ÉTAPE 5 Fixer le DESSOUS D au MONTANT B Utiliser deux VIS TÊTE PLATE 57 mm NOIRES 26S ÉTAPE 4 Fixer l...

Страница 15: ... A LA TIENDA Llame este número sin cargo 1 800 523 3987 Lunes a viernes 9 00 a m 5 30 p m Hora oficial del Este excepto días festivos Si requiere un repuesto de una parte será enviado dentro de 48 horas excepto los fines de semana y días festivos Anote la fecha de comprar esta unidad y guarde el folleto para su referencia futura Si necesita ponerse en contacto con Sauder en cuanto a esta unidad re...

Страница 16: ...uadrada Fije los DORSOS E a la unidad utilizando los CLAVOS 1N PASO 6 Fije el FONDO D a los EXTREMOS A Pase cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 76 mm 84S a través de las PATAS 21E a través del FONDO y dentro de los EXTREMOS Fije las PATAS 21E al FONDO D Utilice doce TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA REDONDA de 32 mm 45S PASO 5 Fije el FONDO D al PARAL B Utilice dos TORNILLOS NEGROS DE CABEZA ...

Страница 17: ...peut endommager le mobilier et les articles ménagers Lire attentivement le tableau suivant À surveiller Danger éventuel Solution Tablettes surchargées En cas de chargement inadéquat l élément peut être lourd du haut Risque de blessure Du mobilier mal équilibré risque de se renverser Des tablettes surchargées risquerait de casser Ne jamais excéder les limites de poids indiquées dans les instruction...

Страница 18: ...o puede ser muy pesado Descargue los estantes desde arriba hacia abajo antes de mover el mobiliario No empuje la unidad especialmente sobre un piso alfombrado Pide la ayuda de otra persona para levantar la unidad y colocarla en lugar Esta unidad debe ser colocada contra una pared Un niño subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y como resultado la caída de la unidad Riesgo de lesiones ...

Страница 19: ...e pas être applicable 4 La présente garantie ne s applique qu aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la garantie La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu transféré loué sous bail ou loué ...

Страница 20: ...the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready to help at 800 523 3987 or you can reach us online Again thank you for being a valued customer I invite you to visit our website at www sauder com to see additional furniture selections find a dealer ...

Отзывы: