Sauder 408995 Скачать руководство пользователя страница 31

ÉTAPE 20

Insérer une EXCENTRIQUE DE COULISSE (10A) dans chaque 
CÔTÉ DE TIROIR (D28 et D29).

Fixer la COULISSE DROITE DE TIROIR LONGUE (W) au 
CÔTÉ DROIT DE TIROIR (D28) et la COULISSE GAUCHE DE 
TIROIR LONGUE (X) au CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR (D29). 
Utiliser quatre VIS DORÉES TÊTE PLATE 8 mm (3S) à travers les 
trous nº 1 et nº 3.

REMARQUE : La tête de vis dans l'EXCENTRIQUE doit être visible 
à travers le trou fendu dans les COULISSES.

Fixer une BOUTON (25K) sur le DEVANT DE TIROIR (M). Utiliser 
une VIS À MÉTAUX 22 mm NOIRE (37S). 

ÉTAPE 19

1  Insérer les CÔTÉS DE TIROIR (D28 et D29) en biseau dans la 
fente dans chaque extrémité du DEVANT DE TIROIR (M).

2  Enfi ler le FOND DE TIROIR (D707) dans les rainures des 
CÔTÉS DE TIROIR (D28 et D29) et du DEVANT DE TIROIR (M).

3  Fixer l'ARRIÈRE DE TIROIR (D78) aux CÔTÉS DE TIROIR (D28 
et D29). Utiliser quatre VIS TÊTE PLATE 40 mm NOIRES (30S).

REMARQUE :  S'assurer que le FOND DE TIROIR (D707) 
s'encastre dans la rainure de l'ARRIÈRE DE TIROIR (D78).

ÉTAPE 18

Fixer le TIROIR DROIT (35AY) et le TIROIR GAUCHE (35AZ) 
à la TABLETTE DE CLAVIER (L). Utiliser quatre VIS TÊTE 
PLATE 25 mm MARRON (18S).

Insérer le CLIP DE CORDON (4P) dans la TABLETTE DE CLAVIER (L).

REMARQUE : Le CLIP POUR CORDONS est utilisé pour maintenir 
le cordon de clavier contre la TABLETTE DE CLAVIER.

Fixer une BOUTON (25K) au DEVANT DE TABLETTE DE CLAVIER (K). 
Utiliser une VIS À MÉTAUX 22 mm NOIRE (37S).

ÉTAPE 17

Fixer les CHARNIÈRES DE TABLETTE DE CLAVIER (12H) à la 
TABLETTE DE CLAVIER (L). Utiliser deux VIS TÊTE LARGE 1
4 mm ARGENTÉES (54S).

Fixer les CHARNIÈRES DE TABLETTE DE CLAVIER (12H) au 
DEVANT DE TABLETTE DE CLAVIER (K). Utiliser quatre VIS TÊTE 
PLATE 16 mm ARGENTÉES (23S).

ÉTAPE 16

Consulter le schéma agrandi pour identifi er les pièces des CHARNIÈRES.

Il faut peut-être ajuster les PORTES. Suivre les indications ci-
dessous pour ajuster.

RÉGLAGES DES PORTES :
Pour ajuster les PORTES latéralement (horizontalement), tourner 
la vis de réglage vers l'intérieur ou vers l'extérieur.

Pour ajuster les PORTES de haut en bas (verticalement), desserrer 
les deux vis de réglage. Déplacer les PORTES verticalement à 
l'emplacement désiré. Serrer les vis après avoir ajusté.

Pour ajuster les PORTES vers l'intérieur où vers l'extérieur (profondeur), 
desserrer la vis de montage un tour et déplacer les PORTES vers 
l'intérieur ou vers l'extérieur. Serrer la vis de montage après avoir ajusté.

ÉTAPE 15

Relever, avec précaution, l'élément dans sa position verticale.

Avant de fi xer la PORTE à l’unité, s’assurer que la vis de montage 
se trouve contre les butées comme l’indique le schéma de droite. 
Si ce n’est pas le cas, desserrer la vis de montage pour la faire 
glisser contre les butées. Serrer ensuite la vis de montage.

Fixer la PORTE (I) à l’EXTRÉMITÉ GAUCHE (B). Utiliser les vis 
fournies avec la CHARNIÈRE. Il est préférable de donner quelques 
tours de tournevis à chaque VIS avant de les serrer toutes à bloc.

Décoller les TAMPONS EN FEUTRE de la FICHE DE TAMPONS 
EN FEUTRE (1M). Coller un TAMPON EN FEUTRE sur la PORTE 
aux endroits où celle-ci entre en contact avec le MONTANT (C).

Fixer une BOUTON (25K) à la PORTE (I). Utiliser une VIS À 
MÉTAUX 22 mm NOIRE (37S).

Voir l'étape suivante pour réglages des PORTES.

ÉTAPE 14

Fixer deux CHARNIÈRES (13H) et les BLOCS D'ECARTEMENT DE 
CHARNIÈRE (22H) à chaque PORTE (I). Utiliser quatre VIS TÊTE 
PLATE 16 mm ARGENTÉES (23S).

ÉTAPE 13

Attention: Ne pas relever l'élément dans sa position verticale 
avant d'avoir fi xé l’ARRIÈRE. L'élément risque de s'eff ondrer.

Avec précaution, retourner l'élément sur ses chants avant. Placer 
l'ARRIÈRE (H) sur l'élément.

Veiller à avoir des marges égales le long des quatre chants de 
l'ARRIÈRE (H). Si besoin est, enfoncer sur les coins opposés de 
l'élément pour s'assurer d'être « d'équerre ».

Fixer l'ARRIÈRE (H) à l'élément à l'aide des CLOUS (1N).

408995

www.sauder.com/services

Page 31

Содержание 408995

Страница 1: ...com NOTE THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE English pg 1 28 Fran ais pg 29 32 Espa ol pg 33 36 Lot 531618 07 30 19 Purchased ____...

Страница 2: ...uired Part Identi cation Hardware Identi cation Assembly Steps Fran ais Espa ol Safety Warranty Hammer Not actual size No 2 Phillips Screwdriver Tip Shown Actual Size 3 4 5 6 28 29 32 33 36 37 38 39 4...

Страница 3: ...fy similar parts A RIGHT END 1 B LEFT END 1 C UPRIGHT 1 D TOP 1 D28 RIGHT DRAWER SIDE 1 D29 LEFT DRAWER SIDE 1 D78 DRAWER BACK 1 D707 DRAWER BOTTOM 1 E BOTTOM 1 F MODESTY PANEL 1 G SHELF 1 H BACK 1 I...

Страница 4: ...BRACKET 2 10A SLIDE CAM 2 22H HINGE SPACER 2 KNOB 3 25K 35AW CABINET RIGHT 1 35AY DRAWER RIGHT 1 35AZ DRAWER LEFT 1 35AX CABINET LEFT 1 LONG RIGHT CABINET RAIL 1 U LONG LEFT CABINET RAIL 1 V LONG RIG...

Страница 5: ...LARGE HEAD SCREW 12 1S BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 2S BLACK 7 8 MACHINE SCREW 3 37S 18S BROWN 1 FLAT HEAD SCREW 4 CORD CLIP 1 4P 3S GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 12 METAL PIN 2 1R SILVER 5 8 FLAT HEAD S...

Страница 6: ...hing your unit or the oor Push twenty one HIDDEN CAMS 1F into the ENDS A and B UPRIGHT C BOTTOM E MODESTY PANEL F and SHELF G Then insert a CAM DOWEL 2F into each HIDDEN CAM Arrow Do not tighten the H...

Страница 7: ...The CABINET RAILS are marked CABINET RIGHT and CABINET LEFT for easy identi cation Step 2 B C U V Roller end Roller end GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 3S Finished edge Finished edge 1...

Страница 8: ...the opposite surface of the UPRIGHT C Use four GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S Roller end Roller end Finished edge Notched edge GOLD 5 16 FLAT HEAD SCREW 4 used for the RAILS 3S A C 33G BLACK 9 16 LARG...

Страница 9: ...S must be completely tightened HIDDEN CAMS that are not completely tightened may loosen and parts may separate To completely tighten Arrow Maximum 210 degrees B G Short edge with CAM DOWELS Finished e...

Страница 10: ...n one end of the BOTTOM E into the hole in the LEFT END B Fasten the BOTTOM E to the LEFT END B Tighten the HIDDEN CAM Step 5 1R B E Long edge with CAM DOWELS Surface with HIDDEN CAMS Arrow Minimum 19...

Страница 11: ...LF G Tighten three HIDDEN CAMS NOTE Be sure the METAL PIN in the BOTTOM E inserts into the hole in the UPRIGHT C Step 6 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees Finished edge Edge with CAM DOWELS...

Страница 12: ...the MOLDINGS S and T to the BOTTOM E and SHELF G Tighten four HIDDEN CAMS Step 7 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees E G S T These edges should be almost even 408995 www sauder com services...

Страница 13: ...NOTE Be sure the edges of the ANGLE BRACKETS are even with the edges of the LEFT END and UPRIGHT Fasten the BASE J to the LEFT END B and UPRIGHT C Use four BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S Step 8 BLACK...

Страница 14: ...END B and UPRIGHT C to the TOP D Tighten four HIDDEN CAMS Step 9 B C D Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees Finished edge Un nished edge 408995 www sauder com services Page 14 S u r f a c e w...

Страница 15: ...MS Fasten the MODESTY PANEL F to the UPRIGHT C Use two BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREWS 2S Step 10 Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees BLACK 1 7 8 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 2S C D F 40...

Страница 16: ...Fasten the RIGHT END A to the TOP D and MODESTY PANEL F Tighten ve HIDDEN CAMS Step 11 Notched edge Arrow Minimum 190 degrees Maximum 210 degrees 408995 www sauder com services Page 16 A D F...

Страница 17: ...dge of the RIGHT END A U S Patent No 5 499 886 Step 12 Notched edge Slide the END MOLDING R onto the notched edge A R 408995 www sauder com services Page 17 Don t worry It isn t Rome This can be built...

Страница 18: ...ll four edges of the BACK H Push on opposite corners of your unit if needed to make it square Fasten the BACK H to your unit using the NAILS 1N Step 13 NAIL 14 used in this step 1N H 408995 www sauder...

Страница 19: ...ten two HINGES 13H and HINGE SPACERS 22H to the DOOR I Use four SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREWS 23S Step 14 I 22H 13H SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 23S 408995 www sauder com services Page...

Страница 20: ...e HINGE 13H You should start each SCREW a few turns before completely tightening any of them Peel the FELT DISCS from the FELT DISC CARD 1M Stick a FELT DISC on the DOOR where it comes in contact with...

Страница 21: ...n or out To adjust the DOORS up and down vertical loosen both vertical adjustment screws Move the DOORS up or down to the desired location Tighten the screws after making adjustments To adjust the DOO...

Страница 22: ...LARGE HEAD SCREWS 54S Fasten the KEYBOARD HINGES 12H to the KEYBOARD FRONT K Use four SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREWS 23S Step 17 K L 12H SILVER 5 8 FLAT HEAD SCREW 4 used in this step 23S SILVER 9 16 LAR...

Страница 23: ...OARD SHELF L NOTE The CORD CLIP is used to hold your keyboard cord against the KEYBOARD SHELF Fasten a KNOB 25K to the KEYBOARD FRONT K Use a BLACK 7 8 MACHINE SCREW 37S Step 18 K L 25K BROWN 1 FLAT H...

Страница 24: ...FRONT M Slide the DRAWER BOTTOM D707 into the grooves in the DRAWER SIDES D28 and D29 and DRAWER FRONT M The tabs should insert freely into the slots Gently tilt the DRAWER SIDES side to side until t...

Страница 25: ...5 16 FLAT HEAD SCREWS 3S through holes 1 and 3 NOTE The screw head in the CAM must be visible through the slotted hole in the SLIDE Fasten a KNOB 25K to the DRAWER FRONT M Use a BLACK 7 8 MACHINE SCR...

Страница 26: ...Push the FILE GLIDES 15B onto the DRAWER SIDES D28 and D29 Step 21 408995 www sauder com services Page 26 D28 D29 15B 15B Almost time to celebrate With a nap...

Страница 27: ...awer down and drop the rollers on the drawer behind the rollers on the unit Lift the front of the drawer up and slide it into the unit Repeat this step to insert the KEYBOARD SHELF L Step 22 15 lbs 30...

Страница 28: ...ter when closed Tighten the SCREW when nished with adjustments NOTE Please read the back pages of the instruction booklet for important safety information This completes assembly Clean with a damp clo...

Страница 29: ...s ci dessous avec la PART IDENTIFICATION du manuel en anglais pour vous familiariser avec les pi ces avant l assemblage REMARQUE CE MANUEL D INSTRUCTIONS CONTIENT D IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES...

Страница 30: ...sur l une extr mit du DESSOUS E dans le trou dans l EXTR MIT GAUCHE B Fixer le DESSOUS E l EXTR MIT GAUCHE B Serrer l EXCENTRIQUE ESCAMOTABLE TAPE 4 Attention Ne pas relever l l ment dans sa position...

Страница 31: ...essous pour ajuster R GLAGES DES PORTES Pour ajuster les PORTES lat ralement horizontalement tourner la vis de r glage vers l int rieur ou vers l ext rieur Pour ajuster les PORTES de haut en bas verti...

Страница 32: ...eux align s une fois ferm s Resserrer la VIS apr s d avoir ajust REMARQUE Pri re de lire les informations importantes sur la s curit gurant sur les pages arri re du manuel d instructions Ceci compl te...

Страница 33: ...4 13H BISAGRA 2 12H BISAGRA DE ESTANTE DE TECLADO 2 22H ESPACIADOR DE BISAGRA 2 33G M NSULA DE RIEL 2 4P GRAPA DE CABLE 1 25K POMO 3 10A EXC NTRICO DE CORREDERA 2 1M TARJETA CON TOPES DE FIELTRO 1 1R...

Страница 34: ...EMO IZQUIERDO B Apriete el EXC NTRICO ESCONDIDO PASO 4 Precauci n No coloque la unidad en posici n vertical hasta que se je el DORSO La unidad podr a caerse Fije el ESTANTE G al EXTREMO IZQUIERDO B Ap...

Страница 35: ...ajustes necesarios AJUSTE DE LA PUERTA Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro horizontalmente gire el tornillo de ajuste hacia el interior o hacia el exterior Para ajustar las PUERTAS hacia arri...

Страница 36: ...a cuarta vuelta y despu s gire la leva hacia la derecha o hacia la izquierda Observe que el caj n sube o baja al girar la LEVA Entre m s alto est el tornillo en el agujero oblongo m s alto estar el fr...

Страница 37: ...tion peut tre l origine de risques d accident ou peut endommager le mobilier et les articles m nagers Lire attentivement le tableau suivant surveiller Danger ventuel Solution Tablettes et tiroirs surc...

Страница 38: ...con ruedecitas La inclinaci n o rotura del mobiliario es posible si se mueve de manera inadecuada Lesi n f sica El mobiliario puede ser muy pesado Rotura de las super cies especialmente las unidades...

Страница 39: ...ut revendiqu ainsi qu une preuve d achat Les pi ces de rechange seront garanties uniquement pendant la p riode restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE...

Страница 40: ...to hold true to his core values of innovation integrity servanthood and stewardship Sauder products are made with environmentally responsible materials and world class manufacturing processes Our 2 0...

Отзывы: