background image

18

Technical Specifications

Bike carrier weight: 35lb/ 15.8kg

Permitted load capacity: 120lb/ 54.4kg

Max bike weight: 60 lb/27.2 kg

 

CAUTIONS:

•  All requirements for compatability/fit as stated in the current Saris vehicle/carrier compatability guide must be followed. (Available at any Saris dealer or www.saris.com).  If 

your vehicle is not listed or you have any questions, please call our customer service at 800-783-7257 or visit www.saris.com.

•  Read and follow instructions carefully. Save owner’s manual for future reference or parts information. Ensure that any other users of the bicycle carrier are familiar with their 

content.

•  Drive slowly over speed bumps, 5 to 10 mph max speed.
•  t’s the end users responsibility to ensure that use of this product meets all local and state laws.
•  When cleaning vehicle and rack, use only water soluble cleaners.  Do not take rack through car wash.
•  Make sure bike tires are not directly behind exhaust pipe.
•  Do not mount to any type of trailer, towed vehicle, or RV.
•  Prior to usage on the road, remove all loose parts from bicycle, including (but not limited to) child seat, basket, lock, light, pump, etc.
•  This carrier is not recommended for off-road use or for use at speed exceeding 70 mph (113 km/h).
•  The handling characteristics of a vehicle will change when a rear bicycles carrier is fitted and especially when it is loaded (in particular crosswind sensitivity, handling on 

bends and braking). Driving techniques should be altered to allow for these changes, reduce speed, especially on bends and allowing for longer braking distances.

•  The vehicle’s total length increases when the bike carrier is attached. The bikes themselves may increase the vehicle’s total width and height. Take care when reversing 

and/or entering garages or ferries, etc.

•  Remove carrier from vehicle when not in use.
•  This carrier is constructed to carry standard-bike-frames. It is not intended for use with tandem or recumbent bicycles.
•  Replace any mounting strap at the first sign of wear. Replacement parts are available through your local Saris dealer or call 1-800-783-7257.
•  Tighten straps regularly during the journey.

EN

25547B_SuperClamp EX.indd   18

6/21/2017   7:40:29 AM

Содержание 4025f

Страница 1: ...SuperClamp EX 2 Bike Assembly Instructions Instrucciones de montaje Instructions d assemblage 25547B_SuperClamp EX indd 1 6 21 2017 7 40 18 AM...

Страница 2: ...TELL US WHAT YOU THINK SARIS COM FEEDBACK REGISTER YOUR PRODUCT FOR UPDATES SARIS COM REGISTRATION 25547B_SuperClamp EX indd 2 6 21 2017 7 40 21 AM...

Страница 3: ...in group rides bike pool to races and commute to and from work And we continue to do so in style As the all time 1 best selling bike rack Saris Bones continues to set the standard for excellence in de...

Страница 4: ...our installation video at http www saris com en instructional videos 1 html Vea nuestro v deo de instalaci n en http www saris com en instructional videos 1 html Visionnez notre vid o d installation l...

Страница 5: ...ccesorios opcionales Accessoires en option Herramientas necesarias Outils n cessaires Art culos incluidos l ments inclus For 4 5 5 tires Adjustable or 19mm and 17mm 4419 Fat Tire Wheel Trays x 2 Optio...

Страница 6: ...omo se muestra Herramientas necesarias Llave de 19 mm 3 4 llave hexagonal de 5 mm para retirar el bloque adaptador Installez le r cepteur de barre et arrimez le l aide de la broche et du m canisme d a...

Страница 7: ...utilizando la llave fija de 17 mm 9 16 y la llave hexagonal de 8 mm NOTA Retirar los extremos de goma Herramientas necesarias Llave hexagonal de 17 mm llave hexagonal de 8 mm Placez la barre horizonta...

Страница 8: ...el portabicicletas Bandeja para ruedas con re ectores blancos instalada en el lado del acompa ante del veh culo apuntando hacia afuera del mismo Faites glisser l ensemble dans les plateaux de roue ext...

Страница 9: ...ner el bot n para deslizar los ganchos hacia arriba Appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc pour ouvrir le bras Appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc pour ouvrir les crochets en les faisan...

Страница 10: ...ruedas en caso necesario Apriete el mando de la rueda NOTA Colocar los brazos en las posiciones de las 10 00 y las 2 00 sin que hagan contacto con los componentes del cuadro de la bicicleta Chargement...

Страница 11: ...ndiciones NOTA Para guardabarros traseros bicicletas de 20 bicicletas de m s de 23 kg se deben utilizar correas para las ruedas en las bandejas de rueda A rueda trasera Las bicicletas con una distanci...

Страница 12: ...l v stago de bloqueo Asegurarse que el candado est en posici n desbloqueada antes de insertar el v stago de bloqueo Para restituir el cable oprimir y mantener el bot n Pour verrouiller les v los retir...

Страница 13: ...la parte inferior a trav s de una ranura para correa Colocar la correa en su posici n Utilizar la correa para fijar la rueda trasera a la bandeja Passez la sangle de roue dans la fente en partant du...

Страница 14: ...portabicicletas alej ndolo del veh culo Precauci n Sujetar las bicicletas con la otra mano Tirez sur la poign e pour basculer le porte v los en l loignant du v hicule Mise en garde Tenez les v los d u...

Страница 15: ...Access Hatch Acceder al maletero Acc s au coffre EN ES FR 2 15 25547B_SuperClamp EX indd 15 6 21 2017 7 40 28 AM...

Страница 16: ...ick when in place Empujar el portabicicletas a su posici n oir clic audible cuando est en su lugar Replacez le porte v los en poussant dessus vous entendrez un clic audible en place EN ES FR 3 16 2554...

Страница 17: ...e Plegar el bastidor en direcci n al veh culo Tirer Hande Poussez le porte v los vers le v hicule pour le plier 1 RACK STORAGE ALMACENAMIENTO DEL PORTABICICLETAS RANGEMENT DU PORTE V LOS EN ES FR 17 2...

Страница 18: ...le or RV Prior to usage on the road remove all loose parts from bicycle including but not limited to child seat basket lock light pump etc This carrier is not recommended for off road use or for use a...

Страница 19: ...t will be free from defects in materials and workmanship for as long as you own the product This warranty only extends to the original consumer buyer This warranty does not apply to parts that have wo...

Страница 20: ...bre ninguna clase de remolque veh culo remolcado o autocaravana Antes de utilizar en carretera retire todas las piezas sueltas de la bicicleta entre otras asiento infantil cesta candado luz bomba de a...

Страница 21: ...a Garant a Saris Cycling Group Inc Saris garantiza que el producto de Saris estar libre de defectos en material y en la fabricaci n durante el per odo de propiedad del producto Esta garant a s lo se e...

Страница 22: ...ne doivent pas se trouver l arri re du pot d chappement du v hicule Ne montez pas ce porte v lo sur une remorque un v hicule remorqu ou camping car Avant toute utilisation sur la route tez les pi ces...

Страница 23: ...lessures personnelles et dommages ou pertes de bien qu ils soient directs indirects ou accidentels r sultant d un arrimage d fectueux d une utilisation impropre d une maintenance inad quate ou d une n...

Страница 24: ...Saris 5253 Verona Road Madison WI 53711 www saris com 800 783 7257 custsrv saris com 25547B_SuperClamp EX indd 24 6 21 2017 7 40 29 AM...

Отзывы: