background image

58

ISO/GLP-konform protokollieren

Um ISO/GLP*-konform zu protokollieren, 
müssen für jede Messung folgende Angaben auf dem Aus-
druck erscheinen:

– Hersteller der Waage

– Modell der Waage

– Seriennummer der Waage

– Datum und Uhrzeit für Start und Ende der Messungen

– Identifizierung des Bedieners/Arbeitsplatzes

– Unterschriftsfeld für den Bediener

§

Drucker für ISO/GLP-Ausdruck einstellen: siehe Kapitel
„Voreinstellungen“, Abschnitt „ISO/GLP-Protokoll konfigu-
rieren“, Seite 61

§

Zusätzlich entsprechende Menüeinstellung an der Waage
vornehmen: siehe Betriebsanleitung der Waage, Abschnitt
»ISO/GLP-Protokoll«

* ISO:

International Organization for Standardization

GLP: Good Laboratory Practice (Gute Laborpraxis)

123456789012345678901234

   Sartorius
Model     BP210D
S/N    040500046
Id
--------------------
Date : 30-May-95
Start:  10:05:30
Cal. :    Extern
Set. : 200.00000 g
End  :  10:05:45
Name :
--------------------

Содержание YDP 03-0CE

Страница 1: ...98647 001 33 Operating Instructions Betriebsanleitung Installation et mode d emploi Sartorius YDP 03 0CE Data Printer Messwertdrucker Imprimante des valeurs de mesure...

Страница 2: ...ns of interpretation the German language version shall prevail Deutsch Seite 41 Im Auslegungsfall ist die deutsche Sprache ma geblich Fran ais page 79 En cas de questions concernant l interpr tation l...

Страница 3: ...rinting a Hard Copy of the Settings 32 Troubleshooting Guide 33 Maintenance 37 Accessories 37 Specifications 38 Electromagnetic Compatibility 40 Test Certificate 3 Contents 4 Intended Use 5 Safety Pre...

Страница 4: ...rds of the chemical and pharmaceutical industries in compliance with the requirements of GLP Good Laboratory Practice and GMP Good Manufacturing Practice In addition to recording individual weighing d...

Страница 5: ...Accessories The printer must be supplied with external power via an AC adapter if one of the follow ing devices is connected an MP8 1 MP8 2 balance with Data Input software an infrared dryer model 73...

Страница 6: ...es Remove the 4 batteries from the packaging they are discharged Lift the cover of the paper roll compartment To open the battery compartment tilt back the cover Install the 4 rechargeable batteries i...

Страница 7: ...ower supply Turn on the weighing instrument The printer will turn on automatically Self test all segments of the printer s display light up Charging the Batteries during Initial Operation Charge the b...

Страница 8: ...printer must be supplied with external power via an AC adapter optional see Accessories if one of the following devices is connected an MP8 1 MP8 2 with Data Input software an infrared dryer model 73...

Страница 9: ...ion of the Collected Values This is only possible if the statistics program a3 in the Statistics Applications menu page 28 has been activated The readout shown on the left an example for 12 values wil...

Страница 10: ...eep it pressed for continuous line feed To print the date and time press the key The printout will be as shown on the left To print data press the key To reset the numbering function if necessary pres...

Страница 11: ...in the manual mode allows you to preselect the specific values to be transferred by pressing In the auto matic data transfer mode all values will be read into the statistics memory once you have pres...

Страница 12: ...g Each Value All individual values printed will be numbered if you set the Statistics Applications menu as follows Numbering function 1 p4 Factory setting 1 The symbol shown on the left will be displa...

Страница 13: ...t 1 a4 Data transfer manual 0 p5 Recording and Evaluating Data Press the key to clear the printer memory prior to initial data transfer Any previous values remaining will be evaluated first then you w...

Страница 14: ...o record consecutive weighing operations follow the steps mentioned above Then Press the key to obtain a printout of the statistics The values as shown on the left are automatically computed and print...

Страница 15: ...ansfer will be blocked until it is detected that the weighing instrument has been unloaded This means that the load on the pan is below 30 of the reference value The next value will be transferred and...

Страница 16: ...rom the weighing pan Place the next sample on the weighing pan The value will be automatically transferred when the weighing instrument displays the stability symbol Each value will be printed out exa...

Страница 17: ...Printout after each data transfer 1 a4 Index number for each data printout numbering function 1 p4 Automatic data transfer 0 p6 In addition set the menu code for an ISO GLP printout on your weighing...

Страница 18: ...tared When the weighing instrument displays a zero readout Add the next tablet to the weighing pan Press the key As described above add the next tablet each time after the weighing instrument has been...

Страница 19: ...of the weight value is inversely printed refer to the subsection Menu Interface Settings for the Data Printer under Settings Important Note For a weighing instrument where e d and d 0 1 mg the last d...

Страница 20: ...data printer for ISO GLP compliant data print outs refer to the subsection Configuring an ISO GLP compliant Data Printout under Settings on page 23 In addition set the appropriate menu code on your w...

Страница 21: ...hour HH You can also exit the Set Date and Time mode during any of the following steps To exit the mode press the key depending on the menu level You can also return to the previous step during any o...

Страница 22: ...will obtain a readout as shown in the example on the left To select Set Day Month press the key You will obtain the readout shown on the left which stands for the day dd To select Set the Day press th...

Страница 23: ...set ISO GLP compliant Data Printout press either the key or the key until 1 is displayed You will obtain a readout as shown in the example on the left To store the setting press the key To exit the St...

Страница 24: ...printer or press the key for more than 5 seconds during operation The and keys then have the cursor functions indicated by the corresponding arrows Access to both the code and baud settings is shown...

Страница 25: ...cO de 01 99 21 21 01 21 99 B B B ba ud pa ry 24 00 48 00 96 00 19 20 When printer is started or 5 sec B Example New value is stored Dot indicates previously set value 1st Level 2nd Level 3rd Level 12...

Страница 26: ...0 right 1 left left hand margin Print p3 0 0 decimal points 1 commas Decimal points commas Numbering function on off p4 1 0 off 1 on Inverse printing p5 0 0 no inverse printing 1 last digit inverse 2...

Страница 27: ...o transfer text via the interface of a connected computer PC The BASIC interpreter already installed on the computer executes this program CLS PRINT 123456789012345678901234 LINE INPUT VARTEXT1 VarTex...

Страница 28: ...ons indicated by the corresponding arrows Access to both the individual settings is shown in the flow chart given as an example on the next page All setting options for the Statistics Applications men...

Страница 29: ...the statistics Print VARTEXTl 51 0 0 no l yes on statistics printout Print VARTEXT2 52 0 0 no l yes on statistics printout Print number of measurements 53 1 0 no l yes Print mean value 54 1 0 no l yes...

Страница 30: ...he key You will obtain the readout shown on the left Example these are the factory settings To exit the Interface Settings for the Data Printer menu press the key 123456789012345678901234 Interface Se...

Страница 31: ...ttings press the key You will obtain the readout shown on the left Example these are the factory settings To exit the Statistics Applications menu press the key 123456789012345678901234 Application Se...

Страница 32: ...ut buffer capacity Turn the weighing has been exceeded instrument off then back on again err3 flashes No control signals Press any key for printer Check the rechargeable batteries Recharge the batteri...

Страница 33: ...s of the roll core as shown on the left Remove the old roll core Place a new paper roll on a flat surface The beginning of the paper must be on the bottom and facing you Use your thumb and index finge...

Страница 34: ...To remove the paper from the ink ribbon cassette turn the paper roll opposite to the paper feed direction Press down on the right side of the cassette The left side of the cassette will lift up Remov...

Страница 35: ...capacity Use only standard AA rechargeable batteries of the follow ing type nickel cadmium UM 3 Sartorius order no 69Y03136 Lift the cover of the paper roll compartment To open the battery compartmen...

Страница 36: ...nnect the power supply by unplugging the interface cable connecting the weighing instrument from the rear panel of the printer If you are using an external power supply unplug the AC adapter from the...

Страница 37: ...4 nickel cadmium UM 3 type AA 69Y03136 Interface cable for connecting the printer to a weighing instrument or other device of an older design series MP technology for use in residential areas EN55022...

Страница 38: ...o interference EN 50082 1 Residential commercial and light industry pr EN 50082 2 Industrial environment Important Note The operator shall be responsible for any modifications to Sartorius equipment a...

Страница 39: ...ce cable accessory that complies with the radio interference limits for operation of equipment in residential areas Information on Radio Frequency Interference Warning This equipment generates uses an...

Страница 40: ...40 Z 14 75532034 10 93...

Страница 41: ...eichpflichtigen Einsatz beachten 58 ISO GLP konform protokollieren 59 Voreinstellungen 59 Uhrzeit und Datum einstellen 61 ISO GLP Protokoll konfigurieren 62 Men Drucker Schnittstelle 66 Men Statistik...

Страница 42: ...azie die im Bereich der Forschung unter dem Begriff GLP Good Laboratory Practice und in der Fertigung unter dem Begriff GMP Good Manufacturing Practice einge f hrt sind Mit dem Drucker k nnen neben ei...

Страница 43: ...rucker verwenden siehe Kapitel Zube h r Die externe Spannungsversorgung ist zu verwenden wenn der Drucker mit folgenden Ger ten zusammengeschaltet wird Waage MP8 1 MP8 2 mit internem Data Input Infrar...

Страница 44: ...n Akkus sind entladen Papierfach ffnen Papierfachabdeckung anheben Akkufach ffnen Akkufachabdeckung nach hinten aufklappen 4 Akkus in Akkufach einsetzen Polarit t beachten Akkufach schlie en Akkufacha...

Страница 45: ...t automatisch ebenfalls ein Kontrolle alle Elemente der Druckeranzeige leuchten auf Akkus aufladen bei Erst Inbetriebnahme Akkus aufladen Waage eingeschaltet lassen Akkus werden im Standby Betrieb der...

Страница 46: ...ucker extern mit Spannung versorgt werden Netzger t nur optional erh ltlich siehe Zubeh r Waage MP8 1 MP8 2 mit internem Data Input Waage der Economy Serie Modell EA EB Infrarot Trockner 7393 YDU01L E...

Страница 47: ...atistisch auswerten dies ist nur m glich wenn das Statistikprogramm a3 im Men Statistik Anwendungen Seite 66 eingeschaltet ist Nebenstehende Anzeige Beispiel f r 12 Werte leuchtet auf f r jeden bernom...

Страница 48: ...r cken oder gedr ckt halten Ggf Datum und Uhrzeit drucken Taste dr cken Nebenstehender Ausdruck erscheint Beispiel Messwert ausdrucken Taste dr cken Ggf Numerator zur cksetzen Taste dr cken Ggf Numera...

Страница 49: ...rnahme k nnen ausgew hlte Messwerte durch Tastendruck selektiert werden Bei automatischer bernahme werden alle Messwerte nach einmaligem Tastendruck gesammelt Die Statistik wird ausgedruckt wenn die T...

Страница 50: ...in die Statistik bernommen Der Postenz hler in der Anzeige wird f r jeden Wert um 1 erh ht Jeden einzelnen Messwert numerieren Alle ausgedruckten Einzelmesswerte werden numeriert wenn im Men Drucker S...

Страница 51: ...ngestellt ist a4 Messwert bernahme manuell 0 eingestellt ist p6 Messwerte erfassen und auswerten Vor der ersten Messwert bernahme Druckerspeicher leeren Taste dr cken Eventuell vorhandene alte Messwer...

Страница 52: ...schrieben alle W geg ter erfassen Statistik erstellen Taste dr cken Nebenstehender Ausdruck erscheint Beispiel Alle gespeicherten Messwerte im Druckerspeicher werden gel scht Vartext1 Vartext2 Vor jed...

Страница 53: ...bernahme des Messwertes ist die Messwert ber nahme so lange gesperrt bis die Waage unter 30 des Referenz wertes entlastet wird Der n chste Messwert wird bernommen wenn er 70 des Referenzwertes ist No...

Страница 54: ...tomatisches Tarieren ausgeschaltet ist W gegut von der Waage nehmen Neues W gegut auf die Waage legen Messwert wird automatisch bernommen wenn die Waage Stillstand anzeigt Messwert wird ausgedruckt Be...

Страница 55: ...1 a3 Ausdruck nach jeder Messwert bernahme 1 a4 Messwertausdruck numerieren Numerator 1 p4 Automatische Messwert bernahme 1 p6 Zus tzlich entsprechende Men einstellung f r das ISO GLP Protokoll an der...

Страница 56: ...Beispiel Waage wird tariert Wenn die Waage Null anzeigt N chste Tablette auflegen Taste dr cken Wie oben beschrieben alle Tabletten nach und nach auflegen jeweils wenn die Waage tariert ist Wenn die...

Страница 57: ...e des Gewichtswertes invers gedruckt wird siehe Kapitel Vorein stellungen Abschnitt Voreinstellungen im Men Drucker Schnittstelle vornehmen Hinweis F r eine Waage mit e d und d 0 1 mg darf die letzte...

Страница 58: ...tsfeld f r den Bediener Drucker f r ISO GLP Ausdruck einstellen siehe Kapitel Voreinstellungen Abschnitt ISO GLP Protokoll konfigu rieren Seite 61 Zus tzlich entsprechende Men einstellung an der Waage...

Страница 59: ...tundenzahl HH Der Einstellmodus f r Uhrzeit und Datum kann auch bei allen folgenden Schritten verlassen werden Einstellmodus verlassen je nach Men ebene Taste mehrfach dr cken Es kann jeweils auch bei...

Страница 60: ...g Tag Monat w hlen Taste dr cken Nebenstehene Anzeige erscheint f r die Eingabe des Tages dd Einstellung f r Tag ausw hlen Taste dr cken Tag und Monat eingeben hnlich wie Stundenzahl und Minutenzahl E...

Страница 61: ...w hlte Einstellung ISO GLP Protokoll einstellen Taste oder dr cken bis 1 erscheint Nebenstehende Anzeige erscheint Einstellung speichern Taste dr cken Men Statistik Anwendungen verlassen Taste dr cken...

Страница 62: ...oder wenn im Betrieb die Taste l nger als 5 Sekunden gedr ckt wird Die Tasten und haben dann die Funktion der entsprechenden Pfeile Der Zugang f r die beiden Voreinstellungen code und baud ist beispie...

Страница 63: ...de 01 99 21 21 01 21 99 B B B ba ud pa ry 24 00 48 00 96 00 19 20 bei Druckerstart oder 5 Sek B Beispiel Neuer Wert wird gespeichert Punkt zeigt bisher eingestellten Wert an 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 1...

Страница 64: ...k rechts linksb ndig p2 0 0 rechts 1 links Druck Dezimalpunkt Komma p3 0 0 Dezimalpunkt 1 Komma Numerator ein aus p4 1 0 aus 1 ein Inversdruck p5 0 0 kein Inversdruck 1 letzte Stelle invers 2 2 letzte...

Страница 65: ...Texttransfer ber die Schnittstelle von einem angeschlossenen Rechner PC Der beim Kauf des Rechners miterworbene BASIC Interpreter f hrt dieses Programm aus CLS PRINT 123456789012345678901234 LINE INP...

Страница 66: ...der entsprechenden Pfeile Der Zugang zu den einzelnen Voreinstellungen geschieht hnlich dem Zugang zum Men Drucker Schnittstelle Alle m glichen Voreinstellungen im Men Statistik Anwendun gen sind aufg...

Страница 67: ...n die Statistik Ausdruck VARTEXT1 s1 0 0 nein 1 ja beim Statistikausdruck Ausdruck VARTEXT2 s2 0 0 nein 1 ja beim Statistikausdruck Druck Anzahl Messungen s3 1 0 nein 1 ja Druck Mittelwert s4 1 0 nein...

Страница 68: ...lungen ausdrucken Taste dr cken Nebenstehender Ausdruck erscheint Beispiel dies sind die Werksvoreinstellungen Men Drucker Schnittstelle verlassen Taste dr cken 123456789012345678901234 Interface Sett...

Страница 69: ...r cken Nebenstehender Ausdruck erscheint Beispiel dies sind die Werksvoreinstellungen Men Statistik Anwendungen verlassen Taste dr cken 123456789012345678901234 Application Settings Program Vers 1 xx...

Страница 70: ...eren err2 blinkt berschreitung Waage ausschalten der Eingangskapazit t und neu einschalten des Eingangspuffers err3 blinkt Steuersignale des Druckers Beliebige Taste dr cken fehlen Akkus berpr fen Akk...

Страница 71: ...enkerns nach au en ziehen Alten Rollenkern entnehmen Neue Papierrolle flach auf eine Fl che legen Papieranfang der Rolle muss sich unten befinden und auf Ihren K rper zeigen Papierrolle mit einer Hand...

Страница 72: ...ERC 22 ben tigt siehe auch Kapitel Zubeh r Papierfach ffnen Papierfachabdeckung anheben Papier aus Farbbandkassette entfernen Papierrolle zur ckdrehen Von oben auf die rechte Seite des Farbbandes dr c...

Страница 73: ...ard Mignon Akkus vom Typ Nickel Cadmium UM 3 Typ AA verwenden siehe auch Zubeh r Sartorius Best Nr 69Y03136 Papierfach ffnen Papierfachabdeckung anheben Akkufach ffnen Akkufachabdeckung nach hinten au...

Страница 74: ...gungsmittel L sungsmittel o verwenden Spannungsversorgung trennen Datenkabel zur Waage an der R ckseite des Druckers l sen Bei externer Spannungsversorgung ggf Netzger t aus der Steckdose ziehen Druck...

Страница 75: ...6971411 S dafrika 6971410 Akkusatz 4 Nickel Cadmium UM 3 Typ AA 69Y03136 Datenleitung Drucker Ger t lterer Bauart MP Technologie zum Einsatz im Wohnbereich EN55022 Klasse B VF1503 Fast Factory Techni...

Страница 76: ...2 Industriebereich St rfestigkeit EN 50082 1 Wohnbereich Gesch fts und Gewerbebereich sowie Kleinbetriebe EN 50082 2 Industriebereich Hinweis Modifikationen der Ger te sowie der Anschluss von nicht vo...

Страница 77: ...itten werden Hierzu den nachstehenden Warnhinweis beachten Warnung Dies ist eine Einrichtung der Klasse A Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkst rungen verursachen In diesem Fall kann vom Betrei...

Страница 78: ...78 Z 14 75532034 10 93...

Страница 79: ...sation en usage r glement 96 Edition de proc s verbaux conforme ISO BPL 97 R glages 97 R glage de l heure et de la date 99 Configuration d un proc s verbal ISO BPL 100 Menu de l interface de l imprima...

Страница 80: ...macie et qui ont t introduits dans la recherche sous le nom de BPL Bonnes Pratiques de Laboratoire et dans la production sous le nom de BPF Bonnes Pratiques de Fabrication A l aide de l imprimante il...

Страница 81: ...r le chapitre Acces soires L alimentation en courant par l interm diaire d un bloc externe est n cessaire si vous connectez l impri mante aux appareils suivants balance MP8 1 MP8 2 ayant un Data Input...

Страница 82: ...uleau de papier soulever le cache du compartiment du rouleau de papier Ouvrir le compartiment accus relever le cache du com partiment accus vers l arri re Ins rer les 4 accus dans le compartiment accu...

Страница 83: ...balance sous tension L imprimante est galement mise automatiquement sous tension Contr le tous les l ments sur l afficheur de l imprimante s allument Chargement des accus lors de la premi re mise en...

Страница 84: ...l alimenter par l interm diaire d un bloc d alimenta tion externe bloc d alimentation disponible uniquement en option voir Accessoires balance MP8 1 MP8 2 ayant un Data Input interne balance de la s r...

Страница 85: ...le programme de statistiques a3 est r gl sur en service dans le menu des applications statistiques page 104 L affichage ci contre exemple pour 12 valeurs s allume pour chaque valeur de mesure transmi...

Страница 86: ...nir enfonc e Le cas ch ant imprimer la date et l heure appuyer sur la touche L impression ci contre appara t exemple Imprimer la valeur de mesure appuyer sur la touche Le cas ch ant remettre le compte...

Страница 87: ...es valeurs de mesure choisies peuvent tre s lectionn es par une pression de la touche Avec un transfert automatique toutes les valeurs de mesure sont regroup es apr s une seule pres sion de la touche...

Страница 88: ...les statistiques Le compteur d items sur l afficheur augmente d 1 pour chaque valeur Num rotage de chaque valeur de mesure individuelle Toutes les valeurs de mesure individuelles imprim es sont num r...

Страница 89: ...transfert des valeurs de mesure manuel 0 soit r gl p6 Enregistrer et valuer des valeurs de mesure Avant le premier transfert de valeurs de mesure vider la m moire de l imprimante appuyer sur la touche...

Страница 90: ...llons les uns apr s les autres comme d crit ci dessus Editer des statistiques appuyer sur la touche L impression ci contre appara t exemple Toutes les valeurs de mesure m moris es dans la m moire de l...

Страница 91: ...loqu jusqu ce que la balance soit d charg e Cela signifie que la charge sur le plateau de la balance est inf rieure 30 de la valeur de r f rence La valeur de mesure suivante est transmise si elle est...

Страница 92: ...rage automatique est hors service Retirer l chantillon de la balance D poser un nouvel chantillon sur la balance La valeur de mesure est automatiquement transmise lorsque la balance affiche l tat de s...

Страница 93: ...transfert de valeurs de mesure 1 a4 Num rotation de l impression des valeurs de mesure compteur 1 p4 Transfert automatique des valeurs de mesure 1 p6 De plus effectuer les r glages du menu correspond...

Страница 94: ...e La balance est tar e Lorsque la balance affiche Z ro D poser le comprim suivant Appuyer sur la touche D poser tous les comprim s les uns apr s les autres comme d crit ci dessus chaque fois que la ba...

Страница 95: ...le dernier digit de la valeur pond rale soit imprim en surimpression voir le chapitre R glages paragraphe Effectuer des r glages dans le menu de l interface de l imprimante Remarque pour une balance a...

Страница 96: ...ravail Zone pour la signature de l op rateur R gler l imprimante en vue d une impression ISO BPL voir le chapitre R glages paragraphe Configuration d un proc s verbal ISO BPL page 99 De plus effectuer...

Страница 97: ...est possible de quitter le mode de r glage pour l heure et la date m me au cours de chacune des tapes suivantes Quitter le mode de r glage selon le niveau du menu appuyer plusieurs fois sur la touche...

Страница 98: ...Mois appuyer sur la touche L affichage ci contre appara t pour l entr e du jour dd S lectionner le r glage pour le jour appuyer sur la touche Entrer le jour et le mois comme pour le nombre des heures...

Страница 99: ...r le proc s verbal ISO BPL appuyer sur la touche ou sur la touche jusqu ce que 1 apparaisse L affichage ci contre appara t M moriser le r glage appuyer sur la touche Quitter le menu des applications s...

Страница 100: ...la touche est activ e ou lorsque pendant le fonctionnement vous appuyez sur la touche pendant plus de 5 secondes Les touches et ont alors la fonction des fl ches correspondantes L acc s aux deux r gla...

Страница 101: ...21 99 B B B ba ud pa ry 24 00 48 00 96 00 19 20 lors du d marrage de l imprimante ou 5 sec B Exemple La nouvelle valeur est m moris e Le point indique la valeur r gl e jusqu pr sent 1er niveau 2 me n...

Страница 102: ...cadr e gauche Impression point d cimal virgule p3 0 0 point d cimal 1 virgule Compteur en service hors service p4 1 0 hors service 1 en service Surimpression p5 0 0 pas de surimpression 1 dernier dig...

Страница 103: ...sert au transfert de textes par l interm diaire de l interface partir d un ordinateur connect L interpr te BASIC acquis lors de l achat de l ordinateur ex cute ce programme CLS PRINT 1234567890123456...

Страница 104: ...Les touches et ont alors la fonction des fl ches correspondantes L acc s chaque r glage s effectue comme l acc s au menu de l interface de l imprimante Tous les r glages possibles dans le menu des ap...

Страница 105: ...on 1 oui lors de l impression des statistiques Impression VARTEXT2 s2 0 0 non 1 oui lors de l impression des statistiques Impression du nombre de mesures s3 1 0 non 1 oui Impression de la valeur moyen...

Страница 106: ...i contre appara t Imprimer les r glages appuyer sur la touche L affichage ci contre appara t exemple il s agit des r glages d usine Quitter le menu de l interface de l imprimante appuyer sur la touche...

Страница 107: ...er les r glages appuyer sur la touche L affichage ci contre appara t exemple il s agit des r glages d usine Quitter le menu de l interface de l imprimante appuyer sur la touche 12345678901234567890123...

Страница 108: ...capacit d entr e Eteindre la balance de la m moire tampon et la remettre sous d entr e est d pass e tension err3 clignote Les signaux Appuyer sur une touche de commande de au choix l imprimante manqu...

Страница 109: ...r les deux c t s de la bobine du rouleau Enlever l ancienne bobine du rouleau Placer un nouveau rouleau de papier sur une surface plane Le d but du rouleau de papier doit se trouver en dessous et vous...

Страница 110: ...Ouvrir le compartiment du rouleau de papier soulever le cache du compartiment du rouleau de papier Enlever le papier de la cartouche du ruban encreur rembobiner le rouleau de papier Appuyer sur le c t...

Страница 111: ...t Accessoires r f rence Sartorius 69Y03136 Ouvrir le compartiment du rouleau de papier soulever le cache du compartiment du rouleau de papier Ouvrir le compartiment accus relever le cache du compartim...

Страница 112: ...ires D brancher l appareil de l alimentation du secteur d brancher le c ble de transmission des donn es vers la balance sur la face arri re de l imprimante En cas d alimentation en courant externe d b...

Страница 113: ...Set d accus 4 nickel cadmium UM 3 type AA 69Y03136 C ble d interface Imprimante Appareil ancien mod le technologie MP pour utilisation en environnement r sidentiel EN55022 classe B VF1503 Fast Factor...

Страница 114: ...missions EN 50082 1 r sidentiel commercial industrie l g re EN 50082 2 environnement industriel Remarque L utilisateur engage sa propre responsabilit concernant toutes modifications et tout raccordem...

Страница 115: ...son observer l avertissement suivant Attention Ceci est un quipement de la classe A qui peut provoquer des interf rences radio lectriques en zone r sidentielle Dans ce cas il peut tre exig de l utilis...

Страница 116: ...116 Z 14 75532034 10 93...

Страница 117: ...ed in any form or by any means without the prior written permission of Sartorius AG The status of the information specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below S...

Отзывы: