background image

7

Stand 09/2013 WB / 06/2017 IH / 10/2018 TM

• 

Vor dem Anschluss ans Stromnetz prüfen Sie, ob die 

Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf 

dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel frei von 

Beschädigungen ist, ein beschädigtes Kabel muss von 

einem qualifi zierten Fachmann ausgewechselt werden.

• 

Ein beschädigtes Gerät darf nicht benutzt werden! In 

diesem Falle trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und 

wenden Sie sich an Ihren Fachhändler!

• 

Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungskabel.

• 

Das Gerät steht unter Strom, so lange es am Stromnetz 

angeschlossen ist.

• 

Das Gerät verfügt nicht über einen Netzschalter. Bevor 

das Gerät gereinigt werden kann, muss zunächst der 

Netzstecker gezogen werden!

• 

Das Gerät ist für den Betrieb im Inneren gedacht. Eine 

Nutzung im Freien, bei Regen, kann zu Kurzschlüssen, 

Kriechstrom oder Stromschlägen führen.

• 

Sollte das Gerät nass geworden sein, sofort den 

Netzstecker ziehen und das Gerät vor der nächsten 

Inbetriebnahme von einem Fachmann überprüfen 

lassen. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!

• 

Versuchen Sie nie, das Gerät selber zu reparieren. Es 

besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!

• 

Before connecting to the mains, check that the type 

of current and the mains voltage correspond to the 

information on the type plate of the device.

• 

Make sure that the power cable is free of damage, 

a damaged cable must be replaced by a qualifi ed 

professional.

• 

Damaged equipment must not be used! In this case, 

disconnect the device from the power supply and 

contact your specialist dealer!

• 

Do not use adapters or extension cords.

• 

The unit is live as long as it is connected to the power 

supply.

• 

The unit does not have a power switch. Before the unit 

can be cleaned, the mains plug must fi rst be removed!

• 

The device is intended for internal use. Outdoor use, 

in rain, can lead to short circuits, leakage current or 

electric shocks.

• 

If the unit gets wet, unplug it immediately and have it 

checked by a specialist before the next start-up. Risk of 

fatal injury from electric shock!

• 

Never attempt to repair the device yourself. Risk of fatal 

injury from electric shock!

WARNUNG: GEFAHR DURCH 

ELEKTRISCHEN STROM!

WARNING: DANGER FROM 

ELECTRIC CURRENT!

SICHERHEITSHINWEISE

• 

Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion, schalten Sie das 

Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 

Benachrichtigen Sie Ihren Händler. Er wird die Reparatur 

mit Originalersatzteilen ausführen.

• 

Die kühltechnische Wartung darf ausschließlich durch 

qualifi ziertes Fachpersonal durchgeführt werden

• 

Wird das Gerät nicht gebraucht und an anderer Stelle 

zwischengelagert, so lagern Sie das Gerät nicht an einem 

Ort an dem Kinder spielen. Sorgen Sie dafür, dass die 

Türe nicht geschlossen werden kann. Dies minimiert das 

Risiko, dass ein Kind sich im Gerät einschließen könnte.

• 

Hängen Sie sich niemals an die Tür des Gerätes und 

klettern Sie niemals auf das Gerät. Das Gerät könnte 

umkippen und beschädigt werden oder Verletzungen 

verursachen.

• 

Werfen Sie keine Gegenstände auf die Einlegeböden und 

beladen Sie diese nie mit mehr als einem Gewicht von 25 

kg. Die Böden könnten herunterfallen und Verletzungen 

verursachen.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die Einlegeböden korrekt und 

gesichert eingelegt sind. Herunterfallende Böden könn-

ten Verletzungen verursachen.

SAFETY INSTRUCTIONS

• 

In the event of a fault or malfunction, turn off  the unit 

and unplug it from the wall outlet. Notify your dealer. He 

will carry out the repair with original spare parts.

• 

Cooling maintenance may only be carried out by quali-

fi ed personnel.

• 

If the device is not used and temporarily stored elsewhe-

re, do not store the device in a place where children play. 

Make sure that the door cannot close. This minimizes the 

risk of a child getting trapped inside the device.

• 

Never hang yourself on the door of the unit or climb onto 

it. The device could tip over and be damaged or cause 

injury.

• 

Do not throw any objects on the shelves and never load 

them with more than 25 kg. The fl oors could fall down 

and cause injuries.

• 

Make sure that the shelves are correctly and securely 

inserted. Dropping fl oors could cause injuries.

Содержание 323-1010

Страница 1: ...00 BT 323 1015 Model KYRA GN 700 BT 323 1010 Model KYRA GN 1400 BT 323 1015 Betriebsanleitung für Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Instruction manual for ventilated freezer Deutsch Original English Translation of the original GN 1400 BT GN 700 BT ...

Страница 2: ... umweltfreundlich sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Tiefkühlschrankes aufmerksam durch Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen SARO Tiefkühlschrank mit Umluftventilator Dear customer Congratulations on your new SARO freezer with convection fan Our freezers are designed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a profess...

Страница 3: ...mperaturreglers Operating digital temperature controller 14 Tipps und Hinweise tips and advice 15 Betrieb operation 16 Geräusch und Vibrationsentwicklung Noise and vibration development 17 Erstreinigung initial cleaning 17 Reinigung cleaning 17 Reinigung cleaning 18 Anwendungsmöglichkeiten application possibilities 19 Kühlschrank abtauen Tauwasser auffangschale refregirator defrost condensation wa...

Страница 4: ... instructions are part of the device and should be kept near the device and accessible to all persons involved in the installation operation cleaning or mainten ance of this device at all times When passing on the device to third parties these operating instructions must be provided Illustrations in this manual may differ from the original article We reserve the right to make technical changes to ...

Страница 5: ... während des Betriebes und danach hin Verbren nungsgefahr bei Nichtbeachten WARNING HOT SURFACE RISK OF BURNING This symbol indicates the hot surface of the unit during operation and thereafter Risk of burns if ignored WICHTIGER HINWEIS Die Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit entsprechenden Symbolen versehen Diese weisen auf mögliche Gefahren hin Die zugehörigen Informationen...

Страница 6: ...s Roste pro Tür grids per door 3 Stk pcs 3 Stk pcs Größe Einlegeroste mm Size of inlay shelves mm B 534 x T 630 B 534 x T 630 Tragkraft pro Rost Bearing capacity per grid 25 kg 25 kg Digitale Temperatureinstellung DIXELL digital temperature control DIXELL ja yes ja yes Automatische Abtauung automatic defrost ja yes ja yes Türanschlag wechselbar Door hinge exchangeable ja yes ja yes Tür en selbstsc...

Страница 7: ...rden Aus hygienischen Gründen wird eine tägliche Reinigung empfohlen Das Gerät ist weder geeignet noch vorgesehen für die Lagerung von Medikamenten oder leicht entzündlichen brennbaren oder explosiven Stoffen Beachten Sie vor Inbetriebnahme die empfohlene Umgebungstemperaturen Klimaklasse des Gerätes GENERAL INFORMATION Before the first start up read these operating instructions carefully and obse...

Страница 8: ...ker aus der Steckdose ziehen bzw das Gerät vom Strom trennen ebenso bei längerer Nichtbenutzung Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Netzstecker oder lösen Sie die zugehörige Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus Ziehen Sie das Netzkabel immer nur am Netzstecker aus der Steckdose Fassen Sie das Gerät das Kabel oder den Stecker nie mit feuchten Händen an SAFETY INSTRUCTIONS Inc...

Страница 9: ...by a specialist before the next start up Risk of fatal injury from electric shock Never attempt to repair the device yourself Risk of fatal injury from electric shock WARNUNG GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN STROM WARNING DANGER FROM ELECTRIC CURRENT SICHERHEITSHINWEISE Im Falle einer Störung oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Benachrichtigen Sie Ihr...

Страница 10: ...is a risk of injury electric shock and damage to or malfunction of the device WARNUNG BRANDGEFAHR WARNING DANGER OF FIRE Im Kühlkreislauf dieses Gerätes befindet sich das Kältemittel Isobutan R290 Dieses Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit ist brennbar und kann bei Beschädigungen des Kühlkreislaufes austreten Achten Sie darauf dass keine dem Kühlkreislauf zugehörigen Teile beschädigt werden S...

Страница 11: ...direkter Sonneneinstrahlung aus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer Nähe eines Herdes eines Heizkörpers oder einer sonstigen Wärmequelle Für eine saubere staubfreie Umgebung sorgen um Verschmutzungen zu vermeiden Verschmutzung verringert die Kühlleistung und erhöht somit den Energieverbrauch Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker immer frei zugänglich ist und ohne Umstände vom Stromnetz ge...

Страница 12: ...iert Achten Sie auf genügend Freiraum an der Seite des Scharniers Türanschlags um das Gerät zu reinigen und den Rost die Einlegeböden ersetzen bzw Entnehmen zu können Please observe the following installation instructions Keep at least 30 cm above the unit free for the cooling system to function properly Make sure there is sufficient clearance on the side of the hinge door stop to clean the unit a...

Страница 13: ...heating of the device Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben warten Sie etwa eine Stunde damit der Innenraum ausreichend herunterkühlen kann bevor Sie diesen mit Ware bestücken Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben warten Sie etwa eine Stunde damit der Innenraum ausreichend herunterkühlen kann bevor Sie diesen mit Ware bestücken Nach Lieferung bzw einem Transport des Gerätes schließen Sie dieses ...

Страница 14: ...Kühlleistung negativ und damit den Energieverbrauch Die Verwendung von 2 1 GN Behälter für die Bestückung des Kühlschrankes ist möglich LOADING SCHEME 3 shelves W 537 x D 630 mm Useable grating area W 504 x D 595 mm Load capacity per grate 25 kg 3 support rail sets U profile to hang in 23 possibilities to hang in the support rails at a distance of 4 cm Uppermost option with a distance of 12 cm to ...

Страница 15: ...NET Important If the cabinet is delivered lying down wait at least 24 hours before switching on the unit Es empfiehlt sich das Gerät vor Inbetriebnahme zu reinigen näheres unter Reinigen We recommend cleaning the device before commissioning for more information see Cleaning Fig 1 8 Fig 1 9 Denken Sie daran nichts auf den Tiefkühlschrank zu stellen und dafür zu sorgen dass keine Gegenstände hineinf...

Страница 16: ... Sie erneut die SET Taste um den Vorgang abzuschließen Nach einem kurzen Moment wird wieder die im Kühlschrank vorhandene Temperatur angezeigt Detaillierte Bedienungshinweise zum digitalen Thermostat finden Sie in der separat mitgelieferten Bedienungsanleitung OPERATION OF THE DIGITAL TEMPERATURE CONTROLLERS Display the set temperature Press the SET button and release it immediately The set temper...

Страница 17: ...s Stückchen Holz oder Ähnliches welches Sie zwischen Kühlschrank Tür und Innenraum befestigen um zu verhindern dass die Türe komplett schließen kann TIPS AND ADVICE In the event of a power failure only open the refrigerator door if absolutely necessary Do not add any new uncooled goods during this time If the freezer will not be used for a long time remove all goods from the refrigerator and disco...

Страница 18: ...Innere und raus aus der geöffneten Tür in den freien Raum geblasen wird Durch den Kontaktschalter im Inneren des Geräts oben schlatet sich der Ventilator automatisch ab oder ein wenn die Tür geöffnet oder geschlossen wird Fig 2 1 Öffnen Sie bitte die Tür so wenig wie möglich um wertvolle Energie zu sparen Der Kühlschrank verfügt über eine automatische Abtaufunktion When the door is opened the fan ...

Страница 19: ...lkalischen Reinigungsmittel keine Verdünnungsmittel oder Benzin Sie könnten damit die Kunststoffteile oder lackierten Flächen beschädigen Benutzen Sie niemals heißes Wasser um das Gerät zu reinigen Do not use caustic or abrasive cleaning agents Do not use alcoholic or alkaline cleaning agents thinners or petrol This could damage the plastic parts or painted surfaces Never use hot water to clean the...

Страница 20: ...rs the compressor room and the electrical parts which can cause a short circuit Fig 3 Schrauben Sie das Lüftungsgitter mit einem Kreutzschraubenzieher ab Beachten Sie dass an beiden Seiten eine Verschraubung zu finden ist Klappen Sie die Lüftungsklappe nach oben hin auf Unscrew the ventilation grille with a Phillips screwdriver Note that there is a screw connection on both sides Open the ventilati...

Страница 21: ...fen Sie diese regelmäßig und entfernen Sie etwaige Staubablagerungen mit Hilfe eines Staubsaugers Ensure that the air intake and exhaust openings on the unit are always free of impurities Check these regularly and remove any dust deposits using a vacuum cleaner WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR WARNING RISK OF INJURY Wird das Gerät nicht gebraucht und an anderer Stelle zwischengelagert so lagern Sie das G...

Страница 22: ...20 Stand 09 2013 WB 06 2017 IH 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING 323 1010 GN 700 BT ...

Страница 23: ...ET GUARD GRILLE 12 DICHTUNG SEAL 40 KONDENSATOR LÜFTER VEN TILATOR CONDENSER FAN FAN 13 TÜRFEDERUNG DOOR SUSPENSION 42 KONDENSATOR CONDENSER 14 SCHARNIER OBEN RECHTS LINKS HINGE TOP RIGHT LEFT 42A FILTER FILTER 15 KASTENANSCHLUSSDOSE BOX JUNCTION BOX 43 ROHRE ENTLADUNG TUBE DISCHARGE 16 ZULEITUNG SUBMITTAL 44 KONDENSATVERDAMPFERWAN NE CONDENSATE EVAPORATOR PAN 17 SENSORBEFESTIGUNGSCLIP SENSOR MOUN...

Страница 24: ...22 Stand 09 2013 WB 06 2017 IH 10 2018 TM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING 323 1015 GN 1400 BT ...

Страница 25: ...CHARNIERACHSE LOWER HINGE AXIS 35 VERDAMPFER VAPORIZER 11 FÜßE Feet 36 VORDERE FÜHRUNG DES VERDAMPFERS FRONT GUIDE OF THE EVAPORATOR 12 LAMPE LAMP 37 SAUGSCHLAUCH SAUGSCHLAUCH 12A LAMPENABDECKUNG LAMP COVER 38 KOMPRESSOR SICHERHEITS BAND COMPRESSOR SAFETY TAPE 13 STÜTZMUTTER SUPPORTING NUT 39 KOMPRESSOR COMPRESSOR 14 UNTERES SCHARNIER LOWER HINGE 40 ROHRE ENTLADUNG TUBE DISCHARGE 15 KÖRPER BODY 42...

Страница 26: ...24 Stand 09 2013 WB 06 2017 IH 10 2018 TM STROMLAUFPLAN CIRCUIT DIAGRAM 323 1015 323 1010 GN 700 BT GN 1400 BT ...

Страница 27: ... der Fehlfunktion 2 Genaue Produktbezeichnung Produktnummer 3 Seriennummer 4 Ihren Namen Adresse und Telefonnummer 5 Datum des Kaufs 6 Gewünschten Termin für Servicebesuch IN CASE OF MALFUNCTIONS In the event of malfunctions please observe and check the following points before requesting customer service Freezer does not cool Is the power supply interrupted Has the mains plug been removed from the...

Страница 28: ... sichergestellt dass Altgeräte fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank Die Verpackungsmaterialien bitte entsprechend trennen und den zuständigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschohnung zuführen Please separate the packaging materials accordingly and return them to the responsible collection points for recycling and environmental housing Once the appliance has been ...

Отзывы: