background image

12

Stand 01/2017 MK

REINIGUNG

Um die Gefahr eines Stromschlags oder die Verletzung durch 

den sich drehenden Ventilator auszuschließen, trennen Sie 

das Gerät unbedingt vor jeder Reinigung vom Stromnetz! 

Beginnen Sie nicht mit der Reinigung, bevor der Ventilator 

zum Stillstand gekommen ist!

CLEANING

To avoid the risk of electric shock or injury from the rotating 

fan, disconnect the unit from the power supply before 

cleaning. Do not start cleaning before the fan has come to a 

standstill!

• 

Vor jeder Reinigung muss das Gerät vom Stromnetz 

getrennt werden!

• 

Benutzen Sie niemals Wasser direkt oder einen 

Wasserstrahl, um das Gerät zu reinigen!

• 

Tauchen Sie niemals das Gerät, das Kabel oder den 

Stecker in Wasser ein!

• 

The unit must be disconnected from the power 

supply before cleaning!

• 

Never use water directly or a water jet to clean the 

unit!

• 

Never immerse the device, cable or plug in water!

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER FROM 

ELECTRICAL CURRENT!

Reinigen Sie das Gehäuse und den Innenraum mit einem 

weichen, trockenen Tuch. Sollten stärkere Verschmutzungen 

zu entfernen sein, benutzen Sie ein mit warmem Wasser 

befeuchtetes Tuch und ein mildes, nicht scheuerndes 

Reinigungsmittel. Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser 

in das Gerät gelangt. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch 

gründlich nach, um die Oberfl ächen zu trocknen.

Clean the cabinet and interior with a soft, dry cloth. If you 

need to remove heavy soiling, use a cloth moistened with 

warm water and a mild, non-abrasive cleaning agent. Make 

sure that no water gets into the device. Wipe thoroughly with 

a dry cloth to dry the surfaces.

Benutzen Sie keine ätzenden oder 

scheuernden Reinigungsmittel! Benutzen 

Sie keine alkoholhaltigen oder alkalischen 

Reinigungsmittel, keine Verdünnungsmittel 

oder Benzin. Sie könnten damit die 

Kunststoff teile oder lackierten Flächen 

beschädigen!

Benutzen Sie niemals heißes Wasser, um das 

Gerät zu reinigen!

Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents! Do not 

use alcohol or alkaline detergents, thinners or benzene. This 

could damage the plastic parts or painted surfaces!

Never use hot water to clean the unit!

KÜHLSCHRANK ABTAUEN / TAUWASSER 

AUFFANGSCHALE

Das Gerät kann manuell abgetaut werden, verfügt jedoch 

auch über eine automatische Abtaufunktion. Das Tauwasser 

wird dabei in einer Auff angschale gesammelt. Das Wasser 

in der Auff angschale verdunstet automatisch. Bei hoher 

Luftfeuchtigkeit kann es vorkommen, dass sich eine gewisse 

Menge Wasser in der Auff angschale sammelt. Leeren Sie 

diese dann einmal täglich.

REFRIGERATOR DEFROSTING / 

CONDENSATION COLLECTOR TRAY

The unit can be defrosted manually, but it also has an 

automatic defrosting function. The condensation water is 

collected in a drip tray. The water in the drip tray evaporates 

automatically. At high humidity, a certain amount of water 

may collect in the tray. Then empty it once a day.

WARTUNG

Die Wartung des Kühlschrankes darf nur von qualifi ziertem 

Fachpersonal vorgenommen werden!

MAINTENANCE

The refrigerator may only be serviced by qualifi ed personnel!

Sorgen Sie dafür, dass die Lufteinlass- und 

Abluftöff nungen am Gerätesockel stets frei 

von Verunreinigungen sind. Überprüfen 

Sie diese regelmäßig und entfernen Sie 

etwaige Staubablagerungen, mit Hilfe eines 

Staubsaugers.

Ensure that the air inlet and outlet openings on the base of 

the unit are always free of impurities. Check them regularly 

and remove any dust deposits with the help of a vacuum 

cleaner.

Содержание HK 200

Страница 1: ...Umluftventilator Instruction manual for refrigerator with convection fan Deutsch Original English HK 600 Modell HK 400 323 2015 Modell HK 600 323 2020 Modell HK 200 S S 323 4000 Modell HK 400 S S 323...

Страница 2: ...Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des K hlschrankes aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO K hlschrank mit Umluftventilator Dear customer Con...

Страница 3: ...erview 7 Technische bersicht Technical overview 8 Allgemeine Hinweise General information 9 Auspacken Unpacking 10 Aufbau Construction 10 Anschluss Connection 11 Temperatur einstellen Setting the temp...

Страница 4: ...should be kept in the vicinity of the unit at all times acces sible to all persons involved in the installation operation cleaning or maintenance of this unit If the device is passed on to third part...

Страница 5: ...Dieses Symbol weist auf die hei e Ober fl che des Ger tes w hrend des Betriebes und danach hin Verbrennungsgefahr bei Nichtbeachten WARNING HOT SURFACE DANGER OF BURNS This symbol indicates the hot su...

Страница 6: ...s Ger t vom Strom trennen ebenso bei l ngerer Nichtbenutzung Um das Ger t vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Netzstecker oder l sen Sie die zugeh rige Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus Z...

Страница 7: ...Falle einer St rung oder Fehlfunktion schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtigen Sie Ihren H ndler Er wird die Reparatur mit Originalersatzteilen ausf hren...

Страница 8: ...of the unit WARNUNG BRANDGEFAHR WARNING DANGER OF FIRE Im K hlkreislauf dieses Ger tes befindet sich das K ltemittel Isobutan R600a Dieses Naturgas mit hoher Umweltvertr glichkeit ist brennbar und kan...

Страница 9: ...mm B 600 x T 585 x H 850 B 600 x T 585 x H 1850 B 777 x T 695 x H 1895 Gr e Einlegeroste Size of inlay shelves 2 x B 530 x T 640 1 x B 502 x T 211 3 x B 530 x T 640 1 x B 502 x T 211 3 x B 525 x T 654...

Страница 10: ...x B 530 x T 640 1 x B 502 x T 211 3 x B 530 x T 640 1 x B 502 x T 211 3 x B 525 x T 654 1 x B 330 x T 654 Inhalt l Content l 129 361 620 AAnschluss V Ph kW Connection V Ph kW 230 1 0 12 230 1 0 185 23...

Страница 11: ...cher in Innen oder Au enseite des Ger tes Der K hlkreislauf k nnte besch digt werden Aus hygienischen Gr nden wird eine t gliche Reinigung empfohlen Das Ger t ist weder geeignet noch vorgesehen f r d...

Страница 12: ...Stromverbrauch k nnen durch die Umgebungstemperatur oder direktes Sonnenlicht beeintr chtigt werden Setzen Sie das Ger t daher nicht direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in unmi...

Страница 13: ...device If the unit is restarted immediately after it has been switched off the fuse may trip and interrupt the current flow In addition the compressor may be overloaded and damaged TEMPERATUR EINSTEL...

Страница 14: ...zen Sie keine tzenden oder scheuernden Reinigungsmittel Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder alkalischen Reinigungsmittel keine Verd nnungsmittel oder Benzin Sie k nnten damit die Kunststo teile od...

Страница 15: ...r and dry it thoroughly to prevent the formation of odours and mould Then keep the door open to ensure that there is no moisture in the interior If the refrigerator needs to be transported disconnect...

Страница 16: ...ktion 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs 6 Gew nschten Termin f r Servicebesuch In case of malfunctions please observe a...

Страница 17: ...t dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschohn...

Отзывы: