Sanus VTM7 Скачать руководство пользователя страница 2

2

English - How to use this manual

For best results, reference both the text and illustrations. 
English Text Pages 

3-5

Français - Utilisation de ce guide

Pour obtenir de meilleurs résultats, reportez-vous à la fois au texte 
et aux illustrations. Couper le long de la ligne pointillée pour faire 
correspondre les illustrations à votre langue de préférence. 

Texte français page 

6

Deutsch - Verwendung dieses Handbuchs

Die Montage ist am einfachsten, wenn Sie den Text und die 
Abbildungen zusammen verwenden. Schneiden Sie daher den Text 
in Ihrer Sprache aus (gestrichelte Linien), um ihn den Abbildungen 
gegenüberstellen zu können. 

Deutscher Text Seite 

7

Español - Cómo usar este manual

Para obtener mejores resultados, consulte el texto y las 
ilustraciones. Corte por las líneas discontinuas para hacer coincidir 
su idioma con las ilustraciones. 

Texto en español página 

8

Português -Como usar este manual

Para obter melhores resultados, consulte o texto e as ilustrações. 
Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu idioma com as 
ilustrações.

Texto em português Página 

9

Nederlands - Gebruik van deze handleiding

Voor de beste resultaten moet u zowel de tekst als de illustraties 
raadplegen. Gebruik de stippellijnen om uw taal bij de illustraties 
te plaatsen. 

Nederlandse tekst op pagina 

10

Italiano - Uso del manuale

Per risultati ottimali, fare riferimento sia al testo che alle 
illustrazioni di questo manuale. Tagliare lungo le linee tratteggiate 
per abbinare il testo nella propria lingua alle illustrazioni.
Testo in italiano alle pagine 

11

Suomi - Oppaan käyttäminen

Saavutat parhaan tuloksen tutustumalla sekä tekstiin että kuviin. 
Leikkaa katkoviivaa pitkin ja yhdistä kuvat ja suomenkielinen 
teksti.  
Suomenkielinen teksti on sivulla 

12

Svenska - Så här använder du denna bruksanvisning

För bästa resultat, hänvisa till både text och bilder när du använder 
denna bruksanvisning. Klipp längs de streckade linjerna för att 
matcha ditt språk med bilderna.
Svensk text sida 

13

Содержание VTM7

Страница 1: ...MN 55344 USA 2012 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are...

Страница 2: ...ste manual Para obter melhores resultados consulte o texto e as ilustra es Recorte nas linhas tracejadas para combinar seu idioma com as ilustra es Texto em portugu s P gina 9 Nederlands Gebruik van d...

Страница 3: ...ustracje Przeci wzd u przerywanych linii w celu dopasowania j zyka do ilustracji Tekst w j zyku polskim na stronach 15 esky Jak pou vat tuto p ru ku Nejlep ch v sledk dos hnete budete li p i pou v n t...

Страница 4: ...duct contains a magnet If an implanted medical device such as a pacemaker or implantable cardioverter defibrillator ICD is in use magnetic fields may affect the operation of those devices resulting in...

Страница 5: ...5 Specifications 0 62 in 15 9mm 9 65 in 245 2mm 7 50 in 190 6mm...

Страница 6: ...Ce produit contient un aimant Si un dispositif m dical implant comme un stimulateur cardiaque ou un d fibrillateur cardioverteur implantable DCI est utilis le champ magn tique peut affecter le fonctio...

Страница 7: ...nth lt einen Magneten Die Magnetfelder dieses Ger ts k nnen die Funktion eines implantierten medizinischen Ger ts zum Beispiel eines Schrittmachers oder eines implantierbaren Cardioverter Defibrillato...

Страница 8: ...montaje incorrecto o del uso indebido ADVERTENCIA Este producto contiene un im n Si utiliza un dispositivo m dico implantado como un marcapasos o un desfibrilador autom tico implantable DAI los campo...

Страница 9: ...ste produto cont m um m Se um dispositivo m dico implantado como um marcapasso ou desfibrilador cardioversor implant vel DCI estiver sendo usado os campos magn ticos podem afetar o funcionamento desse...

Страница 10: ...product bevat een magneet Magnetische velden kunnen de werking van ge mplanteerde medische apparaten zoals een pacemaker of een implanteerbare cardioverter defibrillator ICD nadelig be nvloeden wat m...

Страница 11: ...retti AVVERTENZA Questo prodotto contiene un magnete Se in uso un dispositivo medico quale un pacemaker o un defibrillatore impiantabile ICD i campi magnetici potrebbero alterare il funzionamento di q...

Страница 12: ...US T m tuote sis lt magneetin Magneettikent t voivat vaikuttaa asiakkaan k yt ss mahdollisesti olevan implantoidun l ketieteellisen laitteen kuten tahdistimen tai defibrillaattorin ICD toimintaan ja a...

Страница 13: ...ntering eller anv ndning VARNING Denna produkt inneh ller en magnet Om en implanterad medicinsk enhet anv nds t ex en pacemaker eller implanterbar defibrillator ICD kan magnetiska f lt p verka funktio...

Страница 14: ...4 iPad 2 3 iPad ICD 13 5 iPad 4 iPad iPad 5 14...

Страница 15: ...ukt zawiera magnes Pole magnetyczne mo e zak ca dzia anie wszczepionych urz dze medycznych np stymulatora serca lub wszczepialnego kardiowertera defibrylatora serca ang ICD Implantable Cardioverter De...

Страница 16: ...m nebo pou v n m VAROV N Tento v robek obsahuje magnet Pokud pou v te implantovan l ka sk za zen jako kardiostimul tor nebo kardioverter defibril tor ICD mohou magnetick pole ovlivnit innost t chto za...

Страница 17: ...4 2 3 iPad Smart Cover iPad ICD 13 cm 5 iPad 4 iPad iPad iPad 5 17...

Страница 18: ...gen oder Varianten umfassen Auch sind darin nicht alle Eventualit ten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen k nnen ohne Ank...

Страница 19: ...lestone on pyrkinyt tekem n t st oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan Milestone ei kuitenkaan takaa ett oppaan tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat k ytt olosuhteet tai vaihtelut Opas ei my sk...

Страница 20: ...eventuality kter mohou nastat ve spojen s instalac nebo pou v n m tohoto v robku Informace obsa en v tomto dokumentu se mohou m nit bez upozorn n nebo jak chkoli povinnost Spole nost Milestone ned v d...

Отзывы: