Sauder 413123 Скачать руководство пользователя страница 20

ÉTAPE 5

Fixer les EXTRÉMITÉS (A et B) au DESSUS (D). Serrer 
quatre EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES.

Fixer les EXTRÉMITÉS (A et B) au DESSOUS (E). 
Utiliser quatre VIS NOIRES TÊTE PLATE 48 mm (BB). 

ÉTAPE 4

Fixer le DESSOUS (E) au MONTANT (C). Utiliser deux 
VIS NOIRES TÊTE PLATE 48 mm (BB).

Fixer une CONSOLE EN MÉTAL (T) au DESSUS (D). 
Utiliser une VIS NOIRE TÊTE LARGE 14 mm (FF). 

ÉTAPE 3

Fixer le MONTANT (C) sur le DESSUS (D). Serrer deux 
EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES. 

Attention
Risque des dégâts ou blessures. Les Excentriques 
Escamotables doivent être serrés à bloc. Les 
Excentriques Escamotables que ne sont pas serrées 
à bloc peuvent desserrer et les pièces peuvent 
séparer. Pour serrer à bloc, faire tourner l'excentrique 
escamotable de 210 degrés.

ÉTAPE 2

REMARQUE :  Avant de commencer cette étape, séparer 
les COULISSES des JEUX DE COULISSES (Q) et les 
GOUPILLES DE TIROIR à l’extrémité des COULISSES 
à l’aide d’une paire de CISEAUX. Conserver les 
GOUPILLES DE TIROIR. On les utilisera à l’Étape 13.

Fixer les COULISSES (Q) à l’EXTRÉMITÉ DROITE (A) 
et au MONTANT (C). Utiliser douze VIS TÊTE GOUTTE 
DE SUIF 19 mm ARGENT (EE) à travers les premiers et 
derniers trous des COULISSES.

REMARQUE :  Les COULISSES ont une inscription « 
RIGHT » (droite) et « LEFT » (gauche) pour faciliter leur 
identifi cation. Les COULISSES marquées « RIGHT » 
[droite] se fi xeront sur l’EXTRÉMITÉ DROITE (A) et les 
COULISSES marquées « LEFT » [gauche] se fi xeront 
sur le MONTANT (C). Il ya également des fl èches sur 
les COULISSES pour leur positionnement correct sur les 
EXTRÉMITÉS. 

ÉTAPE 1

Ne pas serrer les EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES 
dans cette étape.

Assembler l'élément sur un sol à moquette ou sur le 
carton vide pour éviter d'endommager l'élément ou le sol.

Enfoncer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES (R) 
dans les EXTRÉMITÉS (A et B) et le MONTANT (C). 
Ensuite, insérer l'extrémité en métal de la CHEVILLE 
D'EXCENTRIQUE (S) dans chaque EXCENTRIQUE 
ESCAMOTABLE.

ÉTAPE 6

Fixer cinq CONSOLES EN MÉTAL (T) au 
DESSOUS (E) et à la PLINTHE (I). Utiliser cinq VIS 
NOIRES TÊTE LARGE 14 mm (FF).

REMARQUE :  S'assurer que les chants des 
CONSOLES EN MÉTAL sont à fl eur des chants du 
DESSOUS et de la PLINTHE.

Fixer la PLINTHE (I) aux EXTRÉMITÉS (A et B) et au 
DESSOUS (E). Utiliser cinq VIS NOIRES TÊTE LARGE 
14 mm (FF). 

ÉTAPE 7

Attention
Ne pas relever l'élément dans sa position verticale avant 
d'avoir fi xé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'effondrer.

Avec précaution, retourner l'élément sur ses chants 
avant. Déplier l'ARRIÈRE (F) et le placer sur l'élément.

Veiller à avoir des marges égales le long des quatre 
chants de l'ARRIÈRE (F). Si besoin est, enfoncer sur 
les coins opposés de l'élément pour s'assurer d'être « 
d'équerre ».

Fixer l'ARRIÈRE (F) à l'élément à l'aide des CLOUS (HH).

REMARQUE :  S'assurer de bien enfoncer les CLOUS dans 
les trous qui sont alignés au-dessus le MONTANT (C).

REMARQUE :  Des lignes perforées ont été prévues 
pour accéder facilement à l'ARRIÈRE. Découper avec 
précaution les trous nécessaires. 

ÉTAPE 8

Relever, avec précaution, l'élément dans sa position verticale.

Fixer deux CHARNIÈRES (U) à la PORTE (G). Utiliser 
quatre VIS NOIRES TÊTE PLATE 13 mm (GG).

Fixer la PORTE (G) à l'EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). 
Utiliser les vis fournies avec les CHARNIÈRES. Voir 
l'étape suivante pour réglages de la porte.

REMARQUE :  Il est peut-être nécessaire de desserrer la 
vis de fi xation pour glisser le CHARNIÈRE partiellement 
hors de la fente. Resserrer la vis avant de monter la 
CHARNIÈRE à l’EXTRÉMITÉ.

Fixer une POIGNÉE (V) à la PORTE (G). Utiliser deux 
VIS ARGENTÉES À MÉTAUX 22 mm (DD).

Répéter cette étape pour l'autre PORTE (G). 

Page 20

www.sauder.com/services

413123

Содержание 413123

Страница 1: ...uder com Made in the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Lot 357469 11 15 13 Date Purchased __________________...

Страница 2: ...2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size TABLE OF CONTENTS Part Identification 3 Hardware Identification 4 Assembly Steps 5 18 Fran ais 19 21 Espanol 22 24 Safety 25 26 Warranty 27 Page 2 www sau...

Страница 3: ...IDENTIFICATION to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C UPRIGHT 1 D TOP 1 E BOTTOM 1 F BACK 1 G DOOR 2 H ADJUSTABLE SHELF 1 I SKIRT 1 J LARGE DRAWER FRONT 2 K LARGE DRAWER BACK 2 L...

Страница 4: ...ow children to climb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time If equipped with a drawer interlock system do not defeat or remove it Use of tip over restraints may...

Страница 5: ...he empty carton to avoid scratching your unit or the floor Push six HIDDEN CAMS R into the ENDS A and B and UPRIGHT C Then insert the metal end of a CAM DOWEL S into each HIDDEN CAM Page 5 www sauder...

Страница 6: ...NOTE The SLIDES are marked RIGHT and LEFT for easy identification The SLIDES marked RIGHT will fasten to the RIGHT END A and the SLIDES marked LEFT will fasten to the UPRIGHT C There are also arrows...

Страница 7: ...shed edge Surface with holes Surface with HIDDEN CAMS Long finished edge Caution Risk of damage or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loo...

Страница 8: ...A METAL BRACKET T to the TOP D Use a BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW FF 4 4 S tep Page 8 www sauder com services 413123 C D E Surface with more holes BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 1 used for the METAL BRACK...

Страница 9: ...OP D Tighten four HIDDEN CAMS Fasten the ENDS A and B to the BOTTOM E Use four BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS BB Finished edge Finished edge BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step BB Surface wi...

Страница 10: ...Use five BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS FF NOTE Be sure the edges of the METAL BRACKETS are even with the edges of the BOTTOM and SKIRT Fasten the SKIRT I to the ENDS A and B and BOTTOM E Use five BLAC...

Страница 11: ...if needed to make it square Fasten the BACK F to your unit using the NAILS HH NOTE Be sure to tap NAILS into the holes that line up over the UPRIGHT C NOTE Perforations have been provided for access t...

Страница 12: ...S See the next step for door adjustments NOTE You may need to loosen the mounting screw to slide the HINGE slightly out of the slot Retighten the screw before mounting the HINGE to the END Fasten a PU...

Страница 13: ...ORS from side to side horizontal loosen the mounting screw several turns then turn the adjusting screw in or out Tighten the mounting screw after making adjustments To adjust the DOORS up and down ver...

Страница 14: ...DRAWER BOTTOM M into the grooves in the LARGE DRAWER SIDES L and LARGE DRAWER BACK K Repeat this step for the other drawers The small drawer will use the DRAWER SIDES P and DRAWER BACK O Groove Be sur...

Страница 15: ...he LARGE DRAWER SIDES L Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS FF Fasten the PULL V to the LARGE DRAWER FRONT J Use two SILVER 7 8 MACHINE SCREWS DD Repeat this step for the other drawers using the SMA...

Страница 16: ...With a hammer gently tap four SHELF SNAPS Z into the holes in the ADJUSTABLE SHELF H 12 12 S tep Page 16 www sauder com services 413123 H Z Z...

Страница 17: ...the DRAWER PINS are in place you will not be able to remove the drawer from your unit Repeat this step for the other drawers NOTE Be sure you insert the smaller drawer N into the top space of your un...

Страница 18: ...minate the risk of tip over M AA 4 used X A B 30 lbs 25 lbs 30 lbs 20 lbs 25 lbs each Apply the WARNING LABEL AA to the upper DRAWER BOTTOM M You should be able to read the label when the drawer is op...

Страница 19: ...orrespond la m me tape en anglais La pi ce devant tre attach e l l ment est repr sent e en gris sur les sch mas de chaque tape pour plus de pr cision Comparer la Liste de pi ces ci dessous avec la PAR...

Страница 20: ...ent ou le sol Enfoncer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES R dans les EXTR MIT S A et B et le MONTANT C Ensuite ins rer l extr mit en m tal de la CHEVILLE D EXCENTRIQUE S dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE...

Страница 21: ...rri re du manuel d instructions Ceci compl te l assemblage Nettoyer l aide d une encaustique pour meubles ou d un chiffon humide Essuyer TAPE 12 l aide d un marteau enfoncer l g rement quatre CLIQUETS...

Страница 22: ...omprar esta unidad y guarde el folleto para su referencia futura Si necesita ponerse en contacto con Sauder en cuanto a esta unidad refi rase al n mero de lote y al n mero de modelo cuando llame a nue...

Страница 23: ...el piso Empuje seis EXC NTRICOS ESCONDIDOS R dentro de los EXTREMOS A y B y del PARAL C A continuaci n inserte el extremo de metal de un PASADOR DE EXC NTRICO S dentro de cada EXC NTRICO ESCONDIDO PA...

Страница 24: ...NTE AJUSTABLE ligeramente golpee hacia arriba en el ESTANTE con la mano PASO 12 Utilizando un martillo ligeramente golpee cuatro FIADORES DE ESTANTE Z dentro de los agujeros del ESTANTE AJUSTABLE H PA...

Страница 25: ...igine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tiroirs et tablettes de commodes surcharg e...

Страница 26: ...al mobiliario Riesgo de lesiones o la muerte Un ni o subiendo al mobiliario puede causar la inestabilidad y ca da de la unidad Nunca permita que los ni os suban al o jueguen sobre el mobiliario Es pe...

Страница 27: ...s peut ne pas tre applicable 4 La pr sente garantie ne s applique qu aux d fauts garantis qui se produisent pour la premi re fois et qui sont signal s Sauder dans les limites de ouverture de la garant...

Страница 28: ...e item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready t...

Отзывы: