Saris Axis Steel 835 Скачать руководство пользователя страница 6

Peso portabici: 5kg

Capacità di carico ammessa: max 32kg 2 bicicletta / 48kg 3 bicicletta

Peso max. bicicletta: 16kg

 

ATTENZIONE:

•  Leggere e seguire attentamente le istruzioni. Conservare il manuale dell’utente per riferimento futuro o 

informazioni sui componenti. Accertarsi che qualsiasi altro utilizzatore del portabici sia a conoscenza del 

contenuto.

•  Prima dell'utilizzo, accertarsi che il bloccaggio del gancio di traino sia regolato e serrato correttamente a 

75Nm.

•  È responsabilità dell’utente finale garantire che l’utilizzo di questo prodotto soddisfi tutte le leggi locali e 

statali.

•  Le dimensioni della targa e i sistemi di illuminazione devono essere omologati in conformità alla 

normativa nazionale.

•  Se l’auto è provvista di apertura automatica del bagagliaio, questa funzione deve essere disabilitata ed il 

bagagliaio deve essere aperto manualmente quando il portabici è installato.

•  Posizionare le bici in modo che le ruote o altre parti non vengano a contatto con il terminale ed i gas di 

scarico dell’auto.

•  Il conducente del veicolo è responsabile sia delle perfette condizioni del portabici che della sua corretta 

installazione.

•  Quando si duplica un sistema di illuminazione – segnalazione, è importante che le 

connessioni elettriche siano effettuate in conformità allo stato dell’arte e alle specifiche del produttore del 

veicolo.

•  Non montare su nessun tipo di rimorchio o veicolo trainato.

•  Questo portabici non è adatto all’uso fuori strada o a velocità superiori a 130 km/h (80 mph).

•  Le caratteristiche di manovrabilità di un veicolo cambiano con un portabici posteriore montato, 

soprattutto quando carico (sensibilità al vento laterale, manovrabilità in curva o in frenata). Le tecniche di 

guida devono essere modificate per compensare tali cambiamenti, ridurre la velocità, in particolare in 

curva e lasciare maggiori distanze di sicurezza.

•  Con il portabici montato, la lunghezza totale del veicolo aumenta. Le stesse biciclette possono 

aumentare la larghezza e l’altezza totale del veicolo. Prestare attenzione durante la retromarcia e/o 

l’ingresso in garage o traghetti, ecc.

•  Togliere il portabici dal veicolo quando non utilizzato.

•  Questo portabici è costruito per il trasporto di telai bici standard. Non deve essere utilizzato per 

biciclette tandem o reclinate.

•  Non superare mai la capacità di carico ammesso sul supporto. Fissare le biciclette correttamente e 

regolare in modo uniforme la distribuzione del carico, posizionando per prima e più vicino al veicolo la 

bicicletta più pesante/di maggiori dimensioni.

•  Sostituire le fascette di fissaggio ai primi segni di usura. Le parti di ricambio sono disponibili presso il 

concessionario Saris di zona o telefonando al numero 1.608.274.6550.

•  Stringere le cinghie e fibbie regolarmente cadono durante il viaggio e verificare rimangono tutti i bulloni 

stretto!

•  Saris declina ogni responsabilità per eventuali lesioni personali o danni conseguenti alla proprietà o alla 

salute causati da montaggio o uso non corretto.

• Parti delle biciclette, per esempio il manubrio o i pedali, non possono sporgere oltre il profilo del veicolo.

Se la visuale posteriore è ostruita, il veicolo deve essere dotato di idonei specchietti retrovisori (per 

esempio, uno specchietto retrovisore esterno sul lato destro oppure uno specchietto retrovisore 

rimorchio.Avvertenza e dichiarazione di non responsabilità:

Questo portabici è stato progettato per il trasporto di biciclette su veicoli specifici.  Prima del montaggio, 

l’utente deve leggere e rispettare le indicazioni della Guida di montaggio Saris corrente (disponibile 

presso i concessionari Saris) e le istruzioni allegate.  Le indicazioni di montaggio si basano sulle 

caratteristiche standard del veicolo; funzioni opzionali possono influire sulle specifiche di montaggio.   

L'utente deve fissare correttamente il portabici al veicolo, controllarne il fissaggio prima di ciascun utilizzo 

e controllare il portabici per verificare l'eventuale presenza di segni di usura.  Il fissaggio del portabici al 

veicolo è fondamentale ed esula dal controllo del produttore.  l produttore e il venditore declinano 

esplicitamente qualsiasi responsabilità per lesioni personali, danni alla proprietà o perdite, diretti, indiretti 

o incidentali risultanti da un montaggio non corretto, manutenzione inadeguata, uso improprio o 

negligente di questo portabici.

• Prima della partenza, rimuovere tutte le parti incoerenti da bicicletta: seggiolini per bambini, cestini, 

serrature, luci, pompe, ecc

Garanzia:

Saris Cycling Group, Inc.  (“Saris”) garantisce che il prodotto Saris acquistato è privo da difetti nei materiali 

e nella manifattura per tutto il periodo di possesso del prodotto.   Questa garanzia vale esclusivamente 

per l’acquirente originale. Questa garanzia non si applica ai componenti usurati per uso normale o 

danneggiati per uso improprio, cattivo uso, negligenza, incidente o modifiche non autorizzate. EVENTUALI 

GARANZIE IMPLICITE SPETTANTI ALL'ACQUIRENTE SONO LIMITATE PER LA DURATA AL PERIODO DI 

POSSESSO DEL PRODOTTO DA PARTE DELL'ACQUIRENTE ORIGINALE.  Alcuni stati non consentono 

limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, pertanto la limitazione di cui sopra potrebbe non valere 

per il caso specifico.   A propria discrezione Saris riparerà o sostituirà, oppure rimborserà il prezzo di 

acquisto di eventuali prodotti Saris che risultano difettosi o non conformi alla presente garanzia in 

condizioni di uso e manutenzione normali.  Per ricevere assistenza ai sensi della presente garanzia, 

restituire il prodotto o componente Saris difettoso, mediante trasporto prepagato, a Saris, all’indirizzo 

indicato di seguito.  Si prega di rivolgersi al proprio dipartimento di assistenza alla clientela prima di 

procedere alla restituzione per ricevere un numero di autorizzazione.  La riparazione o la sostituzione di 

un prodotto Saris difettoso o il rimborso del prezzo di acquisto, sarà il solo rimedio dell’acquirente ai sensi 

della presente garanzia e in nessun caso Saris sarà responsabile per danni, perdite o spese incidentali o 

consequenziali.  Alcuni stati non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o 

consequenziali, pertanto la limitazione o esclusione di cui sopra potrebbe non valere per il caso specifico. 

Questa garanzia conferisce specifici diritti legali e all’interessato potrebbero spettare anche altri diritti che 

variano da stato a stato.

It

Gewicht fietsdrager: 5kg

Toegelaten laadcapaciteit: max. 32kg 2 fiets / 48kg 3 fiets

Max. fietsgewicht: 16kg

 

OPGELET:

•  Lees en volg de instructies nauwgezet. Bewaar de gebruikershandleiding voor later gebruik of 

informatie over onderdelen. Zorg ervoor dat eventuele andere gebruikers van de fietsdrager op de 

hoogte zijn van de instructies.

•  Zorg ervoor dat de trekhaakklem vooraleer ze in gebruik te nemen, aangepast en correct vastgezet is 

voor 75Nm 

•  Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om ervoor te zorgen dat het gebruik van dit 

product in overeenstemming is met alle nationale en regionale wetten.

•  Het type en de afmetingen van de kentekenplaat en de achterlichten, moeten in overeenstemming 

zijn met de geldende richtlijnen.

•  Als de auto is voorzien van een automatische opening van de achterklep, moet deze worden 

uitgeschakeld of uitsluitend handmatig worden geopend als de fietshouder is gemonteerd.

•  Plaats de fietsen niet zo dat de wielen voor de uitlaat hangen of in contact komen met warme 

uitlaatgassen.

•  De bestuurder van het voertuig is er als enige verantwoordelijk voor dat het RMS-systeem geen 

gebreken vertoont en goed is vastgezet.

•  Wanneer een verlichtingssysteem wordt gedupliceerd, dan is het van belang dat

de elektrische verbindingen op de juiste manier worden gemaakt, de aanbevelingen van de 

autofabrikant indachtig.

•  Om het bagagerek en het voertuig schoon te maken, dient u in water oplosbaaar schoonmaakmid-

del te gebruiken.  De bagagedrager mag niet in de carwash. 

•  Mag niet gemonteerd worden op een trailer of een voertuig dat gesleept wordt.

•  Deze drager is niet aanbevolen voor off-road gebruik, noch voor snelheden hoger dan 130 km/h.

•  Het rijgedrag van het voertuig waarop de fietsdrager wordt gemonteerd, zal veranderen, in het 

bijzonder wanneer er ook fietsen geladen zijn (hoofdzakelijk de impact van zijwind, het rijgedrag 

tijdens het nemen van een bocht of tijdens het remmen). De rijtechniek dient aangepast te worden 

rekening houdend met deze veranderingen, en de snelheid dient verminderd te worden, vooral in 

bochten zodat een langere remafstand wordt ingecalculeerd.

•  De totale lengte van het voertuig vergroot zodra de fietsdrager wordt gemonteerd. De fietsen zelf 

kunnen het totale gewicht en de totale lengte van het voertuig ook beïnvloeden. Let op wanneer u 

achteruitrijdt en/of in een garage of op een overzetboot rijdt.

•  Verwijder de fietsdrager wanneer u hem niet gebruikt.

•  Deze fietsdrager is ontworpen om fietsen te dragen met een standaardframe. De fietsdrager is niet 

bedoeld voor tandems of plooifietsen.

•  Plaats nooit meer dan 2 fietsen op de fietsdrager (maximum gewicht 32 kg).  Goed vastmaken en 

zorg ervoor dat het gewicht verspreid is, door eerst de zwaarste/grootste fiets te monteren zodat deze 

het dichtst bij het voertuig blijft.

•  Overschrijd nooit toegestane laadvermogen op drager. Reserveonderdelen zijn ter beschikking bij 

uw lokale Saris-verdeler of bel 1.608.274.6550.

•  Draai riemen en gespen regelmatig vallen op de reis en strakke controleren ALL REMAIN bouten!

•  Saris is niet verantwoordelijk voor persoonlijke letsels of verlies door verkeerd gebruik, incorrecte 

montage of niet-naleving van de instructies of waarschuwingen in de gebruikershandleiding.

• Onderdelen van fietsen, zoals het stuur of de pedalen, mogen niet voorbij de omtrek van het voertuig 

komen.

• Indien het zicht naar achter zou belemmerd worden dan dienen de gepaste achteruitkijkspiegels te 

worden gemonteerd (bijvoorbeeld externe spiegels rechts) .Waarschuwing en Disclaimer:

Deze fietsdrager is ontworpen om fietsen te dragen op specifieke voertuigen.  Voor de installatie dient 

de gebruiker de aanbevelingen en bijgevoegde richtlijnen te lezen en te volgen van de meest recente 

Saris Fit Guide (ter beschikking bij uw Saris-verdeler).  Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op 

standaardkenmerken van de voertuigen, optionele eigenschappen kunnen een invloed hebben op de 

aanbevelingen.  De gebruiker dient de fietsdrager correct te monteren op het voertuig en goed te 

controleren dat hij goed bevestigd is, voor elk gebruik, en de onderdelen van de fietsdrager 

controleren op slijtage.  Het is van cruciaal belang dat de fietsdrager goed bevestigd wordt op het 

voertuig, en dat kan niet door de fabrikant gecontroleerd worden.  De fabrikant wijst expliciet elke 

aansprakelijkheid af voor persoonlijke letsels, gevolgschade of verlies, direct of indirect, dat te wijten is 

aan verkeerd gebruik, slecht onderhoud, verwaarlozing, incorrecte montage of niet-naleving van de 

instructies of waarschuwingen in de gebruikershandleiding.

• Voorafgaand aan het vertrek, verwijdert u alle losse onderdelen van de fiets: kinderzitjes, manden, 

sloten, verlichting, pompen, enz.

Garantie:

Saris Cycling Group, Inc.  (“Saris”) garandeert dat uw Saris product zonder materiaal- en fabricagede-

fecten zal blijven zolang het in uw bezit blijft.  Deze garantie geldt uitsluitend voor de originele 

retailklant. Deze garantie geldt niet voor onderdelen die slijtage vertonen door normaal gebruik, of 

schade of verlies door verkeerd gebruik, verwaarlozing, misbruik, ongeval, incorrecte montage, slecht 

onderhoud of niet-naleving van de instructies of waarschuwingen in de gebruikershandleiding. ALLE 

VERONDERSTELDE GARANTIES WAAAROP DE GEBRUIKER ZICH BEROEPT ZIJN BEPERKT IN DE TIJD EN 

GELDEN ALLEEN GEDURENDE DE PERIODE DAT DE ORIGINELE KLANT HET PRODUCT BEZIT.  De 

bovenstaande beperking is niet overal van kracht, en het is dus mogelijk dat ze niet voor u geldt.  Saris 

kan ervoor kiezen om gelijk welk Saris product te repareren of te vervangen of terug te betalen, 

wanneer het product defect is of de garantiebepalingen niet naar behoren naleeft tijdens normaal 

gebruik.  Om gebruik te maken van de garantiedienst, dient u het defecte Saris product of onderdeel 

verpakt terug te sturen naar onderstaand adres.  Neem contact op met onze klantendienst vooraleer u 

het product verstuurt om een autorisatienummer te verkrijgen.  Reparatie of vervanging van een 

defect Saris product of de terugbetaling zijn de enig mogelijke opties voor de klant die beroep wil 

doen op de garantie, en Saris kan niet aansprakelijk gesteld worden voor incidentele schade, 

gevolgschade, verlies of gemaakte onkosten.  Sommige staten staan de uitsluiting of beperking van 

impliciete garanties, incidentele schade of gevolgschade niet toe. De bovenstaande beperkingen en 

uitsluitingen zijn in dat geval niet op u van toepassing.

Nl

Saris Cycling Group R.F. Diamas SRL    Via Pitagora 6/8  20010 Cornaredo (MI) Italy   P.IVA 07398660964 

www.saris.com 001.608.274.6550 

22412 D  02/15

Отзывы: