background image

9

Stand 11/2017 SR

DE / ENG

SICHERHEITSHINWEISE

• 

Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und beachten 

Sie die darin gegebenen Hinweise.

• 

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung 

können zu Störungen am Gerät führen und zu Verletzungen 

des Benutzers.

• 

Beachten Sie die für den Einsatzbereich geltenden 

Unfallverhütungsvorschriften und die allgemeinen 

Sicherheitsbestimmungen.

• 

Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt!

• 

Verwenden Sie das Gerät im Inneren nur unter einer 

Abzugshaube.

• 

Sorgen Sie immer für genügend frische Luft, während der 

Benutzung dieses Gerätes.

• 

Sorgen Sie für einen sicheren Stand auf einem trockenen, 

rutschfesten Untergrund.

• 

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung.

• 

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.

• 

Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen 

und halten Sie es fern von heißen Gegenständen und 

offenen Flammen.

• 

Achten Sie darauf, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am 

Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist.

• 

Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel. Wenn es beschädigt 

ist, z. B. durch Quetschen, dann muss es von einem 

qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.

• 

Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht 

unbeaufsichtigt. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn 

Kinder in der Nähe sind, diese können die Gefahren 

im Umgang mit Elektrogeräten und Geräten die heiß 

werden nicht erkennen,  weshalb es zu Verletzungen und 

Sachbeschädigung kommen kann!

• 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.

• 

Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien, bei Regen!

• 

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem offenen 

Wasserstrahl.

• 

Wenn notwendig, kontaktieren Sie eine Person die zur 

Reparatur des Gerätes berechtigt ist.

• 

Keine Bedienung des Gerätes durch Kinder oder Personen 

mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten; oder Mangel an Erfahrung und/oder 

Wissen, da diese Personen die Gefahren bei der Benutzung 

von Elektrogeräten und/oder Geräten, welche Hitze 

erzeugen, nicht erkennen können und es so zu Unfällen, 

Brand oder Sachbeschädigung kommen kann.

• 

Vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen, 

bzw. das gerät vom Strom trennen, ebenso bei längerer 

Nichtbenutzung.

• 

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den 

Netzstecker, falls vorhanden, oder lösen Sie die zugehörige 

Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus.

• 

Verwenden Sie zum Betrieb des Gerätes nur die dafür 

vorgesehenen Original Teile.

• 

Das Kabel nicht nach Gebrauch um das Gerät wickeln. Das 

Gerät könnte noch heiß sein!

• 

Im Falle einer Störung und/oder Fehlfunktion schalten Sie 

das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose 

und benachrichtigen Sie Ihren Händler. Er wird die Repara-

tur mit Originalersatzteilen ausführen.

SAFETY INSTRUCTIONS

• 

Read these operating instructions carefully and observe 

the information given therein.

• 

Incorrect operation and improper handling can lead to 

malfunctions of the device and injuries to the user.

• 

Observe the accident prevention regulations and 

general safety regulations applicable to the area of 

application.

• 

Do not operate the device unattended!

• 

Use the device inside only under an extractor hood.

• 

Always ensure sufficient fresh air during the use of this 

unit.

• 

Ensure that the unit stands securely on a dry, non-slip 

surface.

• 

Do not move the appliance during use.

• 

Do not place the unit on a hot surface.

• 

Do not let the power cord hang over sharp edges and 

keep it away from hot objects and naked flames.

• 

Make sure that you cannot accidentally pull or trip over 

the cable.

• 

Check the cable regularly. If it is damaged, e.g. by crus-

hing, it must be replaced by a qualified technician.

• 

Do not leave the appliance unattended during use. Be 

particularly careful when children are near, they may not 

recognize the dangers of handling electrical appliances 

and equipment that become hot, which may result in 

injury and property damage!

• 

Protect the device from moisture.

• 

Do not operate the device outdoors in the rain!

• 

Do not clean the device with an open water jet.

• 

If necessary, contact a person who is authorized to repair 

the device.

• 

No operation of the device by children or persons with 

limited physical, sensory or mental abilities; or lack of 

experience and/or knowledge, since these persons can-

not recognize the dangers when using electrical devices 

and/or devices which generate heat and so accidents, 

fire or damage to property can occur.

• 

Before cleaning, unplug the appliance from the wall out-

let or disconnect the appliance from AC power, or when 

the appliance is not to be used for a long period of time.

• 

To disconnect the equipment from AC power, unplug 

the apparatus from the wall outlet, if any, or disconnect 

or unplug the fuse that came with the apparatus.

• 

Only use the original parts provided for this purpose 

when operating the device.

• 

Do not wind the cable around the device after use. The 

unit may still be hot!

• 

In the event of a malfunction and/or malfunction, switch 

off the appliance, unplug the appliance from the wall 

outlet and notify your dealer. He will carry out the repair 

with original spare parts.

Содержание Natascha

Страница 1: ...itung Induktionskocher Operating Instructions Induction Cooker Mode d emploi Plaque à induction Gebruiksaanwijzing Inductiekooktoestel Deutsch Original English Translation of the original dutch Vertaling van het origineel Français Traduction à partir de l original ...

Страница 2: ...sen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Induktionskochers aufmerksam durch Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Indukionskocher Dear customer Congratulations on your purchase of the Natascha Induction Cooker Saros Induction cooker model Natascha are made of high quality stainless steel The induction plates consisting of a glass ceramic surface with intrigued overheatin...

Страница 3: ...e attentivement ce mode d emploi avant la mise en service de l appareil Nous espérons que vous apprécierez votre nouvelle plaque à induction Geachte klant Gefeliciteerd met uw aankoop van de Natascha Induction Cooker Saros Inductiekooktoestel model Natascha zijn gemaakt van hoge kwaliteit roestvrij staal De inductieplaten bestaande uit een glaskeramisch oppervlak met geïntrigeerde oververhittingsb...

Страница 4: ...ection 10 operation 11 error message 12 cleaning 12 circuit diagram 13 exploded drawing 14 disposal 15 Packaging disposal 15 INHALT Einleitung 6 Übersicht 6 Lieferumfang 6 Normen und Richtlinien 7 Allgemeine Hinweise 8 Symbolerklärung 8 Sicherheitshinweise 9 Anschluss 10 Betrieb 11 Fehlermeldung 12 Reinigung 12 Schaltplan 13 Explosionszeichnung 14 Verpackungs Entsorgung 15 Entsorgung 15 ...

Страница 5: ...ages d erreur 22 Nettoyage 22 schéma du circuit électrique 23 Vue éclatée 24 Gestion des emballages 25 Recyclage 25 TEVREDEN inleidende opmerkingen 16 Overzicht 16 Leveringsomvang 16 Normen en richtlijnen 17 Algemene informatie 18 verklaring van symbolen 18 veiligheidsinstructies 19 verbinding 20 operatie 21 foutmelding 22 schoonmakend 22 schakelschema 23 exploderende tekening 24 Tverwijdering 25 ...

Страница 6: ...ät behalten wir uns vor Bei Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung ist die Si cherheit des Gerätes nicht mehr gewährleistet Der Hersteller Händler kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden die durch die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen INDRODUCTION Before operating this device read this operating manual care fully and attentively and follow the instructions given t...

Страница 7: ...to technical changes Modell model NATASCHA Bestell Nr Order No 360 1020 Material Gehäuse material housing Edelstahl stainless steel Maße mm dimension mm B 327 x T 420 x H 98 Anschluss V Ph Hz kW connection V Ph Hz kW 230 1 Ph 50 3 5 Heizstufen heating levels 10 Für Töpfe von for pans from 12 26 cm ø Temperatur temperatur 60 240 C Gewicht kg weight kg 5 6 Timer 5 180 min Überhitzungsschutz overheat...

Страница 8: ...also be given After unpacking the device make sure that everything is in perfect condition If you discover any damage do not connect the device but inform your dealer Keep the packaging of the device in a safe place The device can only be transported safely in its original packaging If it is not possible to store the packaging separate the various packaging materials and return them to the nearest...

Страница 9: ...t nach Gebrauch um das Gerät wickeln Das Gerät könnte noch heiß sein Im Falle einer Störung und oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Stecker aus der Steckdose und benachrichtigen Sie Ihren Händler Er wird die Repara tur mit Originalersatzteilen ausführen SAFETY INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully and observe the information given therein Incorrect operat...

Страница 10: ...IC CURRENT ANSCHLUSS Bevor Sie das Gerät anschließen vergewissern Sie sich dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen Verfügt das Gerät über einen Netzstecker Anschluss stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete geerdete Steckdose Sollte das Gerät nicht über einem Netzstecker Anschluss verfügen lassen Sie die Installation unbedingt ...

Страница 11: ...rd empfohlen ihn unter einer Abzugshaube zu betrieben um einen ausreichenden Rauchabzug zu gewährleisten Der Indukionskocher verfügt über eine Heizfläche Die Temperatur der Heizfläche wird über das Display eingestellt Es lassen sich Temperaturen zwischen 60 C und 240 C einstellen The heating surface is controlled or switched on via the Function and Timer buttons but only works if there is a cookin...

Страница 12: ... damaged device must not be used In this case disconnect the device from the mains supply and contact your specialist dealer Never attempt to open or repair the unit yourself There is a danger to life WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM WARNING DANGER DUE TO ELECTRIC CURRENT REINIGUNG Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch Lassen Sie das Gerät abkühlen Vor der Reinigung trennen Sie das ger...

Страница 13: ...0 5W R52 330K 0 5W EC3 47uF 16V R18 10K V AD V AD INT PAN K 5V C1 C12 6 8uF 275V CY1 472 250V CY2 472 250V PE L2 L3 G C E IGBT2 Z1 18V R21 10 0 5W C17 0 3uF 1200V Vss 1 Xin 2 Xout 3 RESET 4 P20 T0 5 P21 6 P22 7 P23 8 P24 9 P25 10 P26 AD8 11 P07 AD7 12 PWM AD6 13 P05 AD5 14 P04 AD4 15 P03 AD3 16 P02 AD2 17 P01 INT1 18 P00 INT0 19 Vdd 20 IC2 5V C11 104 R18 10K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CN4 CN4 9 18V2 CN4...

Страница 14: ... 3 Steckerkabel plug cord 4 Lüfterhaube fan cover 5 Ventilator fan 6 Bedienfeld Glasplatte control panel glassplate 7 crashwürdig crashworthy 8 Sensor sensor 9 Heizwendel heating coil 10 Bedienfeld control panel 11 Hauptplatine mainboard 12 inneres Kunststoffgehäuse inner plastic housing 13 Bodenplatte bottom plate 14 Fuß foot ...

Страница 15: ...not be disposed of as household waste Your responsible administration will inform you about addresses and opening hours of collection points This is the only way to ensure that old appliances are properly disposed of and recycled Thank you very much SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 18192 E Mail info saro de Web www saro de VERP...

Страница 16: ...il Si ce mode d emploi n est pas respecté la garantie de l appa reil est compromise Le fabricant revendeur ne peut être tenu responsable des dommages résultant du non respect de ce mode d emploi INLEIDING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en volg de instruc ties op Deze gebruikershandleiding bevat informatie over de installa tie opst...

Страница 17: ... Modell model NATASCHA N de commande Bestelnr 360 1020 Matériau boîtier Materiaal behuizing Edelstahl acier inoxydable dimensions mm formaten mm B 327 x T 420 x H 98 Branchement V Ph Hz kW connectie V Ph Hz kW 230 1 Ph 50 3 5 niveau de chauffage verwarmingsniveaus 10 dimension des casseroles voor pannen van 12 26 cm ø température temperatuur 60 240 C poids kg gewicht kg 5 6 Timer 5 180 min protect...

Страница 18: ...r informeer uw dealer Bewaar de verpakking van het apparaat Het apparaat kan alleen veilig worden vervoerd in de originele verpakking Als het niet mogelijk is om de verpakking te bewaren scheidt u de verschillende verpakkingsmaterialen en levert u ze af bij het dichtstbijzijnde inzamelpunt voor een correcte verwijdering Houd er rekening mee dat alle onderdelen van de verpakking plastic zakken kart...

Страница 19: ...cher le cordon d alimentation de la prise et contacter le revendeur Il effectuera la réparation avec des pièces de rechange d origine VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem de informatie in deze handleiding in acht Onjuiste bediening en ondeskundig gebruik kunnen leiden tot storingen in het apparaat en verwondingen bij de gebruiker Neem de voorschriften ter voo...

Страница 20: ... STROOM BRANCHEMENT Avant de raccorder l appareil vérifier que la tension et la fréquence de l alimentation électrique correspondent aux indications de la plaque signalétique Si l appareil est équipé d une prise de courant brancher la prise de courant dans une prise de courant adaptée et reliée à la terre Si l appareil n est pas équipé d une fiche secteur s assurer que l installation est effectuée...

Страница 21: ...laat heeft een verwarmingsoppervlak De temperatuur van het verwarmingsoppervlak wordt via het display ingesteld Temperaturen tussen 60 C en 240 C kunnen worden ingesteld Het verwarmingsoppervlak wordt geregeld of ingeschakeld via de knoppen Functie en Timer maar werkt alleen als er een kookgerei bijv een pan of pan op het verwarmingsoppervlak staat Als er een lege pot op het verwarmingsoppervlak s...

Страница 22: ...e mort Een beschadigd apparaat mag niet worden gebruikt Haal in dit geval de stekker van het apparaat uit het stopcontact en neem contact op met uw vakhandelaar Probeer het apparaat nooit zelf te openen of te repareren levensgevaarlijk AVERTISSEMENT DANGER DÛ À LE COURANT ÉLECTRIQUE WAARSCHUWING GEVAAR DOOR ELEKTRISCHE STROOM NETTOYAGE Nettoyer l appareil après chaque utilisation Laisser refroidir...

Страница 23: ... 330K 0 5W EC3 47uF 16V R18 10K V AD V AD INT PAN K 5V C1 C12 6 8uF 275V CY1 472 250V CY2 472 250V PE L2 L3 G C E IGBT2 Z1 18V R21 10 0 5W C17 0 3uF 1200V Vss 1 Xin 2 Xout 3 RESET 4 P20 T0 5 P21 6 P22 7 P23 8 P24 9 P25 10 P26 AD8 11 P07 AD7 12 PWM AD6 13 P05 AD5 14 P04 AD4 15 P03 AD3 16 P02 AD2 17 P01 INT1 18 P00 INT0 19 Vdd 20 IC2 5V C11 104 R18 10K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 CN4 CN4 9 18V2 CN4 9 PWM C...

Страница 24: ...ateur ventilatorkap 5 ventilateur beademingsapparaat 6 Panneau de commande Plaque de verre Bedieningspaneel Glasplaat 7 protection chocs een crash waardig 8 capteur voeler 9 serpentin chauffant verwarmingsspiraal 10 tableau de commande bedieningspaneel 11 carte mère moederbord 12 Boîtier intérieur en plastique binnenste plastic behuizing 13 dalle de plancher vloerplaat 14 pieds voet FR NL ...

Страница 25: ...lektrische apparaten mogen niet met het huisvuil worden weggegooid Uw administratie zal u informeren over de adressen en openingstijden van de ophaalpunten Dit is de enige manier om ervoor te zorgen dat oude apparaten op de juiste wijze worden verwijderd en gerecycled Hartelijk dank SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 18192 E Mail...

Отзывы: