background image

_

Български

_

   

 

ИНДУКЦИОНЕН КОТЛОН 

SP-1445-K 

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 

 
Благодарим Ви, че избрахте този продукт. Той е произведен според най-високите 
международни стандарти. 

Добре дошли в бъдещото на готвенето. Индукционният котлон предоставя най-бързия, 
най-безопасния и най-евтиния начин за готвене. 

Моля, прочетете внимателно ръководството за употреба преди да използвате уреда за първи 
път. 

 

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 

1.

 

Индукционният котлон трябва да бъде включен към отделен електрически контакт. 

2.

 

Дръжте уреда на най-малко 10см от стени и други предмети. Не блокирайте 
вентилационните отвори на уреда, защото това може да доведе до прегряването му. 

3.

 

Поставяйте уреда само върху равна и суха повърхност. 

4.

 

Не използвайте уреда върху мокри повърхности или в близост до вода. 

5.

 

Не поставяйте нищо между дъното на съда и панела на индукционния котлон. 

6.

 

Не използвайте уреда за затопляне на запечатани консерви и метални кутийки. Това 
ще доведе до експлозия. 

7.

 

Не поставяйте други предмети (особено метални) върху котлона освен съдовете за 
готвене. 

8.

 

Не изпускайте тежки предмети върху панела на уреда. Незабавно прекратете 
употребата на уреда, ако има пукнатини или откъртвания по панела. Свържете се с 
оторизирания сервизен център. 

9.

 

Не докосвайте панела на уреда непосредствено след употреба, той може да е горещ. 
Топлината се предава от готварския съд към уреда. Индукционният процес не 
генерира топлина. 

10.

 

Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се подмени с нов от производителя 
или оторизирания сервизен център. 

11.

 

Не допускайте деца да си играят с уреда. 

12.

 

Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени 
физически, сетивни или умствени способности, или от такива без опит и знания, освен 
ако не са надзиравани и напътствани от други лице, отговорно за тяхната безопасност.   

13.

 

Дръжте уреда далеч от досега на деца.   

14.

 

Не оставяйте уреда без надзор, докато е включен към електрическата мрежа. 

15.

 

Не отваряйте и не се опитвайте да ремонтирате уреда сами, в него няма части, които 
да се обслужват от потребителя. В противен случай гаранцията ще бъде невалидна. 

16.

 

Не премествайте уреда, докато работи и не го дърпайте за кабела. 

Содержание SP-1445-K

Страница 1: ...nel It is necessary to stop using the induction cooker immediately if there are cracks or broken areas in the glass panel contact the authorized service center 9 Do not touch the glass panel of the induction cooker after use it will be hot The heat is transferred from the pot or pan as induction process does not generate heat 10 If the power cord of the induction cooker is damaged it must be repla...

Страница 2: ...he cooker touch the ON OFF key 4 Select the desired cooking function by touching the FUNCTION button 5 Use the and keys to adjust the power temperature settings The power temperature settings can be adjusted only for STRI FRY and HOT POT cooking functions 6 When finished cooking deactivate the induction cooker by touching the ON OFF key Disconnect the appliance from the mains socket Preset cooking...

Страница 3: ...splay will show 0 30 Use the and key to adjust the time the range is from 0 01 to 24 00 5 MILK automatic function Touch the FUNCTION key until the indicator for MILK light up The display will show 70 C In this function the cooker will automatically turn off after 10 minutes Touch the TIMER key if you need to delay the start the display will show 0 30 Use the and key to adjust the time the range is...

Страница 4: ...low Glass pot ERROR CODES 1 E0 There is no pot placed on the plate 2 E1 Supply voltage is lower than 95V 3 E2 Supply voltage is over 265V 4 E3 Overheating of sensor of plate 5 E4 Open or short circuit of sensor of plate 6 E5 Overhearing of power coil 7 E6 Open or short circuit of sensor of power coil 8 E9 Line fault ...

Страница 5: ...nych przedmiotów zwłaszcza przedmiotów metalowych z wyjątkiem garnków do gotowania 8 Nie należy stawiać ciężkich przedmiotów na płycie szklanej Należy natychmiast zaprzestać korzystania z kuchenki indukcyjnej gdy pojawią się pęknięcia lub odpryski w panelu szklanym proszę niezwłocznie skontaktować się z autoryzowanym serwisem 9 Nie dotykaj szklanego panelu kuchenki indukcyjnej po zakończonym użyci...

Страница 6: ...cznych takich jak toluen lub inne chemikalia do czyszczenia kuchenki indukcyjnej w celu uniknięcia reakcji chemicznej OPIS URZĄDZENIA 1 Panel sterowania 2 Płyta górna 3 Wylot powietrza 4 Przewód zasilający SPECYFIKACJA PRODUKTU Nazwa produktu Model Napięcie znamion Moc znamionowa Kuchenka indukcyjna SP 1445 K 220V 60Hz 2000W OPERATING INSTRUCTIONS 1 Podłącz urządzenie do odpowiedniego gniazdka Kon...

Страница 7: ...klawisza TIMER można opóźnić czas startu funkcji wyświetlacz pokaże 0 30 Używając klawiszy oraz ustawisz czas w zakresie od 0 01 to 24 00 4 WATER woda funkcja automatyczna Dotykaj klawisz FUNCTION aż kontrolka WATER zaświeci się Wyświetlacz pokaże 2200W W przypadku tej funkcji kuchenka wyłączy się automatycznie po upływie 20 minut Dotykając klawisza TIMER można opóźnić czas startu funkcji wyświetl...

Страница 8: ...e z krzywym dnem Naczynie z gliny Garnek z nadmiernie wysokimi stopkami Rondel z aluminium Garnek o średnicy 12cm lub mniej Garnek szklany KODY BŁĘDÓW 1 E0 Brak na płycie odpowiedniego naczynia 2 E1 Napięcie zasilająca ma wartość poniżej 95V 3 E2 Napięcie zasilająca ma wartość powyżej 265V 4 E3 Przegrzanie sensora płyty 5 E4 Rozłączony lub zwarty sensor płyty 6 E5 Przegrzanie cewki indukcyjnej 7 E...

Страница 9: ...редмети особено метални върху котлона освен съдовете за готвене 8 Не изпускайте тежки предмети върху панела на уреда Незабавно прекратете употребата на уреда ако има пукнатини или откъртвания по панела Свържете се с оторизирания сервизен център 9 Не докосвайте панела на уреда непосредствено след употреба той може да е горещ Топлината се предава от готварския съд към уреда Индукционният процес не г...

Страница 10: ...правление 2 Горна плоча 3 Въздушен изход 4 Захранващ кабел СПЕЦИФИКАЦИЯ НА ПРОДУКТА Наименование Модел Номинално напрежение Номинална мощност Индукционен котлон SP 1445 K 220V 60Hz 2000W ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА 1 Включете уреда към правилно занулен контакт Индикаторът ON OFF ще започне да мига 2 Поставете подходящ съд върху котлона 3 За да включите уреда натиснете бутона ON OFF 4 Изберете желаната ...

Страница 11: ... желаете да зададете отложен старт на екрана ще се изпише 0 30 Използвайте бутоните и за настройка на времето за отложения старт обхватът е от 0 01 до 24 00 4 WATER автоматична Натиснете бутона FUNCTION докато светне индикаторът WATER На екрана ще се изпише 2200W Уредът ще се изключи автоматично след 20 минути Натиснете бутона TIMER ако желаете да зададете отложен старт на екрана ще се изпише 0 30...

Страница 12: ...гнеупорно стъкло Съд с високи крака Алуминиеви съдове Съд с диаметър 12см или по малко Стъклени съдове КОДОВЕ ЗА ГРЕШКИ 1 E0 Не е поставен подходящ съд за готвене 2 E1 Захранващото напрежение е по ниско от 95V 3 E2 Захранващото напрежение е по високо от 265V 4 E3 Прегряване на сензора на плочата 5 E4 Прекъсната верига или късо съединение на сензора на плочата 6 E5 Прегряване на индукционната намот...

Отзывы: