background image

IR 02-2021 

11 

 

 

 
 

 

TEMPERATUR EINSTELLUNG

 

 

Die Temperatur lässt sich von +1 °C bis +10 °C einstellen.

 

 

Die Geräte verfügen über eine digitale Temperatureinstellung. Um die 
Temperatur einstellen zu können, drücken Sie die SET Taste. Die aktuell 
eingestellte Temperatur wird angezeigt und kann nun über die UP und 
DOWN Tasten geregelt werden. Drücken Sie erneut die SET Taste, um 
den Vorgang abzuschließen. Nach einem kurzen Moment wird wieder 
die aktuelle Temperatur angezeigt.

 

Das   übermäßige    Senken    der    Temperatur    kann    zu    starkem

 

Stromverbrauch führen und sollte vermieden werden.

 

SETTING THE TEMPERATURE

 

 

The temperature can be adjusted from +1 °C to +10 °C.

 

 

The devices have a digital temperature setting. To set the temperature, 

press the SET button. The currently set temperature is displayed and 

can now be controlled via the UP and DOWN keys. Press the SET button 

again  to  complete  the  operation.  After  a  short  moment,  the 

temperature in the refrigerator is displayed again.

 

 

Excessive  lowering  of  the  temperature  can  lead  to  high  power 
consumption and should be avoided.

 

 

 

 

REINIGUNG

 

 

Reinigen Sie das Gehäuse und den Innenraum mit einem weichen, 
trockenen Tuch. Sollten stärkere Verschmutzungen zu entfernen sein, 
benutzen Sie ein mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch und ein 
mildes, nicht scheuerndes Reinigungsmittel. Achten Sie dabei darauf, 
dass  kein  Wasser  in  das  Gerät  gelangt.  Wischen  Sie  mit  einem 
trockenen Tuch gründlich nach, um die Oberflächen zu trocknen.

 

Benutzen  Sie  keine  ätzenden  oder  scheuernden  Reinigungsmittel! 
Benutzen Sie keine alkoholhaltigen oder alkalischen Reinigungsmittel, 
keine  Verdünnungsmittel  oder  Benzin.  Sie  könnten  damit  die 
Kunststoffteile  oder  lackierten  Flächen  beschädigen!  Benutzen  Sie 
niemals heißes Wasser, um das Gerät zu reinigen!

 

 

KÜHLSCHRANK ABTAUEN / TAUWASSER 

AUFFANGSCHALE

 

 

Die  Geräte  verfügen  über  eine  automatische  Abtaufunktion.  Das 
Tauwasser wird dabei in einer Auffangschale gesammelt. Das Wasser

 

CLEANING

 

 

Clean the housing and the interior with a soft, dry cloth. If heavy soiling 

has to be removed, use a cloth moistened with warm water and a mild, 

non-abrasive cleaning agent. Make sure that no water gets into the 

unit. Wipe thoroughly with a dry cloth to dry the surfaces.

 

 

Do not use caustic or abrasive cleaning agents! Do not use alcoholic or 

alkaline cleaning agents, thinners, or petrol. This could damage the 

plastic parts or painted surfaces! Never use hot water to clean the 

unit!

 

 
 
 
 

DEFROST/ CONDENSATION WATER DRIP 

TRAY

 

 

The units have an automatic defrost function. The condensation water 

is collected in a collecting tray. The water in the drip pan evaporates

 

Содержание 453-10081

Страница 1: ...1 Betriebsanleitung f r K hlschr nke 2 t rig wei G885 Art Nr 453 10081 Operating instructions for refrigerators with 2 doors white G885 Order No 453 10081...

Страница 2: ...nweise Safety information 6 Auspacken Unpack 9 Aufbau Superstructure 9 Anschluss Connection 10 Betrieb Operation 10 Temperatur Einstellung Setting the temperature 11 Reinigung Cleaning 11 K hlschrank...

Страница 3: ...chrank wurde f r den gewerblichen Einsatz entwickelt und gebaut Er ist lediglich bestimmt f r die K hlung und die Aufbewahrung von Getr nken und entsprechenden Lebensmitteln INTRODUCTION Dear customer...

Страница 4: ...9 Innere Abmessungen mm Internal dimensions mm 1020 x 560 x 1572 5 Gewicht netto kg Weight net kg 123 Inhalt l content l 885 825 Temperaturbereich C temperature range C 1 10 Anschluss V Hz kW Connecti...

Страница 5: ...Nur in der Original Verpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GENERAL INFORMATION...

Страница 6: ...ollte das Ger t erst nach 24 Stunden wieder in Betrieb genommen werden Lassen Sie das Netzkabel nicht ber scharfe Kanten h ngen und halten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achte...

Страница 7: ...ingern und Verletzungen f hren Dr cken Sie niemals kr ftig gegen die Glasscheibe der T r da das Glas brechen und Verletzungen verursachen kann Werfen Sie keine Gegenst nde auf die Einlegeb den und bel...

Страница 8: ...sional Damaged equipment must not be used In this case disconnect the device from the power supply and contact your specialist dealer Do not use adapters or extension cords The unit is live as long as...

Страница 9: ...ines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei zug nglich ist und ohne Umst nde vom Stromnetz getrennt werden kann Richten Sie die Einlegeb den des...

Страница 10: ...eben notwendig ist Dieses Ger t verf gt ber einen Umluftventilator welcher daf r sorgt dass die kalte Luft im Inneren zirkuliert Die Abst nde zwischen den Einlegeb den und T r dienen der Luftzirkulat...

Страница 11: ...benutzen Sie ein mit warmem Wasser befeuchtetes Tuch und ein mildes nicht scheuerndes Reinigungsmittel Achten Sie dabei darauf dass kein Wasser in das Ger t gelangt Wischen Sie mit einem trockenen Tuc...

Страница 12: ...k zwischengelagert so besorgen Sie sich ein kleines St ckchen Holz oder hnliches welches Sie zwischen K hlschrank T r und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die T re komplett schlie en kann au...

Страница 13: ...IR 02 2021 13 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 453 1015...

Страница 14: ...a oder je nach Standort des K hlschranks kann es dazu kommen dass sich Kondenswasser an der Au enseite des Ger tes sammelt IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check...

Страница 15: ...dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Air can come into contact with cold surfaces Wipe the condensation Simply wipe off the water with a dry cloth If the above notes d...

Страница 16: ...Betriebsmodus zur ck Model SF 101T Digital Temperature Controller Features of Function It is a mini sized and integrated intelligent controller Temperature Display Temperature Control Value Storing Se...

Страница 17: ...hrend des Abtauens Bei Einstellung F4 1 ist die Raumtemperatur w hrend des Abtauens gesperrt und der letzte Wert vor dem Abtauen wird angezeigt Wenn die 4 The factory default resumption press and but...

Страница 18: ...raturf hler 2 Ein Montagest nder 4 Abnormal work mode When sensor is short circuited or overheated more than 99 HH is displayed When sensor is open circuited or temperature is too low less than 45 49...

Отзывы: