Sauder 411904 Скачать руководство пользователя страница 11

www.sauder.com/services

8

411904

 Fasten the FLIP-UP DOOR (J) to the  

SMALL SHELF (H).  Use the screws in 
the HINGE. 

NOTE:

 You may need to loosen the 

mounting screw to slide it part way out 
of the slot. Retighten the screw before 
you mount the HINGE to the SHELF.

 Fasten the KNOB (W) to the 

FLIP-UP DOOR (J).  Use the BLACK 
1-1/8" MACHINE SCREWS (Z).

 
 

 Fixer la PORTE ABATTANTE (J) sur 

la PETITE TABLETTE (H). Utiliser les 
vis fournies avec la CHARNIÈRE.

REMARQUE :

 Il est peut-être 

nécessaire de desserrer la vis de fixation 
pour le glisser partiellement hors de la 
fente. Resserrer la vis avant de monter la 
CHARNIÈRE à la TABLETTE.

 Fixer la POIGNÉE (W) à  la PORTE 

ABATTANTE (J). Utiliser le VIS 
NOIRE À MÉTAUX 28 mm (Z).

 Fije la PUERTA ABATIBLE HACIA 

ARRIBA (J) al ESTANTE 
PEQUEÑO (H). Utilice los tornillos 
provistos de las BISAGRAS.

NOTA: 

Puede ser necesario aflojar 

el tornillo de montaje para deslizar 
parcialmente fuera de la ranura. Vuelva 
a apretar el tornillo antes de montar la 
BISAGRA al ESTANTE.

 Fije el TIRADOR (W) a la PUERTA 

ABATIBLE HACIA ARRIBA (J). 
Utilice un TORNILLO NEGRO PARA 
METAL de 28 mm (Z).

W

Z

Black
Noire
Negro

 1 used in this step

 1 utilisée à cette étape

1 utilizado en este paso

H

Mounting screw
Vis de montage
Tornillo de montaje

J

Содержание 411904

Страница 1: ...relatives la s curit lire et conserver pour toute r f rence future NOTA Este folleto de instrucciones contiene informaci n importante sobre la seguridad Por favor lea y gu rdelo para referencia en el...

Страница 2: ...PARTES Si bien no todos los componentes est n rotulados algunos de stos tendr n un r tulo o una letra en el borde marcado en tinta para ayudar a distinguir los componentes similares unos de otros Uti...

Страница 3: ...4 N2 TWIST LOCK FASTENER 4 FIXATION TWIST LOCK 4 SUJETADOR TWIST LOCK 4 L ANGLE BRACKET 3 CONSOLE QUERRE 3 SOPORTE ANGULAR 3 O NUT 4 CROU 4 TUERCA 4 P WASHER 4 RONDELLE 4 ARANDELA 4 Q DOOR STOP 1 ARR...

Страница 4: ...ente estudie los diagramas de TORNILLO abajo Atentamente estudie los diagramas de TORNILLO abajo TORNILLOS MOSTRADOS EN TAMA O REAL Preste cuidadosa atenci n al color de cada TORNILLO Es posible que s...

Страница 5: ...TS C et D REMARQUE Ne pas serrer les FIXATIONS TWIST LOCK ce stade de l assemblage Ensamble la unidad sobre un piso alfombrado o sobre el cart n vac o para evitar rayar la unidad o el piso Para comenz...

Страница 6: ...QUES ESCAMOTABLES M2 dans les EXTR MIT S A et B les MONTANTS C et D le PANNEAU F et la TABLETTE G Ensuite ins rer l extr mit en metal de la une CHEVILLE D EXCENTRIQUE N2 dans chaque EXCENTRIQUE ESCAMO...

Страница 7: ...rer bloc faire tourner l excentrique escamotable de 210 degr s Precauci n Riesgo de da os o heridas Los Exc ntricos Escondidos deben apretarse completamente Los Exc ntricos Escondidos que no se apriet...

Страница 8: ...TTE H Ins rer les GOUPILLES EN M TAL T situ es sur l une extr mit de la PETITE TABLETTE H dans les trous du MONTANT GAUCHE D Inserte cuatro ESPIGAS DE METAL T dentro del ESTANTE PEQUE O H Empuje las E...

Страница 9: ...ser un TOURNEVIS POINTE DROITE REMARQUE S assurer de bien ins rer les GOUPILLES situ es sur la PETITE TABLETTE H dans les trous dans le MONTANT DROIT C l aide d un marteau enfoncer l ARR T DE PORTE R...

Страница 10: ...CHARNI RE U et deux CHARNI RES V la PORTE ABATTANTE J Utiliser quatre VIS ARGENT ES T TE PLATE 16 mm AA Fije dos ESPACIADORES DE BISAGRA U y dos BISAGRAS V a la PUERTAABATIBLE HACIAARRIBA J Utilice cu...

Страница 11: ...le glisser partiellement hors de la fente Resserrer la vis avant de monter la CHARNI RE la TABLETTE Fixer la POIGN E W la PORTE ABATTANTE J Utiliser le VIS NOIRE M TAUX 28 mm Z Fije la PUERTAABATIBLE...

Страница 12: ...rer les vis apr s avoir ajust Pour ajuster les PORTES vers l int rieur o vers l ext rieur profondeur desserrer la vis de montage un tour et d placer les PORTES vers l int rieur ou vers l ext rieur Ser...

Страница 13: ...ATION 2 Bien serrer la FIXATION l aide d un tournevis Phillips Fixer la TABLETTE G aux MONTANTS C et D Serrer quatre FIXATIONS TWIST LOCK Fixer la TABLETTE G l EXTR MIT GAUCHE B Serrer deux EXCENTRIQU...

Страница 14: ...E 14 mm BB REMARQUE S assurer que les chants des CONSOLES QUERRE sont m me avec le bord DU PANNEAU Fije tres SOPORTES ANGULARES O al PANEL F Utilice tres TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm BB...

Страница 15: ...ec pr caution l l ment sur le DESSUS E Fixer le PANNEAU F l EXTR MIT GAUCHE B Serrer deux EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Fixer le PANNEAU F la TABLETTE G Utiliser trois VIS NOIRES T TE LARGE 14 mm BB Cuida...

Страница 16: ...u DESSUS E au PANNEAU F et la TABLETTE G Serrer six EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES Fije los EXTREMO DERECHO A al PANEL SUPERIOR E al PANEL F y al ESTANTE G Apriete seis EXC NTRICOS ESCONDIDOS G 411904 Maxi...

Страница 17: ...s n cessaires Cuidadosamente voltee la unidad para que repose sobre los bordes delanteros Desdoble el DORSO I y col quelo sobre la unidad Fije el DORSO I de manera que los m rgenes son iguales a lo la...

Страница 18: ...REMARQUE Si on a fait l achat du Lit Mates n 411899 passer l tape suivante pour voir comment le fixer cette unit Cuidadosamente ponga la unidad en posici n vertical Empuje los MANGUITOS DE GOMA S sobr...

Страница 19: ...MARQUE Pri re de lire les informations importantes sur la s curit figurant sur les pages arri re du manuel d instructions Aller l tape 17 du livret d instruction du Lit Mates pour terminer le montage...

Страница 20: ...exclusion ci dessus peut ne pas tre applicable 4 La pr sente garantie ne s applique qu aux d fauts garantis qui se produisent pour la premi re fois et qui sont signal s Sauder dans les limites de ouve...

Отзывы: