background image

47

AJUSTES BÁSICOS

2

3

1

4

7

8

0

9

5

6

INPUT

CAPTIO

N

SLEEP

MENU

MUTE

RECAL

L

POW

ER

RESE

T

DVD

SAT

AUX

VCR

TV

CABLE

VO

L

VO

L

CH

CH

TRAC

KING

STOP

REC

PAUSE

DISPL

AY

V-GUID

E

ENTER

PLAY

Please wait

TV is searching

for your channels

MENU

MTS

STEREO/SAP/dbx

AS

First
   Please connect
   cable system or
   an antenna to the
   terminal on the back

Then press the MENU key

UHF/VHF/CATV

75 

TS

/SAP/dbx

(Ver conexión 
en la página 48.)

Por favor espere TV 

esta automáticamente 

el búscando sus 

canales.

Consejos Rápidos

No se coloque el TV en
áreas confinadas.
Permita una circulación
normal de aire para las
partes eléctricas.

Coloque su TV por lo
menos a 2 pies (60 cm.)
de las bocinas del
estéreo. Los magnetos
de las bocinas pueden
afectar la calidad de la
imagen.

El TV seleccionará el
modo correcto de
Antena, de acuerdo al
tipo de señal que Ud.
conecto.

¿ Necesita ayuda?

Visite nuestro sitio en internet

www.sanyotv.com 

o Llame 1-800-877-5032

(Instalación de Baterías,
vea página 49.)

(Interruptor activado para
encender.)

dbx® es una marca registrada de Carillon Electronics Corporation

CARACTERÍSTICAS

TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN

(Medido Diagonalmente) . . . . . . . . . . 35-pulgadas Pantalla 

RESOLUCIÓN DE IMAGEN

. . . . . . . . . . . 330 Líneas

Entrada de Video  . . . . . . . . . . . . . . . . 700 Líneas

Componente Entrada de Video. . . . . . . 800 Líneas

ENTRADA 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75

FRECUENCIA DE OPERACION 

. . . . . . . . 60 Hz.

TENSION DE ALIMENTACION 

. . . . . . . . 120 V~

CONSUMO DE CORRIENTE

. . . . . . . . . . 105.8 watts

DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho)

. . . . 33.4 in. (848mm)

DIMENSIÓN VERTICAL (Alto)

. . . . . . . . 29.6 in. (751mm)

DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD (Grosor)

. . 24.3 in. (618mm)

PESO (APROX.)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 146.3 lbs. (66.4 Kg.)

SONIDO (2 Bocinas)

. . . . . . . . . . . . . . Tamaño: 6x12 cm

AMPLIFICADOR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 3W/canal

ENTRADAS DE A/ V

. . . . . . . . . . . . . . . . Entrada de Video (2)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Entrada de Audio (2-R/L)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

S-Video

ENTRADAS DE COMPONENT VIDEO

. . . . Entrada Digital (Y-Pb-Pr)

SALIDAS DE AUDIO

. . . . . . . . . . . . . . . . Salida de Audio 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Fijo / Variables (R/L)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

(RCA Connectors)

ESPECIFICACIONES

PRECAUCION : Las Regulaciones
de FCC declaran, que las 
modificaciones no apropiadas o
cambios no autorizados a esta
unidad, pueden anular la 
autoridad del usuario para operar
la unidad. 

Menú en Pantalla Trilingüe

Búsqueda Automática de
Canales

Apagado Automático

Transmisión Captada / 

Quikcap

Controles digitales de 
Imagen desplegados 
en Pantalla

Canal Inicial

Filtro Digital de 3-Líneas 
de tipo Peine

Modulación de Velocidad

MTS sonido estereofónico/
dbx

®

/sonido SAP

Resaltar Color

Tonos de piel por ajuste 
Automático

XDS (Servicio Extendido de 
Información) Identificación 
de Estaciones, títulos y
clasificación de programas

Ajustes de Fabrica para 
Imagen/Sonido

Bajos/Agudos

V-Guide (Control Paternal)

Entradas de Audio / Video
(2 juegos de entradas
posteriores)

Relacion Imagen

Entrada de S-Video

Salidas de Audio

Entrada de Video 
Componente 

Reloj Auto

Cronómetro para Dormir
(3 horas)

Reajuste de TV

Sistema de sintonía de
181 canales

VHF Canales 2-13
UHF Canales 14-69
Cable TV (CATV) 1, 14-125

Sintonía Fina Automática 

VHF y Canales de Cable

Control Remoto 
Multimedia-Luminoso

VCR/ TV/DVD/Auxiliar, Teclas de
operaciones básicas grandes
que se iluminan en la Oscuridad

Selección de Canales 

Numerados

Búsqueda de Canales
Volume

Mute

Power

Enter

Recall

Display

Sleep

Caption

Reset

Menu

VCR/DVD teclas V-Guide
Input

Содержание DS35520

Страница 1: ... 299 9617 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television You made an excellent choice for Performance Styling Reliability and Value The TV is designed with easy on screen set up instructions and operating features To meet the growing needs of our customers this television has a V Chip for parental controlled viewing Read this manual before assembling or using this ...

Страница 2: ...hey exit from the product Cleaning 7 Before cleaning unplug the unit from the wall outlet Do not apply liquid clean ers or aerosol cleaners directly to the unit Use a dry cloth for cleaning Service Repair 8 Unplug the appliance from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions A If the power cord or plug is damaged or frayed B If liquid has been...

Страница 3: ... 4 Kg SOUND 2 Speakers Size 6x12 cm AMPLIFIER Built in with 3 0W A V INPUT JACKS Video Input and Audio Input 2 sets R L S Video Input COMPONENT A V INPUT JACKS Digital Input Y Pb Pr AUDIO OUTPUT JACKS Audio Output R L Fixed and Variable RCA Connectors Trilingual On Screen Menu Automatic Channel Search Auto Shut Off Closed Captioning QuikCap 3 Line Digital Comb Filter Velocity Modulator Digital pic...

Страница 4: ...antenna directly to the TV if you don t have any optional accessories CATV FRANCHISE NOTE Cable companies like public utilities are franchised by local government authorities To receive cable programs even with equipment which is capable of receiving cable channels the consumer must subscribe to the cable company s service d b a 75 OHM Terminal Use the 75 ohm terminal to connect a VCR cable cable ...

Страница 5: ...t external video equipment here see page 14 Also use the Audio L R for component connections S Video Super Video AV1 Terminal To enhance video detail use the S Video AV1 jack instead of the AV1 Video jack if available on your external video equipment S Video AV1 connec tion will override a Video AV1 connection INSTALLING BATTERIES 2 AA not included 1 Remove the battery cover by pressing the tab an...

Страница 6: ...and to adjust the volume Mute Key Press once to turn off the volume Press again to restore Note When using the audio out jacks this key will not mute the sound in the fixed mode but will mute the sound in the variable mode V Guide Key See pages 16 17 VCR DVD Keys These keys control VCR and or DVD functions for Fast Forward Rewind Play Record Rec Stop Tracking and Pause Reset Key Press this key twi...

Страница 7: ...aces provided below for easy reference PROGRAMMING THE REMOTE CONTROL VCR Code Cable Box Code DVD Player Code Satellite Code AUX ______________ LIST DEVICE HERE BRAND NAME CODES Akai 529 Apex 525 527 528 523 Daewoo 529 Denon 501 520 Emerson 521 524 527 Fisher 500 GE 504 Harman Kardon 513 Hitachi 530 JVC 515 510 Kenwood 507 Magnavox 508 502 Marantz 508 Mitsubishi 503 Onkyo 516 502 Optimus 511 Orion...

Страница 8: ...3 211 217 222 BRAND NAME CODES Samtron 208 248 Sansui 243 226 228 235 209 219 220 225 Sanky 239 229 224 Sanyo 200 201 202 203 Scott 234 247 223 227 211 Sears 232 223 228 230 221 200 201 202 203 206 211 216 217 Semp 211 Shintom 219 227 235 Sharp 239 229 224 Signature 228 217 239 229 224 200 Sony 214 218 232 237 226 228 STS 221 230 Sylvania 228 232 244 204 216 217 Symphonic 228 217 233 226 202 Yamah...

Страница 9: ... MENU Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu Displays Setup Menu CHANNEL UP Channel Cursor Up Channel Cursor Up Channel Cursor Up Next Cursor Up Channel Cursor Up CHANNEL DOWN Channel Cursor Down Channel Cursor Down Channel Cursor Down Previous Cursor Down Channel Cursor Down VOLUME DOWN Audio Down Cursor Left Audio Down Cursor Left Audio Down Cursor Left A...

Страница 10: ...ono or SAP from the Audio options Note The TV will automatically reset to stereo if unplugged or a power interruption occurs VOL VOL VOL CH CH VOL VOL VOL CH CH QuickTips Always follow on screen instructions The menu will display on the screen for approximately 20 seconds Press MENU again to redisplay All TV adjustments are controlled through the menu Use the CHANNEL and VOLUME keys to navigate th...

Страница 11: ...ING THE ANTENNA CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH Resetting the Antenna Cable Mode or CH Channel Search is required only if additional channels become available such as moving to another city or having a cable service installed 1 Choose Start from the Ch Search menu options VOL CH CH VOL VOL CH CH keys keys Clock Audio Initial Channel P P P Pi i i ic c c ct t t tu u u ur r r re e e e S S S So o o ou u...

Страница 12: ...s sp p p pe e e ec c c ct t t t R R R Ra a a at t t ti i i io o o o 4 4 4 4 3 3 3 3 16 9 ADDING OR DELETING CHANNELS 1 Press MENU key 2 Use the keys to highlight CH Scan Memory 3 Press the key to highlight the channel number entry area 4 Enter the channel number you want to add or delete example C34 For cable channels above 99 press and hold the 1 key until C1 appears Then enter the other two numb...

Страница 13: ...o factory settings These features will automatically reset Picture Sound Adjustments Color Tint Contrast Brightness Sharpness Color Enhancer Bass and Treble Channel Memory Audio to Stereo Initial Channel to OFF Caption to OFF V Guide to OFF TV Speakers to ON Audio Output to FIXED Aspect Ratio to 4 3 normal Scan Velocity to HIGH Language to English Auto Clock and Sleep Timer if previously set If de...

Страница 14: ...ps Make sure all cable connectors are fully seated on jacks Always match cables according to the colors RED for right audio WHITE for left audio and YELLOW for video A V1 and A V2 jacks have identical func tions Any compatible video equipment can be connected to either set of jacks A solid Blue screen with the word Video1 or Video2 displayed means that the Video mode is selected but no signal is b...

Страница 15: ...e TV Component Video In Y Pb Pr Jacks 2 Connect the DVD s Audio Out to the TV AV2 Audio In L R Jacks 3 Press POWER to turn on the TV Turn on external equipment also 4 Press the INPUT key to select Component 2 QuickTips Always match cables according to the colors You may be able to use the TV remote control to operate your DVD See pages 7 9 A solid Blue screen with the word Component 2 displayed me...

Страница 16: ...am It may also appear when returning from commercials There may be other instances when these icons will be displayed as well Parents are encouraged to become familiar with these icons and their meanings WHERE CAN I FIND ADVANCE NOTICE OF PROGRAM RATING Publishers of programming guides have been asked to include these ratings along with other information they publish You can expect to find this in...

Страница 17: ...ings TV Parental Guidelines X B NC17 B R R R R B B B B PG13 U PG U G U Press MENU key to BLOCK Use keys to select Press V GUIDE key to exit D Suggestive Dialog L Adult Language S Sexual Situations V Violence FV Fantasy Violence T T T TV V V V1 1 1 14 4 4 4 B B B B TVPG B Press MENU key to BLOCK Use keys to select Press V GUIDE key to exit V GUIDE MPAA Movie Ratings TV Parental Guidelines Press MEN...

Страница 18: ...the remote control 2 Use the 0 key to select OFF Caption1 Caption2 Text1 Text2 or Quikcap CLOSED CAPTIONING Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen Because different types of captions can be transmitted with the TV signal separate captioning modes are provided The captioning modes recognized by this model are Caption1 C...

Страница 19: ...ith program or signal station cable or satellite reception No Adjust antenna direction alignment Did color improve Yes Antenna was not adjusted properly for the channel you re watching No Press the RESET key twice personalized settings will be reset to factory defaults Was the connector loose or disconnected Yes Problem could be auto shutdown due to loss of signal See page 4 No Press the POWER key...

Страница 20: ... the RESET key twice customized settings will be reset to factory defaults To retain customized settings just turn captioning off see page 18 A Black box appears on the screen Change Channels Yes Set captioning on Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1 No Tune to a channel that is broadcasting a closed captioned program No Captioning Is the program you are watching closed...

Страница 21: ...d This is a normal condition during the warm up and cool down of the plastic cabinet parts Does the remote control work now Yes Another mode was selected Press the appropriate key to operate the different types of equipment Remote must be programmed See pages 7 9 No Replace the batteries or confirm that they are properly installed My remote control will not operate my Television Press the TV key o...

Страница 22: ...E BUYING SALE COST RESPECTIVELY 4 THIS GUARANTEE WILL COVER ITS TOTALITY OF PIECES COMPONENTS AND SERVICE REPAIR OF PRODUCT AND THE RESPECTIVE COST OF TRANSPORTATION THIS GUARANTEE WILL BE NULL AND VOID IN THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES WHEN PRODUCT HAS BEEN USED IN A DIFFERENT CONDITION THAN ITS NORMAL USE WHEN PRODUCT HASN T BEEN OPERATING CORRECTLY ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL WHEN...

Страница 23: ... PURPOSE OBLIGATIONS For one year from the date of purchase Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi nal purchase Sanyo Manufacturing Corporation will p...

Страница 24: ...une seule façon sur une prise électrique Lorsque vous utilisez le télécouleur avec des jeux vidéo ne saturez pas la luminosité ni le contraste Avec le temps ceci pourrait causer l impression permanente de l image du champ de jeu sur l écran Ne placez pas cet appareil sur un chariot support ou table instable Il risquerait de tomber de s endommager et d entraîner de graves blessures N utilisez qu un...

Страница 25: ...ardé 3 heures Réinitialisation Syntonisation précise automatique Canaux VHF et de télé par câble Syntonisateur de 181 canaux Canaux VHF 2 à 13 Canaux UHF 14 à 69 Télé par câble 1 14 à 125 Télécommande Multimédia a éclairage arrière Magnétoscope télé câble vidéodisque satellite auxiliaire Touches éclairées par l arrière et grosses Grosses touches visibles dans l obscurité Sélection des canaux numér...

Страница 26: ...au télécouleur si vous n avez pas d autres accessoires a Télé par câble avec magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR BOÎTE DE RACCORDEMENT b Câble avec boîte de raccordement magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR c Antenne d extérieur ou d intérieur avec magnétoscope et télécouleur MAGNÉTOSCOPE ARRIÈRE DU TÉLÉCOULEUR RÉCEPTEUR d Réflecteur paraboliq...

Страница 27: ...uipement extérieur en est doté La connexion vidéo S remplacera celle de la prise vidéo Prises d entrée Audio Video AV2 Branchez un autre appareil vidéo extérieur dans ces prises voir page 36 Également utilisez la sortie audio L R pour le raccordement de composants Prises de sortie audio fixes variable Branchez ici l équipement audio extérieur voir page 35 Conseils Veillez à ce que tous les connect...

Страница 28: ...r Remarque Quand vous utilisez les touches de sortie audio cette touche ne coupe pas le son en mode fixe pas plus qu en mode variable Touche de Guide V Voir pages 37 39 Touches de magnétoscope vidéodisque Ces touches commandent les fonctions de vidéodisque numérique et ou de magnétoscope pour avance rapide Rembobinage Lecture Enregistrement Rec Arrêt Alignement et Pause Touche de réinitialisation ...

Страница 29: ... programmé la télé commande et vérifié son fonctionnement inscrivez vos codes dans les boîtes données ci dessous afin de pouvoir y faire facilement référence PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA Code magnétoscope Code boîte de télé par câble Code de lecteur de vidéodisque Code récepteur de satellite Code auxiliaire ____________ NOM DU DISPOSITIF ICI MARQUE No DE CODE Akai 529 Apex 525 527 5...

Страница 30: ...7 Fisher 200 201 202 203 211 Fuji 232 Funai 228 233 217 GE 222 246 248 232 236 239 226 229 224 208 212 213 216 MARQUE No DE CODE Goldstar 223 238 248 226 206 208 215 217 Go Video 248 249 208 212 213 219 Gradiente 228 Garrard 228 Harley Davidson 228 Headquarter 200 Hitachi 228 230 246 226 221 222 209 217 Hughes 221 230 JBL 237 Jensen 209 JVC 220 225 238 226 201 203 209 221 230 KEC 240 205 Kenwood 2...

Страница 31: ...r inférieur VOLUME Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Baisse du volume audio Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauche Curseur gauch VOLUME Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Augmentation du volume Audio Curseur droit Audio Curseur droit Audio Curseur droit Audio Curs...

Страница 32: ...me audio secondaire SAP doivent faire partie du signal de l émission 1 Choisissez Stereo Mono ou SAP dans les options Audio Remarque Le téléviseur se remet automatiquement en mode stéréo si on l a débranché ou s il y a eu une coupure de courant VOL VOL VOL CH CH VOL VOL VOL CH CH Conseils Respectez toujours les instructions à l écran Le menu est affiché à l écran pendant environ 20 secondes Appuye...

Страница 33: ...ple C03 Pour choisir les canaux de télé par câble au dessus de 99 appuyez sur la touche 1 et maintenez la jusqu à ce que C1 apparaisse VOL CH CH VOL VOL CH CH Sous menu des commandes d image son Touches Touches Horloge Audio Image Son Antenne Recherche Memoire balayage Relation d image Vitesse de balayage H P Incorpores Sortie audio Langue Menu C C C Ch h h ho o o oi i i is s s si i i is s s ss s ...

Страница 34: ...ÉLIMINATION DE CANAUX 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Mettez en évidence Mémoire balayage à l aide des touches 3 Appuyez sur la touche pour mettre en évidence la partie d entrée du numéro du canal 4 Entrez le numéro du canal exemple C34 Pour les canaux de télé par câble au dessus de 99 appuyez sur 1 et main tenez le jusqu à ce que C1 apparaisse Entrez ensuite les deux autres numéros 5 Appuyez sur l...

Страница 35: ...uveau pour remettre au reglage initial puis commencer recherche Auto Clock was cleared Begin setup procedures NO YES Use keys to select Then press the MENU Key SORTIE AUDIO Cette option de menu pratique vous permet de choisir un signal audio fixe ou variable 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Mettez Sortie audio en évidence à l aide des touches 3 Appuyez sur les touches pour choisir fixe ou variable M...

Страница 36: ...IO VIDÉO BRANCHEMENT D UN MAGNÉTOSCOPE OU D UN AUTRE ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l équipement extérieur avant de brancher les câbles Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur 1 Reliez les sorties audio vidéo d un magnétoscope d un lecteur de vidéodisque d un système de audio numérique d un autre équipement à l entrée audio vidéo du téléviseur Avec un magnétoscope monopho...

Страница 37: ...DE Besoin d aide Visitez notre site web à www sanyoctv com ou appelez le 1 800 877 5032 VOL VOL CH CH Ce télécouleur Sanyo est équipé d une puce V électronique qui interprète les codes de classification de directives parentales MPAA et de télévision Quand le télécouleur détecte ces codes il affiche automatiquement le programme ou le filtre selon les choix déterminés à la mise en place du système d...

Страница 38: ...Vous pouvez filtrer une classification comme TVPG V et pouvoir encore recevoir des pro grammes TVPG avec les classifications S L D à condition que TVPG ne soit pas filtré U Pour voir les pro grammes filtrés B mettez V Guide à NON ou appuyez deux fois sur la touche RESET pour effacer toutes les classifications filtrées B et les réglages personnels Dans le système de menu du Guide V les touches vous...

Страница 39: ...isissez NON à l aide des touches VOL VOL VOL CH CH VOL CH CH CH CH CH CH VOL CH CH Remarque Les réseaux et les stations locales peuvent indiquer ou non la partie de classification des matières des directives parentales de télévision Prss MENU pour regle pour choisir Prss V GUIDE pour sortir D Dialogues suggestifs L Langage d adultes S Situations sexuelles V Violence FV Violence imaginaire T T T TV...

Страница 40: ...s textes longs Peut afficher avec Texte2 les mêmes types d informations qu avec Texte1 Quikcap Quikcap permet de permuter des sous titres à l aide de la fonction Mute Par exemple le téléphone sonne vous pouvez appuyer sur la touche MUTE de la télécom mande pour couper le son les sous titres apparaissent alors automatiquement Après la communication appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétabli...

Страница 41: ...électriques p ex aspirateur mélangeur perceuse etc L image est elle meilleure Oui Le problème vient des parasites d un appareil Non Réglez l orientation l alignement de l antenne Appuyez deux fois sur la touche RESET les réglages personnalisés se remettent aux réglages par défaut de l usine Pas d image ou image médiocre Changez de canal La couleur est elle meilleure Oui Le problème vient de l émis...

Страница 42: ... Appuyez sur la touche de volume et maintenez la VOL La case noire disparaît elle totalement ou disparaît elle brièvement puis réapparaît Oui La station de télé émet un signal de sous titrage sans données de texte Appuyez deux fois sur la touche RESET les réglages personnalisés seront remis aux réglages par défaut de l usine Pour garder les réglages personnalisés arrêtez le sous titrage voir page ...

Страница 43: ...opriée correspondant aux divers appareils La télécommande doit être programmée Voir pages 29 31 Non Reprogrammez la télécommande Je ne peux pas utiliser mon magnétoscope boîte de raccordement de télé par câble lecteur de vidéodisque ou récepteur de satellite à l aide de la télécommande Appuyez sur la touche VCR CABLE DVD ou SAT de la télécommande puis essayez de nouveau Assurez vous que l équipeme...

Страница 44: ...ntit ce produit pendant un an à compter de la date d achat comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication s il est utilisé normalement dans des conditions appropriées Si pour quelque raison que ce soit un remplacement s avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de...

Страница 45: ... y Limpieza 65 Garantía México 66 Garantía U S A y Canada 67 Como un Asociado de ENERGY STAR Sanyo Manufacturing Corporation ha determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética de ENERGY STAR CONTENIDO Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento Estilo Confiabilidad y Precio El TV e...

Страница 46: ...ro eléctrico Este producto esta equipado con cordón de potencia polarizado una de las navajas de la clavija es más ancha que la otra Esta clavija debe de ajustar en el toma corriente de una manera solamente Esta característica es una medida de seguridad Si usted no puede insertar la clavija totalmente en el toma corriente trate invirtiendo la clavija Si la clavija continua floja en el toma corrien...

Страница 47: ...51mm DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD Grosor 24 3 in 618mm PESO APROX 146 3 lbs 66 4 Kg SONIDO 2 Bocinas Tamaño 6x12 cm AMPLIFICADOR Interon 3W canal ENTRADAS DE A V Entrada de Video 2 Entrada de Audio 2 R L S Video ENTRADAS DE COMPONENT VIDEO Entrada Digital Y Pb Pr SALIDAS DE AUDIO Salida de Audio Fijo Variables R L RCA Connectors ESPECIFICACIONES PRECAUCION Las Regulaciones de FCC declaran que las modi...

Страница 48: ...T CATV IN OUT TO TV S VIDEO CH3 CH4 L R AUDIO VIDEO L R AUDIO VIDEO FROM ANT OUT TO TV IN OUT VCR DECODIFICADOR DE CABLE RECEPTOR VCR VCR VCR PARTE POSTERIOR DE TV Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV 1a Si Ud tiene servicio de cable y una VCR 1b Si Ud tiene un decodificador de cable y una VCR 1c Si Ud tiene una antena externa o interna y una VCR 1d Si Ud tiene un rece...

Страница 49: ... vídeo use el conector de entrada de S Vídeo AV1 en lugar de la entrada de AV1 Sí esta disponible en su equipo de vídeo externo La conexión de S Vídeo AV1 se sobre pondrá a la conexión de Video AV1 Entradas Audio Video AV2 Conecte aquí otro equipo externo de video vea página 58 También utilice L R Audio para la conección de los componentes Consejos Rápidos Asegúrese que los conectores de los cable...

Страница 50: ...esione nuevamente para restaurarlo Nota Cuando se usen las salidas de audio esta tecla no enmudecerá el sonido en el modo fijo pero en el modo variable el sonido se enmudecerá V GUIDE Vea páginas 59 61 Teclas para VCR DVD Estas teclas controlan el DVD y o Funciones de la VCR Avance hacia adelante Rebobinado Reproducción Grabación Rec la funciones de Detener Stop Pistas Tracking y Pausa Pause de su...

Страница 51: ...en los espacios que están abajo para fácil referencia PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO Código de VCR Código de Decodificador de Cable Código de Reproductore de DVD Código del Receptore de Satélite Código del Aparato Auxiliar ____________________ ANOTE EL APARATO QUE CORRESPONDE AQUÍ MARCA CÓDIGO NO Akai 529 Apex 525 527 528 523 Daewoo 529 Denon 501 520 Emerson 521 524 527 Fisher 500 GE 504 Harman Kar...

Страница 52: ...ÓDIGO NO Samtron 208 248 Sansui 243 226 228 235 209 219 220 225 Sanky 239 229 224 Sanyo 200 201 202 203 Scott 234 247 223 227 211 Sears 232 223 228 230 221 200 201 202 203 206 211 216 217 Semp 211 Shintom 219 227 235 Sharp 239 229 224 Signature 228 217 239 229 224 200 Sony 214 218 232 237 226 228 STS 221 230 Sylvania 228 232 244 204 216 217 Symphonic 228 217 233 226 202 Yamaha 238 226 Tatung 226 2...

Страница 53: ...iega el Menú de Ajuste Despliega el Menú de Ajuste Ajuste Ajuste CANAL ARRIBA Canal Cursor Arriba Canal Cursor Arriba Canal Cursor Arriba Siguiente Cursor Arriba Canal Cursor Arriba CANAL ABAJO Canal Cursor Abajo Canal Cursor Abajo Canal Cursor Abajo Anterior Cursor Abajo Canal Cursor Abajo VOLUMEN ABAJO Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor Audio Abajo Cursor...

Страница 54: ... Auto Notas Se eliminaran los ajustes del reloj después una interrupción de energía Cuando la energía se restablezca se desplegara el menú de ajuste de Auto Clock en la pantalla de la TV automáticamente Usuarios de los decodificadores de Canales y Receptor de Satélite deben ajusta el reloj manualmente Para ajustar el reloj manualmente 1 Presione la tecla de o para seleccionar Clock 2 Presione la t...

Страница 55: ...e e e e l l l l e e e e c c c c c c c c i i i i o o o o n n n n e e e e c c c c a a a a n n n n a a a a l l l l e e e e s s s s c c c c o o o o n n n n 0 0 0 0 9 9 9 9 U U U U s s s s e e e e M M M M E E E E N N N N U U U U p p p p a a a a r r r r a a a a s s s s a a a a l l l l i i i i r r r r s s s s e e e e C C C Ca a a an n n na a a al l l l I I I In n n ni i i ic c c ci i i ia a a al l l l NO...

Страница 56: ...onados con las teclas númeradas El número del canal debe de ser iluminados antes de presionar la tecla de para agregarlo o borrarlo Para restaurar canales borrados use el menú en pantalla manual mente agregue los canales o inicie la Búsqueda de Canales en el menú Presione RESET dos veces para eliminar todos los ajustes person alizados y regresar a los ajustes de fábrica Necesita ayuda Visite nuest...

Страница 57: ... fábrica Estas funciones se reajustarán automáticamente Se reajusta imagen sonido Color Tinte Contraste Brillo Nitidez Resaltar Color Bajos y Agudos Se restablecen los Canales en Memoria Se ajusta el Audio a Estéréo Se desactiva la función de Canal Inicial Se desactiva la función Subtítulos Se desactiva la función de Guía V Las bocinas de la TV Encendidas On Salida de Audio Fijas FIXED Relación Im...

Страница 58: ...ecodificador de Cable DVD Receptor de Satélite y TV Ver páginas 51 53 Necesita ayuda Visite nuestro sitio en internet www sanyotv com o Llame 1 800 877 5032 Parte Posterior de VCR Las entradas de audio video de la TV Parte Posterior de DVD USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO VIDEO CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables Los cabl...

Страница 59: ...ada en la entrada de video Use las teclas de CANALES y las teclas de VOLUMEN para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus La función de V Guide es accesible solamente por el control remoto Un icono con indica ciones de clasificaciones aparecerá generalmente la esquina superior izquierda en la pantalla de su TV El desplegado de V Guide se mantendra en pantalla aproximada...

Страница 60: ...elevisión para bloquear la recepción sobre el contenido de programación específica depende de varias condiciones 1 El programa debe de ser clasificado 2 Las cadenas transmisoras debe transmitir información sobre el código de clasificación 3 Las compañias de Cable deben de transmitir la señal con el código de clasificación y 4 La TV debe de esta ajustada para decodificar la señal AJUSTE DE LA CLASI...

Страница 61: ...eado B o No Bloqueado U una clasificación seleccionada Flecha indica el artículo seleccionado AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO 9 Siga los pasos 6 y 7 Use hasta iluminar Content 10 Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option 11 Use las teclas de hasta iluminar categorías D Dialogos Sugestivos L Lenguaje para Adultos S Contenido Sexual V Violencia FV Fantasia Viol...

Страница 62: ...modo alternativo usado para desplegar una gran cantidad de texto Es el mismo tipo de información desplegada en Texto1 puede ser desplegada en Texto2 Por ejemplo las estaciones transmisoras pueden escoger de proveer reportes de clima en Texto1 y boletines a la comunidad en Texto2 Quikcap Quikcap permite activar y desactivar subtítulos con la función de Mute Por ejemplo el teléfono llama Ud presiona...

Страница 63: ...o haya sido detectada Su equipo de AV puede estar apagado o desconectado La pantalla de mi TV esta de color azul Presione la tecla de INPUT No Imagen o Imagen Pobre La imagen esta bien Si Problemas con la señal estación transmisora cable o recepción de la señal del satélite No Apague los electrodomésticos como aspiradora licuadora taladro etc Se mejoro la imagen Sí El problema era la interferencia...

Страница 64: ...a desapareció Sí Es posible que los canales estén en memoria o en los ajustes de V Guide No puedo seleccionar o detectar algunos canales Presione la tecla de RESET dos veces los ajustes personaliza dos serán reajustados a los ajustes de fabrica Escucha algún sonido Sí La función de Enmudecimiento estuvo activada o el Volumen estaba ajustado al mínimo No Cambie de Canales Escucha algún sonido Sí El...

Страница 65: ...codificador de Cable u otro equipo auxiliar ahora Sí Otro modo fue seleccionado Presione la tecla apropiada para operar diferentes tipos de equipos El control remoto debe ser programado Ver páginas 51 53 No Reprograma el control remoto Los gabinetes hacen ruidos Esta es una condición normal durante el calentamiento y enfriamiento de las partes plásticas del gabinete El control remoto trabaja ahora...

Страница 66: ... COMPRA VENTA RESPECTIVO 4 ESTA GARANTÍA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS ESTA GARANTIA SERA NULA EN LOS SIGUIENTES CASOS CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE AC...

Страница 67: ...r un año a partir de la fecha de compra Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso El reemplazo solo será necesario bajo esta garantía por cualquier razón debido a defecto de manufactura o mal funcionamiento durante el primer año a partir de la fecha de compra original Sanyo Manufacturing Corporat...

Страница 68: ... safety and educate customers and their families about television safety Tune Into Safety 1 One size does NOT fit all Use the appropriate furniture that is large enough to support the weight of your television and other electronic components 2 Use appropriate angle braces straps and anchors to secure your furniture to the wall but never screw anything directly into the TV 3 Carefully read and unde...

Отзывы: