AS
*
“Como un Asociado de E
NERGY
S
TAR
®
,” Sanyo Manufacturing Corporation, ha
determinado que este producto cumple con los lineamientos en eficiencia energética
de E
NERGY
S
TAR
®
.
* Modelo DS25204 solamente
COLOCANDO EL TV
No se coloque el TV en áreas confinadas. Permita una circulación normal
de aire para las partes eléctricas.
SEGURIDAD PARA INFANTES
Sanyo esta comprometido en hacer que su sistema
de entretenimiento sea seguro y agradable. Use
siempre una mesa o soporte apropiado cuando
coloque su televisor. Use soportes, refuerzos o cor-
reas para sujetar el mueble en su lugar.
NUNCA
atornille nada directamente al televisor.
Nunca
coloque televisiones en repisas, escritorios,
carros, etc. donde niños traviesos pudieran
empujar, jalar o hacer de cualquier forma que la
unidad se cayera y les causara algún daño.
Nunca coloque juguetes u otros artículos encima
de la televisión que puedan llamar la atención de
los niños queriendo ellos alcanzarlos ya que
pueden trepar en el mueble pudiendo lastimarse.
Siempre use soportes que están diseñados para
contener la combinación de peso y tamaño de su
televisión y otros artículos eléctricos.
TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN
(Medido Diagonalmente)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-pulgadas
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-pulgadas
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-pulgadas
RESOLUCIÓN DE IMAGEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Líneas
Entrada de Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Líneas
ENTRADA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . UHF/VHF/CATV 75W
FRECUENCIA DE OPERACION
. . . . . . . . . . . . . . . . 60Hz.
TENSION DE ALIMENTACION
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
V~CONSUMO DE CORRIENTE
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 watts
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 watts
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 watts
DIMENSIÓN HORIZONTAL (Ancho)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.0 in. (356mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19.2 in. (488mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24.4 in. (619mm)
DIMENSIÓN VERTICAL (Alto)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.9 in. (327mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.2 in. (438mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.4 in. (570mm)
DIMENSIÓN EN PROFUNDIDAD (Grosor)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.6 in. (372mm)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.5 in. (470mm)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.4 in. (517mm)
PESO (APROX.)
DS13204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.7 lbs. (8.5 Kg.)
DS19204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.2 lbs. (16.0 Kg.)
DS25204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59.5 lbs. (27.0 Kg.)
SONIDO (1 Bocina)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Tamaño: 8 cm
AMPLIFICADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interon 1W/canal
ENTRADAS DE
A/V FRONTAL
. . . . . . . . . . . . . . Entrada de Video/Audio
PRECAUCION : Las Regulaciones de FCC declaran, que las modifi-
caciones no apropiadas o cambios no autorizados a esta unidad,
pueden anular la autoridad del usuario para operar la unidad.
ESPECIFICACIONES
Bienvenido al mundo SANYO
Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo.
Usted hizo una excelente selección por
Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad,
y
Precio.
El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y
operación en pantalla.“Lea este manual antes ensamblar (o usar) este producto.”
Visite nuestro sitio de internet en www.sanyoctv.com o llame sin costo al 1-800-877-5032.
NOTA IMPORTANTE :
Las baterías descargadas
deben de ser recicladas o
deshechadas adecuada-
mente, de acuerdo con
los reglamentos aplica-
bles. Para más informa-
ción, contacte a sus
Autoridades Locales para
el manejo de Deshechos
Sólidos.
AJUSTE BASICO Y CONECCIONES
1. Instale las baterias en el control remoto (2 AAA no incluídas.)
2. Conecte la señal, ver abajo.
3. Conecte el cable de AC.
4. Presione la tecla de
POWER
para activar el TV.
5. Siga en instrucciones de pantalla.
NEC
- NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
“Nota al instalador del sistema de cable CATV :
Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sis-
tema de cale CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guias para el
aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que la tierra del cable
debéra de estar conectada al sistema la tierra del edificio, tan cercano al
punto de entrada del cable como sea practico.”
Impreso en U.S.A. SMC, Abril 2004
Código de Servicio: 610 312 7491
No. de Parte :
1JC6P1P0165A–
Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’s Laboartories Inc. El dis-
eño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de
incendio, accidentes o descargas eléctricas.
No. de Modelo :
Color TV Manual
Del Propietario
DS13204
DS19204
DS25204
UHF/VHF/CATV
75
Ω
IN FROM
SAT.
CATV IN
OUT TO TV
S-VIDEO
CH3
CH4
L-
-R
AUDIO
VIDEO
L-
-R
AUDIO
VIDEO
FROM ANT.
OUT TO TV
IN
OUT
TV
Servico de
Cable
Antena
Exterior
Antena
Interior
Receptor
TV
VCR
NOTA CONCESIÓN DE CATV :
Compañás de cable, como
servicios públicos, son conce-
sionados por las autoridades
de los gobiernos locales. Para
recibir programas de cable,
cada equipo debe de ser capaz
de recibir canales de cable,
para recibir este servicio, el
consumidor debe de sus-
cribirse a una compañía de
cable.
ESPAÑOL
ENERGY STAR