background image

PASO 1

No apriete los EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS en este paso.

Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el 
cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso.

Empuje veintitrés EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS (R2) dentro 
de los EXTREMOS (A y B), de los PARALES (C y D), de los 
FONDOS (H e I) y del PANEL SUPERIOR (G). A continuación, 
inserte el extremo de metal de un veinte PASADORES 
DE EXCÉNTRICO (S2) dentro de los EXCÉNTRICOS 
ESCONDIDOS sujetados a los EXTREMOS, PARALES y 
FONDOS. 

PASO 2

Atornille tres BIELAS DE EXCÉNTRICO (T2) dentro de 
la MOLDURA DE TOPE (Q).

Fije la MOLDURA DE TOPE (Q) al PANEL SUPERIOR (G). 
Apriete tres EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. 

PASO 3

Fije los PARALES (C y D) al FONDO (H). Apriete cuatro 
EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.  

PASO 4

Fije los PARALES (C y D) al PANEL SUPERIOR (G). 
Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.  

PASO 5

Fije los FONDOS PEQUEÑOS (I) a los PARALES (C 
y D). Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.  

PASO 6

Fije los EXTREMOS (A y B) a los FONDOS PEQUEÑOS (I). 
Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS. 

Fije cuatro SOPORTES ANGULARES (W) a los 
PARALES (C y D). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS 
DE CABEZA GRANDE de 14 mm (DD). 

PASO 7

Fije los PANELES SUPERIORES (E y F) a los 
EXTREMOS (A y B). Apriete cuatro EXCÉNTRICOS 
ESCONDIDOS. 

Fije los PANELES SUPERIORES (E y F) a los 
SOPORTES ANGULARES situados a los PARALES (C 
y D). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA 
GRANDE de 14 mm (DD).

Empuje los TOPES DE PUERTA (X) dentro de los 
agujeros de los PANELES SUPERIORES (E et F).

Page 23

www.sauder.com/services

413043

ADVERTENCIA

El uso de un televisor demasiado pesado o grande es 
peligroso. Un televisor demasiado pesado generará riesgo 
de caída, lo cual podría causar lesiones graves o muerte. 
Un televisor demasiado grande para el espacio disponible 
puede ser empujado o golpeado por accidente, causando 
que éste se salga del mueble o se caiga.

• Verifi que el tamaño y peso del televisor. ¡Compárelo al 
diagrama abajo - antes de comenzar el ensamblaje!

• Esta unidad Sauder está diseñada para ser usada con 
televisores cuyo peso sea inferior a 61 Kg. Nunca la use 
para un televisor de mayor peso.

• El tamaño del televisor, del frente al extremo posterior, 
y de un lado al otro, debe caber dentro del espacio 
defi nido en el diagrama.

• Nunca coloque el borde frontal del televisor más adelante 
del borde frontal del estante de soporte del televisor (o de 
la moldura de tope, si existe tal equipamiento)

• Nunca permita que los lados del televisor se extiendan 
más allá de los bordes laterales de la superfi cie de 
soporte del televisor.

• Si el televisor tiene un tubo CRT, el cono del mismo 
puede extenderse más allá de la parte trasera del 
estante de soporte.

• Asegúrese de colocar la etiqueta de advertencia según 
las instrucciones, en el último paso del armado. La 
etiqueta ofrece información importante de seguridad. 

PASO 9

Fije los FALDONES (O y P) a los EXTREMOS (A y B), 
a los PARALES (C y D) y a los FONDOS (H e I). Utilice 
once TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 
14 mm (DD). 

PASO 8

Fije once SOPORTES ANGULARES (W) a los FONDOS (H 
e I) y a los ESTANTES (O y P). Utilice once TORNILLOS 
NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (DD).

NOTA: Asegúrese que los bordes de los SOPORTES 
ANGULARES estén nivelados con los bordes de los 
FONDOS y los FALDONES. 

Содержание 413043

Страница 1: ...om Made in the USA Archbold OH NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English Page 1 18 Français Pages 19 21 Espanol Páginas 22 24 Lot 346718 09 10 12 Date Purchased ____________________ 413043 Entertainment Credenza ...

Страница 2: ...below before you begin assembly This Sauder unit is designed for use with televisions weighing less than 135 pounds Never use with a TV that weighs more The size of the television front to back and side to side must fit within the space defined in the diagram Never place the front edge of the TV past the front edge of the TV support shelf or stop molding if equipped Never allow the sides of the TV...

Страница 3: ...IDENTIFICATION to help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C RIGHT UPRIGHT 1 D LEFT UPRIGHT 1 E RIGHT TOP 1 F LEFT TOP 1 G TOP 1 H BOTTOM 1 I SMALL BOTTOM 2 J SMALL BACK 2 K BACK 1 L DOOR 2 M LARGE ADJUSTABLE SHELF 2 N ADJUSTABLE SHELF 2 O CENTER SKIRT 1 P SIDE SKIRT 2 Q STOP MOLDING 1 Page 3 www sauder com services 413043 A B C D E F G H I J K L M N O P Q J N I M P L ...

Страница 4: ... TV must be able to sit completely on this shelf Refer to instruction book for complete safety information Note This is a permanent label Do not try to remove Surface will be damaged 02 02 2 6 9 2 3 2 269232 WARNING LABEL 1 BB Refer to the last step for proper location and application BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 30 DD ANGLE BRACKET 15 W HIDDEN CAM 23 R2 CAM COVER 4 Y RUBBER SLEEVE 16 AA METAL PIN ...

Страница 5: ...unit or the floor Push twenty three HIDDEN CAMS R2 into the ENDS A and B UPRIGHTS C and D BOTTOMS H and I and TOP G Then insert the metal end of twenty CAM DOWELS S2 into the HIDDEN CAMS in the ENDS UPRIGHTS and BOTTOMS Do not tighten the HIDDEN CAMS in this step Arrow Hole A B C D G H I I Do not insert CAM DOWELS into this part 23 used 20 used Insert the metal end of the CAM DOWEL into the HIDDEN...

Страница 6: ...rvices 413043 2 2 S tep Turn three CAM SCREWS T2 into the STOP MOLDING Q Fasten the STOP MOLDING Q to the TOP G Tighten three HIDDEN CAMS T2 G Q Q S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S These surfaces should be almost even ...

Страница 7: ... Surface without HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS Finished edge Finished edge These holes must be here Caution Risk of damage or injury Hidden Cams must be completely tightened Hidden Cams that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Start Tighten Arrow Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Страница 8: ...Page 8 www sauder com services 413043 4 4 S tep C D Fasten the UPRIGHTS C and D to the TOP G Tighten four HIDDEN CAMS Q G Surface with HIDDEN CAMS Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Страница 9: ...3 5 5 S tep Fasten the SMALL BOTTOMS I to the UPRIGHTS C and D Tighten four HIDDEN CAMS C D I I Surface with HIDDEN CAMS Surface with HIDDEN CAMS This hole must be here This hole must be here Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Страница 10: ... HIDDEN CAMS Fasten four ANGLE BRACKETS W to the UPRIGHTS C and D Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD C D I I Surface with HIDDEN CAMS Surface without HIDDEN CAMS Finished edge Finished edge A B BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the ANGLE BRACKETS DD W W Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Страница 11: ...e TOPS E and F to the ANGLE BRACKETS on the UPRIGHTS C and D Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD Push the DOOR STOPS X into the holes in the TOPS E and F F E Finished edge Finished edge X Surface with holes Surface with holes BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 4 used for the ANGLE BRACKETS DD Maximum 210 degrees Minimum 190 degrees Arrow ...

Страница 12: ...KETS W to the BOTTOMS H and I and SKIRTS O and P Use eleven BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD NOTE Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the BOTTOMS and SKIRTS I I H O P P BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 11 used for the ANGLE BRACKETS DD W W W 11 used ...

Страница 13: ...o the ENDS A and B UPRIGHTS C and D and BOTTOMS H and I Use eleven BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS DD Page 13 www sauder com services 413043 9 9 S tep BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 11 used for the ANGLE BRACKETS DD I I H O P P C D A B ...

Страница 14: ... of your unit if needed to make it square Fasten the top and bottom edges of the BACK K to your unit using the NAILS FF Next fasten the SMALL BACKS J to your unit using the NAILS The SMALL BACKS will overlap the BACK K NOTE Perforations have been provided for access through the BACKS Carefully cut out the holes needed Do not stand the unit upright without the BACK fastened The unit may collapse Ca...

Страница 15: ...Page 15 www sauder com services 413043 11 11 S tep Fasten the HINGES U to the DOORS L Use eight BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREWS EE BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 8 used in this step EE L L U U ...

Страница 16: ...tments NOTE You may need to loosen the mounting screw and adjusting screw to slide them part way out of the slot Retighten the screw before you mount the HINGE to the MOLDING Fasten a PULL V to the DOOR L Use two SILVER 7 8 MACHINE SCREWS CC Repeat this step for the other DOOR L Mounting screw depth Adjusting screw horizontal V L B SILVER 7 8 MACHINE SCREW 4 used in this step CC ...

Страница 17: ...DOORS from side to side horizontal loosen the mounting screw several turns then turn the adjusting screw in or out Tighten the mounting screw after making adjustments To adjust the DOORS up and down vertical loosen both vertical adjustment screws Move the DOORS up or down to the desired location Tighten the screws after making adjustments To adjust the DOORS in or out depth loosen the mounting scr...

Страница 18: ... label intended to last for the life of the product Once applied do not try to remove it Push a CAM COVER Y onto each visible HIDDEN CAM NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with your favorite furniture polish or a damp cloth Wipe dry WARNING Never use this furniture with a TV that is too large or too heavy Severe...

Страница 19: ...instruction en anglais Chaque étape en français correspond à la même étape en anglais La pièce devant être attachée à l élément est représentée en gris sur les schémas de chaque étape pour plus de précision Comparer la Liste de pièces ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pièces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IM...

Страница 20: ...DD Enfoncer les ARRÊTS DE PORTE X dans les trous des DESSUS E et F ÉTAPE 8 Fixer onze CONSOLES À ÉQUERRE W aux DESSOUS H et I et aux PLINTHES O et P Utiliser onze VIS NOIRES TÊTE LARGE 14 mm DD REMARQUE S assurer que les chants des CONSOLES À ÉQUERRE sont à fleur des chants des DESSOUS et des PLINTHES Page 20 www sauder com services 413043 AVERTISSEMENT L utilisation d un téléviseur trop lourd ou ...

Страница 21: ...ajuster les PORTES vers l intérieur où vers l extérieur profondeur desserrer la vis de montage un tour et déplacer les PORTES vers l intérieur ou vers l extérieur Serrer la vis de montage après avoir ÉTAPE 12 Relever avec précaution l élément dans sa position verticale Fixer une PORTE L à l EXTRÉMITÉ GAUCHE B Utiliser les vis fournies avec les CHARNIÈRES Voir l étape suivante pour réglages de la p...

Страница 22: ...xcepto los fines de semana y días festivos Anote la fecha de comprar esta unidad y guarde el folleto para su referencia futura Si necesita ponerse en contacto con Sauder en cuanto a esta unidad refiérase al número de lote y al número de modelo cuando llame a nuestro número gratis No Lote ___________ Fecha de compra _________ LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD LISTA DE PARTES ITEM DESCRIPCIÓ...

Страница 23: ...ENCIA El uso de un televisor demasiado pesado o grande es peligroso Un televisor demasiado pesado generará riesgo de caída lo cual podría causar lesiones graves o muerte Un televisor demasiado grande para el espacio disponible puede ser empujado o golpeado por accidente causando que éste se salga del mueble o se caiga Verifique el tamaño y peso del televisor Compárelo al diagrama abajo antes de co...

Страница 24: ... a la ubicación deseada Apriete los tornillos después de hacer los ajustes Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante profundidad afloje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes PASO 12 Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical Fije la PUERTA L al ...

Страница 25: ...mobilier qui n est pas conçu pour avoir des roulettes et n en est pas équipé Le mobilier risque de se renverser ou de casser en cas de déplacement inadéquat Blessure physique Le mobilier peut être très lourd Décharger les tablettes en commençant par celui du haut avant de déplacer le mobilier Ne pas pousser le mobilier surtout sur la moquette Se faire aider par une autre personne pour soulever l é...

Страница 26: ... la muerte Los televisores pueden ser muy pesados Además el peso y la ubicación del tubo de imagen tienden a causar la inestabilidad de televisores y propensa a volcarse hacia adelante Los artículos mobiliarios tales como carritos de uso general mesas o cómodas pueden hacerse inestables y inclinarse si coloca un televisor encima Un televisor debe colocarse solamente sobre el mobiliario diseñado es...

Страница 27: ...pas être applicable 4 La présente garantie ne s applique qu aux défauts garantis qui se produisent pour la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de ouverture de la garantie La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs subséquents du produit et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est revendu transféré loué sous bail ou loué à ...

Страница 28: ...the item you have purchased is made with the best quality workmanship and materials If you should encounter issues with your product please let us know Our award winning customer service crew is ready to help at 800 523 3987 or you can reach us online Again thank you for being a valued customer I invite you to visit our website at www sauder com to see additional furniture selections find a dealer ...

Отзывы: