background image

Garantía Limitada en el Televisor SANYO

OBLIGACIONES

Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de 
Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía. 

Para televisores mayores de 32"  (medidos diagonalmente), se encuentra disponible el servicio en casa.

ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SOLO EN PRODUCTOS SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EXCLUYENDO TODOS LOS 
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL EN DETALLE, Y NO APLICA A PRODUCTOS USADOS
PARA CUALQUIER PROPÓSITO INDUSTRIAL, PROFESIONAL O COMERCIAL. LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA DEBE DE SER SOMETIDO A LA 
AUTORIZACIÓN DEL CENTRO DE SERVICIO SANYO, EN EL PERIODO DEL SERVICIO DE GARANTÍA  REQUERIDO.

El nombre y la dirección de los Centros de Servicio Sanyo, se pueden obtener llamando a los siguientes números sin costo.

Sujeto a las OBLIGACIONES listadas anteriormente las EXCEPCIONES Y CONDICIONES se listan a continuación. SANYO FISHER COMPANY
(SFC) garantiza este producto SANYO contra defectos en materiales y mano de obra, por los periodos de MANO DE OBRA y PARTES, especi-
ficados a continuación. SFC reparará o reemplazará (a su opción) dentro de un tiempo razonable, el producto o cualquiera de sus partes que
pudieran fallar conforme a esta garantía. Reparación o reemplazo del producto, o de sus partes que deberán ser exclusivas en reparaciones
disponibles para el usuario. El usuario es responsable por todo los otros costos. Estos costos pueden incluir, pero no limitados a todos los
costos incidentalmente incurridos a la instalación del producto reparado. El periodo de garantía comienza en la fecha que el producto fue
comprado al distribuidor por primera vez.

EXCLUSIONES Y CONDICIONES

Esta garantía no cubre (A) Los ajustes inapropiados en controles operados por el cliente, y que están explicados de manera apropiada en el manual de 
instrucciones para este modelo, o (B) la reparación de cualquier producto cuyo número de serie ha sido alterado, dañado o borrado.

Esta garantía no aplica al gabinete, partes cosméticas, antenas, perillas, baterías o quemaduras en el tubo de imagen o proyección, causadas por equipos 
electrónicos o juegos de video.

Esta garantía no aplica al desempaque, ajuste, instalación, movimientos en producto para reparación, o reinstalación del producto después de la reparación.

Esta garantía no aplica a las reparaciones o reemplazos requeridos por cualquier causa más allá del control de SFC, incluyendo, pero no limitado, a cualquier mal
funcionamiento, defecto, o falla causada por, o, el resultado por un servicio o partes no autorizadas, mantenimiento no apropiado, una operación contraria a las
instrucciones proporcionadas, accidentes por trafico o envío, modificaciones o  reparaciones hechas por el usuario, abuso, mal uso, negligencia, accidente, líneas
de voltaje no apropiadas, fuego, inundaciones, u otros Casos de Fuerza Mayor, o de uso cotidiano.

En lugar de otras garantías expresadas  con respecto de la televisión,  o a la instalación, operación, reparación, de la televisión, SFC no será responsable por la perdida
en el uso de la unidad, inconveniencia, perdida o daño de la propiedad personal, si directamente o indirectamente pueden surgir en el contrato.

LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA, PUEDE ESTAR IMPLÍCTA POR LA LEY (INCLUYENDO LA GARANTÍAS DE APTITUDES MERCANTILES) ES LIMITADA
A EL TERMINO DE ESTA GARANTÍA. SFC  NO ACONTECERA SER RESPONSABLE, POR DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIAS  SURGIDAS POR LA
PROPIEDAD  O USO DE ESTE PRODUCTO, O POR LA DEMORA EN EL CUMPLIMIENTO  DE LAS OBLIGACIONE BAJO ESTA GARANTÍA, DEBIDO A CAUSAS FUERA
DE SU CONTROL. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIÓN DE QUE TAN PROLONGADA, E IMPLÍCITA ES LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, Y NO
PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS CONSECUENTES, LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y EXCLUSIONES NO PUEDAN APLICAR A UD.

ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS. UD. PUEDE TENER OTROS DERECHOS, LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO.

Para su protección en cualquier evento de robo o perdida de este producto, llene por favor la información requerida a continuación, y MANTÉNGALA en un lugar
seguro, en sus registros personales.

No. de Modelo ____________________________________________

No. de Serie __________________________________________

(Localizado en la tapa de la unidad)

Fecha de Compra __________________________________________

Precio de Compra ______________________________________

Lugar de Compra

___________________________________________________________________________________________________

MANO DE OBRA

PARTES

TUBO DE IMAGEN

90 Días

1 Año

2 Años 

C

ENTRO DE

S

ERVICIO

A

UTORIZADO

I

NFORMACIÓN PARA ADQUISICIÓN

M

ANEJO DEL

P

RODUCTO

DE

P

ARTES

(Accesorios y partes no disponibles de un 

distribuidor autorizado)

1-800-421-5013

1-800-726-9662

1-800-877-5032

Días Hábiles 8:30 A.M ~ 5:00 P.M.  Días Hábiles 8:30 A.M~ 5:00 P.M. Días Hábiles 7:30 A.M ~ 4.30 P.M.

(Horario del Pacífico)

(Horario del Pacífico)

(Horario Central)

SANYO FISHER COMPANY
21605 Plummer Street
Chatsworth, CA  91311

Garantía en los Estados Unidos

Garantía Limitada en el Televisor SANYO

OBLIGACIONES

Para obtener el servicio de garantía, un televisor con un tamaño de 13"~ 27" (medidos diagonalmente) debe de ser enviado y recogido de un Centro de 
Servicio autorizado SANYO, con cargo al usuario, al menos que se especifique de otra manera en esta garantía. 

Para televisores mayores de 32"  (medidos diagonalmente), se encuentra disponible el servicio en casa.

ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SOLO EN PRODUCTOS SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EXCLUYENDO TODOS LOS 
TERRITORIOS Y PROTECTORADOS. ESTA GARANTÍA APLICA SOLAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL EN DETALLE, Y NO APLICA A PRODUCTOS USADOS
PARA CUALQUIER PROPÓSITO INDUSTRIAL, PROFESIONAL O COMERCIAL. LA FACTURA O RECIBO DE COMPRA DEBE DE SER SOMETIDO A LA 
AUTORIZACIÓN DEL CENTRO DE SERVICIO SANYO, EN EL PERIODO DEL SERVICIO DE GARANTÍA  REQUERIDO.

El nombre y la dirección de los Centros de Servicio Sanyo, se pueden obtener llamando a los siguientes números sin costo.

Sujeto a las OBLIGACIONES listadas anteriormente las EXCEPCIONES Y CONDICIONES se listan a continuación. SANYO FISHER COMPANY
(SFC) garantiza este producto SANYO contra defectos en materiales y mano de obra, por los periodos de MANO DE OBRA y PARTES, especi-
ficados a continuación. SFC reparará o reemplazará (a su opción) dentro de un tiempo razonable, el producto o cualquiera de sus partes que
pudieran fallar conforme a esta garantía. Reparación o reemplazo del producto, o de sus partes que deberán ser exclusivas en reparaciones
disponibles para el usuario. El usuario es responsable por todo los otros costos. Estos costos pueden incluir, pero no limitados a todos los
costos incidentalmente incurridos a la instalación del producto reparado. El periodo de garantía comienza en la fecha que el producto fue
comprado al distribuidor por primera vez.

EXCLUSIONES Y CONDICIONES

Esta garantía no cubre (A) Los ajustes inapropiados en controles operados por el cliente, y que están explicados de manera apropiada en el manual de 
instrucciones para este modelo, o (B) la reparación de cualquier producto cuyo número de serie ha sido alterado, dañado o borrado.

Esta garantía no aplica al gabinete, partes cosméticas, antenas, perillas, baterías o quemaduras en el tubo de imagen o proyección, causadas por equipos 
electrónicos o juegos de video.

Esta garantía no aplica al desempaque, ajuste, instalación, movimientos en producto para reparación, o reinstalación del producto después de la reparación.

Esta garantía no aplica a las reparaciones o reemplazos requeridos por cualquier causa más allá del control de SFC, incluyendo, pero no limitado, a cualquier mal

MANO DE OBRA

PARTES

TUBO DE IMAGEN

90 Días

1 Año

2 Años 

C

ENTRO DE

S

ERVICIO

A

UTORIZADO

I

NFORMACIÓN PARA ADQUISICIÓN

M

ANEJO DEL

P

RODUCTO

DE

P

ARTES

(Accesorios y partes no disponibles de un 

distribuidor autorizado)

1-800-421-5013

1-800-726-9662

1-800-877-5032

Días Hábiles 8:30 A.M ~ 5:00 P.M.  Días Hábiles 8:30 A.M~ 5:00 P.M. Días Hábiles 7:30 A.M ~ 4.30 P.M.

(Horario del Pacífico)

(Horario del Pacífico)

(Horario Central)

Garantía en los Estados Unidos

Содержание AVM-3259S

Страница 1: ...May 2000 Imprimé aux É U SMC mai 2000 Impreso en U S A SMC Mayo 2000 Part No No de pièce No de Parte 1AA6P1P2116 Service Code Code de service Código de Servicio 610 282 3356 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television You made an excellent choice for Performance Reliability and Value The TV is designed with easy on screen set up instructions and operating featur...

Страница 2: ...OR BACK NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANY ING THIS UNIT WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS A...

Страница 3: ...d Channel Selection Channel Scanning Volume Mute Power Recall Display Sleep Caption Reset Menu V Guide VCR keys Video Mode FEATURES QuickTips Do not position the TV in a confined area Allow normal air circulation for electronic parts Position your TV at least 2 feet from stereo speakers The magnets in the speakers may affect the picture quality The TV will automat ically select the correct Antenna...

Страница 4: ...CR and TV VCR VCR VCR TV BACK TV BACK TV BACK QuickTips The TV will automat ically select the correct Antenna mode for the type of signal you connect TV will switch off automatically after 15 minutes if there is no signal reception cable out or station not broadcasting Exception When the Video mode is selected the TV will not auto matically switch off when signal reception has stopped for 15 minut...

Страница 5: ...rol function INSTALLING BATTERIES 2 AA not included 1 Remove the battery cover by pressing the tab and tilting the cover upward Insert batteries Make sure you match signs on the batteries with marks inside the remote control 2 Replace battery cover The remote control is ready Notes Do not mix old batteries with new ones or mix different types of batteries together Remove the batteries if the remot...

Страница 6: ... Box See page 7 Cannot select channel with number keys Press 0 in front of numbers 1 9 Example Channel 05 The C in front of the channel number indi cates a Cable channel Adjusting the volume level Right flashing arrow indicates volume is increasing and left flashing arrow indicates volume is decreasing Channel number will not display continuously when captioning is on Using V Guide TV Parental Gui...

Страница 7: ...s listed repeat steps and with each number until you find the correct code Write your codes in the spaces on back of remote control and below for quick reference To Operate Your VCR Press the VCR key Cable Box Press the CABLE key Television Press the TV key VCR CODE SANYO 00 01 02 09 10 SCOTT Enter Code Example For a Sanyo VCR Enter code 00 from chart below CAPTION SLEEP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 RESET ...

Страница 8: ... Memory C 34 Added Espanol Menu Language English Francais Press MENU key to exit keys keys Audio keys keys Clock Audio Initial Channel Antenna CH Search CH Scan Memory Menu Language Press MENU key to exit P P P Pi i i ic c c ct t t tu u u ur r r re e e e S S S So o o ou u u un n n nd d d d S S S Sp p p po o o or r r rt t t ts s s s Movie News Manual keys keys Clock A A A Au u u ud d d di i i io o ...

Страница 9: ...the key to exit MENU CH Scan Memory Menu Language Press MENU key to exit C C C CH H H H S S S Se e e ea a a ar r r rc c c ch h h h NO S S S St t t ta a a ar r r rt t t t QuickTips Use the color enhancer feature to enhance the picture flesh tones and color Selecting warm will deepen the picture color When Initial Channel is set to O OF FF F the TV will tune to the last channel selected when powered...

Страница 10: ...according to the colors RED for right audio WHITE for left audio and YELLOW for video Position your TV at least 2 feet from stereo speakers The magnets in the speakers may affect the picture quality DO NOT connect external speakers directly to the TV ADDING OR DELETING CHANNELS 1 Press key 2 Use the keys to highlight C C C CH H H H S S S Sc c c ca a a an n n n M M M Me e e em m m mo o o or r r ry ...

Страница 11: ... L R AUDIO VIDEO MONO L R S VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 1 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT CH3 CH4 IN OUT A V JACKS RF CHANNEL R L AUDIO VIDEO R L AUDIO VIDEO Back View of a VCR 1 2 3 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Remote Control TV A V Input Rear Jacks DVD Player USING THE AUDIO VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting ...

Страница 12: ...ANCE OF RAIN COLD WITH A LOW IN THE UPPER 30 s WEST WIND AROUND 20 MPH SHIFT ING TO NORTHWEST AROUND MIDNIGHT FRIDAY MOSTLY CLOUDY AND COLDER WITH A 50 PERCENT CHANCE OF RAIN HIGH IN THE MID 50 s Text1 Text2 CAPTION SLEEP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV QuickTips If Caption Text mode is selected and no captioned text is broadcasted a black box may appear and remain on the T...

Страница 13: ...ID E V v QuickTips Use the CHANNEL keys and the VOLUME keys to navigate through the menus and to make selections from the menus V Guide feature is accessible only from the remote control The TV guidelines rating icon appears in the upper left hand corner of your TV screen The V Guide display remains on screen for only 20 seconds If it disappears press the V GUIDE key C 34 10 00 XYZ TITLE THE SHOW ...

Страница 14: ...e sexual situations violence and fantasy violence The ability of the television to block the reception of specific programming content depends upon several conditions 1 The program must be rated 2 Networks must broadcast the rating code data 3 Cable companies must transmit the rating code signal and 4 The TV must be properly setup to decode the signal The TV guidelines rating icon appears at the u...

Страница 15: ...ess V GUIDE key to exit Note Networks and local stations may or may not include the content ratings portion of the TV Parental Guidelines SETTING THE SLEEP TIMER The Sleep Timer will switch off the TV automatically 1 Press the SLEEP key 2 Use the 0 key to select the desired time from 30 minutes up to 3 hours Note The Sleep Timer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs Sleep ...

Страница 16: ... will cause permanent damage to the fine surface 1 Unplug the power cord before cleaning the television 2 Clean the screen and cabinet with a soft dry cloth Note NEVER spray liquids on the screen because they can run down and drip onto the chassis This may cause component failure not covered under Warranty RESET TING THE TV Press the RESET key to automatically reset the television to factory setti...

Страница 17: ... language is selected Check batteries Check if TV set is plugged in Press TV key Press VCR or CABLE key Check external equipment Problem Check these Conditions Try these Solutions This is a normal condition during warm up and cool down of the plastic cabinet parts This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters Laboratories Inc It is designed and manufactured to meet rigid...

Страница 18: ... of this product please fill in the information requested below and KEEP in a safe place for your own personal records Model No ________________________________________________ Serial No ____________________________________________ Located on back of unit Date of Purchase ___________________________________________ Purchase Price ________________________________________ Where Purchased ___________...

Страница 19: ...g from the use of this product STATUTORY WARRANTIES The above provisions do not preclude the operation of any applicable provincial statute which in certain circum stances may not allow some of the limitations and exclusions described in this Warranty Where any terms of this Warranty are prohibited by such a statute they shall be deemed null and void but the remainder of this warranty shall remain...

Страница 20: ...ux une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l appareil Lisez attentivement le présent manuel et conservez le En tant que partenaire d ENERGY STAR MD Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond pour son rendement énergétique aux normes d ENERGY STAR MD Bienvenue dans l univers de Sanyo Nous vous remercions d avoir acheté un télécouleur Sanyo...

Страница 21: ...RÉE ANTENNE 75 ohms UHF VHF télé par câble ALIMENTATION 120 V CA 60 Hz CONSOMMATION 89 watts DIMENSION HORIZONTALE LARGEUR 30 0 po 762 mm DIMENSION VERTICALE HAUTEUR 27 8 po 707 mm PROFONDEUR 21 2 po 538 mm POIDS APPROX KG LB 108 6 49 3 kg SON 2 haut parleur de 10 cm AMPLIFICATEUR Intégré avec 3 W canaux PRISES D ENTRÉE AUDIO VIDEO Entrée vidéo 2 juex entrée audio G D 2 juex et entrée vidéo S PRIS...

Страница 22: ...atiquement le mode d antenne correct selon le type de signal reçu Le télécouleur s arrête automatique ment s il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal absence de signal de télé par câble ou station n émettant pas Exception Si vous choisissez le mode vidéo le télécouleur ne s arrête pas automatiquement s il reste pendant 15 minutes sans recevoir de signal Voir page 29 Utilisation des pris...

Страница 23: ... vers le haut pour l enlever Mettez les piles en place Les signes et des piles doivent correspondre à ceux de l intérieur de la télécommande 2 Remettez le couvercle des piles en place La télécommande est prête Remarques N utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télé commande pendant un mo...

Страница 24: ...fonctionnement de cette dernière Veillez à bien installer les piles Si la télécommande ne fonctionne pas appuyez sur la touche TV voir point 1 Vous devez programmer la télécommande avant qu elle puisse comman der votre magnétoscope ou boîte de raccorde ment de télé par câble Voir page 25 Pour choisir un canal avec les touches numériques appuyez d abord sur 0 pour les canaux 1 à 9 Exemple Canal 05 ...

Страница 25: ...ar câble Remplacement des piles Pendant le remplacement des piles les codes de programmation restent en mémoire pendant 5 minutes Conseils Veillez à bien installer les piles La télécommande ne commande pas mon magnétoscope ni ma boîte de raccordement de télé par câble Appuyez sur la touche VCR ou CABLE Programmez de nou veau la télécommande Fonctions spéciales des touches la touche VIDEO MODE sert...

Страница 26: ...lité sonore sera meilleure à la position Mono Le signal du service élargi de données XDS peut ne pas être transmis par toutes les stations de diffusion Pour améliorer la qualité de la récep tion choisissez Sports Film ou Nouvelles selon le programme que vous recevez Utilisez les touches de CANAL CH et de VOLUME VOL pour parcourir les menus et y faire des sélections Touches Touches H H H Ho o o or ...

Страница 27: ...P Pr r r rs s s ss s s s M M M ME E E EN N N NU U U U p p p po o o ou u u ur r r r s s s so o o or r r rt t t ti i i ir r r r C C C Ca a a an n n na a a al l l l i i i in n n ni i i it t t ti i i ia a a al l l l NON O O O OU U U UI I I I C C C C 0 0 0 0 3 3 3 3 RÉINITIALISATION DU MODE D ANTENNE DE LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX Vous ne devez réinitialiser le mode d antenne télé p...

Страница 28: ...ES PRISES DE SORTIE AUDIO 1 Branchez la sortie audio D G du téléviseur dans la prise d ampli stéréo D G 2 Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour mettre le télécouleur en marche Mettez aussi l appareil extérieur en marche UHF VHF CATV 75Ω AUDIO VIDEO MONO R L L R AUDIO VIDEO MONO L R S VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 1 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT Arrière du Télécouleur Amplificateur stéré...

Страница 29: ...ez un canal de télé correspondant à la sortie de votre magnétoscope Canal 3 ou 4 Il se peut que vous puissiez utiliser la télécommande pour commander votre magnétoscope boîte de raccordement de télé par câble et télé couleur voir page 25 Prises arrière d entrée audio vidéo du téléviseur 1 2 3 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Remote Control UTILISATION DES PRISES D ENTRÉE AUDIO VIDÉO BRANCHEMENT...

Страница 30: ...e chance de pluie Frais avec minima entre 35 et 40 vent de l ouest à 20 milles h environ tournant au nord ouest vers minuit Vendredi nuageux et plus froid avec 50 pour cent de chance de pluie Maxima vers 55 Texte1 2 Deux retraits et deux prises Sous titres1 2 30 CAPTION SLEEP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Conseils Si vous choisissez le mode de sous titrage et si aucun sou...

Страница 31: ...W ER MU TE DIS PL AY VO L CH 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 V G UID E V v Conseils Naviguez dans les menus et faites vos choix sur ces menus à l aide des touches CANAL CH et VOLUME VOL La fonction du Guide V n est accessible qu avec la télécommande L icône de classifica tion des directives de télévision apparaît dans le coin supérieur gauche de l écran du télécouleur L affichage du Guide V ne reste à l écran...

Страница 32: ... filtrées Le filtrage TVY7 n arrête pas les classifications plus élevées Vous pouvez filtrer une classification comme TVPG V et pouvoir encore recevoir des programmes TVPG avec les classifications S L D à condition que TVPG ne soit pas filtré U Pour voir les programmes filtrés B mettez V Guide à NON ou appuyez deux fois sur la touche RESET pour effacer toutes les classifica tions filtrées B et les...

Страница 33: ...rdé est annulé si vous arrêtez le télécouleur ou s il y a une panne d électricité Somm 0 30 Appuyez touche 0 Somm 1 00 Somm 1 30 Somm 2 00 Somm 2 30 Somm 3 00 Somm Annulez CAPTION SLEEP 1 4 7 0 8 5 2 3 6 9 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV 10 Appuyez sur la touche pour afficher le menu d options de matières 11 Mettez une catégorie en évidence à l aide des touches D Dialogues suggestifs L Langage...

Страница 34: ...Problème Vérifiez les points suivants Essayez les solutions suivantes Vérifiez le branchement du câble de l antenne Vérifiez la protection contre les surtensions Vérifiez les branchements de l antenne Problème possible à la station Luminosité ou contraste mal réglé Parasites possibles causés par un appareil électroménager Mode de sous titres texte sans information à afficher Suite à la page 35 REM...

Страница 35: ...églé pour filtrer des programmes voir pages 32 et 33 Vérifiez si la station émet un signal de sous titrage invisible Vérifiez le canal avec sous titres Une langue étrangère a peut être été choisie Vérifiez les piles Vérifiez si le télécouleur est branché Appuyez sur la touche TV Appuyez sur la touche VCR ou CABLE Vérifiez l équipement extérieu r Cet état de choses est normal pendant le chauffage e...

Страница 36: ...ter sur le châssis et endommager les composants Ce genre de problème n est pas couvert par la garantie Ce symbole sur la plaque d identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d incendie de blessures et de chocs électriques ENTRETIEN ET NETTOYAGE La surface du coffret peut ...

Страница 37: ...u indirects résultant de l utilisation de cet appareil GARANTIES STATUTAIRES Les dispositions qui précèdent n empêchent aucunement l application de lois provinciales qui dans certaines circonstances peuvent interdire certaines des restrictions et exclusions figurant dans la présente garantie Dans un tel cas les conditions ainsi interdites en vertu de ces lois seront nulles et non avenues mais le r...

Страница 38: ...lente selección por Funcionamiento Confiabilidad y Precio El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla Para reunir las necesidades de nuestros clientes el TV tiene el V chip electrónico de control paternal para tener un control de los programas vistos por menores ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Importantes Medidas de Seguridad 39 Características 40 Especificaciones...

Страница 39: ... características que las partes originales hayan sido usadas y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego toque eléctrico u otros peligros 10 Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados para uso con este aparato 11...

Страница 40: ...steriores Entrada de S Video Salidas Fijas de Audio Reloj Cronómetro para Dormir 3 horas Reajuste de TV Sistema de sintonía de 181 canales VHF Canales 2 13 UHF Canales 14 69 Cable TV CATV 1 14 125 Sintonía Fina Automática VHF y Canales de Cable Control Remoto UNIVERSAL Multi Marcas CABLE VCR TV Teclas grandes de funciones básicas que se iluminan en la oscuridad Selección de Canales Numerados Búsqu...

Страница 41: ...élite y una VCR Conecte su sistema de cable o antena directamente a la TV si Ud no tiene accesorios opcionales Sistema de Cable con VCR y TV a Antena Exterior o Interior a VCR a TV c Receptor de Satélite VCR y TV d Sistema de Cable con Decodificador de Cable VCR y TV b Conector de 75 OHMS Use un conector de 75 ohms para conectar una VCR sistema de cable antena externa interna o receptor satélite d...

Страница 42: ... externo Un pantalla de color Azul con la palabra de Video1 o Video2 desplegada significa que el modo de Video esta seleccionado pero la señal no ha sido detectada en el conector de Video Los cables para conectar su equipo externo no están incluídos Asegúrese que baterías este instal adas correctamente Apunte el control remoto hacía el equipo que Ud quiere operar Objetos entre el control remoto y ...

Страница 43: ...programado antes de operar su VCR o su Decodificador de Cable Ver página 44 No puede seleccionar un canal con las teclas numeradas Presione 0 antecediendo a los números del 1 9 Ejemplo Canal 05 La letra C antecedi endo a número de canal indica que es un canal de cable Ajustando el nivel de volumen La flecha de parpadeante hacia el lado derecho indica que el volumen esta aumentando La flecha parpad...

Страница 44: ...LIN 12 26 27 28 JERROLD 13 14 15 16 17 18 19 20 25 MACOM 03 MEMOREX 11 OAK 02 23 24 PANASONIC 04 05 09 PARAGON 11 PIONEER 01 10 RCA 04 05 09 REGAL 06 26 27 28 SAMSUNG 01 SCI ATLANTA 06 07 08 SIGNATURE 14 15 16 SPRUCER 04 05 09 STARCOM 14 15 16 17 18 19 20 STARGATE 14 15 16 17 18 19 20 TOCOM 21 22 TOSHIBA 00 11 17 18 19 20 ZENITH 00 11 17 18 19 20 MARCA DE VCR CÓDIGO NO SANYO 00 01 02 09 10 SCOTT D...

Страница 45: ... presione la tecla de DISPLAY Bajo condiciones de señal estéreo débil Usted puede recibir un sonido de mayor calidad en la posición de Mono La señal de Servicio Extendido de Informa ción XDS puede no ser transmitido por todas las transmisoras Para expandir su experiencia en ver programas seleccione Deporte Cline Películas o Noticia que correspondan a el programa que Ud esta viendo Use las teclas d...

Страница 46: ...l I I I Im m m ma a a ag g g ge e e en n n n S S S So o o on n n ni i i id d d do o o o Deporte Cline Botones Botones Reloj Audio Imagen Sonido Antena Loc Canales Buscar Canales Menu Lenguaje S S S Se e e el l l le e e ec c c cc c c ci i i io o o on n n ne e e e c c c ca a a an n n na a a al l l le e e es s s s c c c co o o on n n n 0 0 0 0 9 9 9 9 U U U Us s s se e e e M M M ME E E EN N N NU U U ...

Страница 47: ... CONECTE UN AMPLIFICADOR ESTÉREO A LAS SALIDAS DE A V 1 Conecte la Salida de Audio R L a la entrada del Amplificador Estéreo R L 2 Presione POWER en el control remoto para encender la TV Además Encienda el equipo externo Amplificador Estéreo AGREGANDO O BORRANDO CANALES Use las teclas del control remoto para hacer los ajustes 1 Presione la tecla de 2 Use las teclas de para iluminar B B B Bu u u us...

Страница 48: ... A V UHF VHF CATV 75Ω AUDIO VIDEO MONO R L L R AUDIO VIDEO MONO L R S VIDEO AUDIO VIDEO INPUT 1 AUDIO VIDEO INPUT 2 AUDIO OUTPUT CH3 CH4 IN OUT A V JACKS RF CHANNEL R L AUDIO VIDEO R L AUDIO VIDEO Parte Posterior de VCR Las enradas de audio video de la TV 1 2 3 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Control Remoto DVD Consejos Rápidos Asegúrese que todos los conectores de los cables este totalmente a...

Страница 49: ...ación actualmente Consejos Rápidos Use las teclas de CANALES y las teclas de VOLUMEN para navegar a través del menú y para hacer las selecciones de los menus La función de V Guide es accesible solamente por el control remoto Los lineamientos e íconos de clasificación aparecen en la parte superior izquierda de la pantalla El desplegado de V Guide se mantendra en pantalla por 20 segundos Si este des...

Страница 50: ...nes Guia V MPAA Seleccion Peliculas TV Supervision Paternal Use MENU para BLOQUEAR Use para seleccion Use V GUIDE para salirse Guia V TV Supervision Paternal MPAA Seleccion Peliculas Use MENU para BLOQUEAR Use para seleccion Use V GUIDE para salirse Guia V TV Supervision Paternal MPAA Seleccion Peliculas Use MENU para ajuste Use para seleccion Use V GUIDE para salirse X B NC17 B R R R R B B B B PG...

Страница 51: ... 5 2 3 6 9 RESET VIDEO MODE POWER CABLE VCR TV Nota Las cadenas transmisoras y las estaciones locales pueden no incluir las porciones de contenido de clasificación de los Ordenamien tos del control de TV Paternal 10 Presione la tecla de para desplegar el menú Content Option 11 Use las teclas de hasta iluminar categorías D Diálogos Sugestivos L Lenguaje para Adultos S Contenido Sexual V Violencía F...

Страница 52: ...tivada el desplegado de canales no aparecerá en la pantalla Para que estos desplegados vuelvan a aparecer en la pantalla Ud debe de apagar la función de transmisión captada Dos fuera y dos golpes Caption1 2 Texto1 2 ESTA NOCHE NUBLADO CON 40 DE PROBABILIDAD DE LLUIA TEMPERATURA MAS ALTA QUE LOS 30 VELOCIDAD DEL VIENTO OESTE 20m hr CON DESVIACIÓN AL NOROESTE A MEDIA MOCHE VIERNES NUBLADO TOTAL Y MA...

Страница 53: ...nete 1 Desconecte el cordón de Potencia antes de limpiar el televisor 2 Limpie la pantalla y gabinete con un paño limpio y suave Nota Nunca aplique liquidos en aerosol en la pantalla este puede escurrirse y gotear dentro del chassis Este puede causar fallas en los componentes no cubiertos por la garantía REAJUSTANDO LA TV Presione la tecla de RESET para reajustar automáticamente la televisión a lo...

Страница 54: ...as Cheque las conexiones de A V Cheque equipo externo La difusora de TV puede tener problemas Posible activación de la función de enmudecimiento Cheque si la estación está transmittiendo con verdadera señal estereofónica Cheque si la estación está transmittiendo con verdadera señal SAP El indicador de cable C debe de aparecer junto al número del canal Continua en la página 55 Presione la tecla de ...

Страница 55: ...leccionado Cheque las pilas Cheque que la TV este conectada Presione la tecla de TV Presione las teclas de VCR o CABLE Cheque equipo externo Está condición es normal durante el calentamiento y enfriamiento de las partes de plástico del gabinete Seleccione VHF UHF del menú en pan talla Antena entonces inicie la búsqueda de canales CH Search usando el menú Seleccione en la función de Buscar Canales ...

Страница 56: ...UD PUEDE TENER OTROS DERECHOS LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE ESTADO A ESTADO Para su protección en cualquier evento de robo o perdida de este producto llene por favor la información requerida a continuación y MANTÉNGALA en un lugar seguro en sus registros personales No de Modelo ____________________________________________ No de Serie __________________________________________ Localizado en la tapa d...

Отзывы: