Sauder 410637 Скачать руководство пользователя страница 20

PASO 7

Separe las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN PEQUEÑO (W) y 
deslícelas dentro de las ranuras de los LADOS DE 
CAJÓN GRANDE (D48 and D49).

Fije la CARA DE CAJÓN GRANDE (F) a las MÉNSULAS DE CARA 
DE CAJÓN PEQUEÑO. Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE 
CABEZA GRANDE de 14 mm (AA).

Separe las MÉNSULAS DE CARA DE CAJÓN (V) y deslícelas 
dentro de las ranuras de los LADOS DE CAJÓN (D44 and D45).

Fije la CARA DE CAJÓN (J) a las MÉNSULAS DE CARA DE 
CAJÓN. Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA 
GRANDE de 14 mm (AA). 

PASO 8

Fije un CAJÓN DERECHO (35DC) y un CAJÓN 
IZQUIERDO (35DD) a los LADOS DE CAJÓN GRANDE (D48 
and D49). Utilice cuatro tornillos DORADOS de cabeza PERDIDA 
de 8 mm (BB) a través de los agujeros No. 1 y No. 3.

Fije un TIRADOR (X) a la CARA DE CAJÓN GRANDE (F). Utilice 
un TORNILLO NEGRO PARA METAL de 22 mm (Z).

Repita este paso para el otro cajón.

PASO 10

Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.

Para insertar los cajones dentro de la unidad, incline la parte 
delantera del cajóns hacia abajo y deje que los rodillos del 
cajóns caigan detrás de los rodillos de la unidad. Levante la parte 
delantera del cajóns y deslícelo dentro de la unidad.

Para ajustar los cajones, afl oje los TORNILLOS de las MÉNSULAS 
DE CARA DE CAJÓN, haga los ajustes y apriete los TORNILLOS.

NOTA: Por favor lea las páginas fi nales del folleto de instrucciones 
para información importante sobre la seguridad.

Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para 
muebles preferido o un paño húmedo. Seque con un paño. 

PASO 9

Fije dos CORRIMIENTOS DE ARCHIVERO (4B) sobre los bordes 
superiores de los LADOS DE CAJÓN (D48 y D49).

410637

www.sauder.com/services

Page 20

Содержание 410637

Страница 1: ...17 Espa ol pg 18 20 Lot 361948 05 08 14 Purchased __________________ Be sure to give us a ring before making any returns 1 800 523 3987 File Cart 410637 Need help Visit Sauder com to view video assem...

Страница 2: ...15 17 18 20 21 22 23 Part Identi cation Hardware Identi cation Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size Skip the power tr...

Страница 3: ...help identify similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C TOP 1 D BOTTOM 1 E BACK 1 F LARGE DRAWER FRONT 1 J DRAWER FRONT 1 D44 RIGHT DRAWER SIDE 1 D45 LEFT DRAWER SIDE 1 D48 LARGE RIGHT DRAWER SIDE 1...

Страница 4: ...LEFT 2 35DC DRAWER RIGHT 2 35DD DRAWER LEFT 2 HIDDEN CAM 4 R2 CAM DOWEL 4 S2 NON SWIVEL CASTER 2 U SWIVEL CASTER 2 T DRAWER FRONT BRACKET 1 V SMALL DRAWER FRONT BRACKET 2 W KNOB 2 X BLACK 1 7 8 FLAT H...

Страница 5: ...on the empty carton to avoid scratching your unit or the oor Push four HIDDEN CAMS R2 into the ENDS A and B Then insert the metal end of a CAM DOWEL S2 into each HIDDEN CAM 410637 www sauder com servi...

Страница 6: ...BB through holes 1 and 3 410637 www sauder com services Page 6 35DA 35DA 35DB 35DB Roller end 1 3 2 1 3 2 Roller end Finished edge Finished edge S u r f a c e w i t h H I D D E N C A M S S u r f a c e...

Страница 7: ...e or injury HIDDEN CAMS must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees A B C Surface with...

Страница 8: ...SCREWS Y NOTE Two of the BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS will go through the SWIVEL CASTERS T and into the ENDS 410637 www sauder com services Page 8 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 14 used for the CASTERS A...

Страница 9: ...rners of your unit if needed to make it square Fasten the BACK E to your unit using the NAILS CC The NAILS should be 5 1 2 apart 1 1 2 from the corners and 1 4 in from the edges Step 5 410637 www saud...

Страница 10: ...SCREWS 30S Slide one of the DRAWER BOTTOMS D716 into the grooves in the LARGE DRAWER SIDES and LARGE DRAWER BACK Repeat this step for the other drawer 410637 www sauder com services Page 10 D48 D78 D...

Страница 11: ...16 LARGE HEAD SCREWS AA Pull the DRAWER FRONT BRACKETS V apart and slide them into the grooves in the DRAWER SIDES D44 and D45 Fasten the DRAWER FRONT J to the DRAWER FRONT BRACKETS Use four BLACK 9...

Страница 12: ...hrough holes 1 and 3 Fasten a KNOB X to the LARGE DRAWER FRONT F Use a BLACK 7 8 MACHINE SCREW Z Repeat this step for the other drawer 410637 www sauder com services Page 12 1 3 2 1 3 2 D49 D48 F 35DD...

Страница 13: ...Push two FILE GLIDES 4B onto the top edges of the LARGE DRAWER SIDES D48 and D49 Step 9 410637 www sauder com services Page 13 D49 D48 F 4B 4B...

Страница 14: ...ments to the drawers loosen the SCREWS in the DRAWER FRONT BRACKETS make needed adjustments and tighten the SCREWS NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety infor...

Страница 15: ...en anglais Chaque tape en fran ais correspond la m me tape en anglais La pi ce devant tre attach e l l ment est repr sent e en gris sur les sch mas de chaque tape pour plus de pr cision Comparer la Li...

Страница 16: ...nts avant D plier l ARRI RE E et le placer sur l l ment Veiller avoir des marges gales le long des quatre chants de l ARRI RE E Si besoin est enfoncer sur les coins oppos s de l l ment pour s assurer...

Страница 17: ...iliser une VIS NOIRE M TAUX 22 mm Z R p ter cette tape pour l autre tiroir TAPE 10 Relever avec pr caution l l ment dans sa position verticale Pour ins rer les tiroirs dans l l ment abaisser le devant...

Страница 18: ...ara mostrar precisamente cual parte se debe montar a la unidad Compare la Lista de Part abajo con la Part Identi cation en el folleto en ingl s para familiarizarse con Las partes de ensamblaje NOTA ES...

Страница 19: ...re los bordes delanteros Desdoble el DORSO E y col quelo sobre la unidad Fije el DORSO E de manera que los m rgenes son iguales a lo largo de los cuatro bordes Empuje sobre las esquinas opuestas de la...

Страница 20: ...a la CARA DE CAJ N GRANDE F Utilice un TORNILLO NEGRO PARA METAL de 22 mm Z Repita este paso para el otro caj n PASO 10 Cuidadosamente ponga la unidad en posici n vertical Para insertar los cajones d...

Страница 21: ...on peut tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tablettes et tiroir surchar...

Страница 22: ...ossobrelosstantesinferiores Mover el carrito inapropiadamente Riesgo de lesiones o da o al equipo El carrito puede inclinar si no se mueve con cuidado sobre los obst culos o sobre una superficie de pi...

Страница 23: ...de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONS CUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits...

Страница 24: ...d true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 000 dedi...

Отзывы: