background image

43

日本語

 

必要に応じて、テレビを動かしケーブルを接続してから、テレビの位置を調節します。

調節

水平位置

テレビを水平にするには、壁掛けブラケット

04

または

05

の上部にあるレベル調節ネジ

 S

 を回して、テレビの片側を上または下に動かします。

傾き

テレビの傾きは簡単に変えることができ、そのままの位置に留まるはずです。傾き調節ノブ 

  T

 

を回して、テレビを自然に上下に傾けます。

 

注記:テレビの傾きが変わらないようにするには、傾き調節ノブ 

  T

 

を締めて、テレビの角度を固定します。

壁面からの距離

10 ページ

ケーブルの配線

9 ページ

旋回する

閉ざす

高さ

テレビの高さを調節するには、壁掛けブラケット

04

05

の上部にあるレベル調節ネジ

 S

を回します。

テレビを水平方向に動かす 

 

重い物を動かします。

誰かに手伝ってもらってください

テレビを取り外す 

 

重い物を動かします。

誰かに手伝ってもらってください

 

注意:

負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。テレビの壁掛けブラケットには、指を挟まれやすい箇所があります。

テレビを押し込むときに、これらの箇所に指を近づけないようにしてください(矢印を参照)。

 

注意

負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。コンクリート壁の場合は、壁掛けブラケット

04

05

が、常にウォー

ルプレート

07

の中央になければなりません。

木製スタッド壁の場合のみ

:ウォールプレート

07

に沿ってテレビを左右にスライドできます。

1

.テレビのケーブルをすべて取り外します。2.ウォールプレートからテレビを外します。

このためには、両方のロック解除コード

 R

を下に引っ張っ

てそのまま持ち、テレビの下部を壁面から離れるようにゆっくり引きます。

 

注意

:負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。ロックのラッチが壊れないように、必ず、ロック解除コード

 R

を下に引

っ張ったままにして、テレビを壁から離してください。3.テレビを持ち上げてウォールプレート

07

から外します。

 

 

注記

テレビを再度掛ける場合は、16ページの手順3に従ってください。

Содержание VLT7-B2

Страница 1: ... easy this DIY project will be Watch it now at SANUS com 2949 Recommended placement Call us at US 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 0800 056 2853 GET IT RIGHT THE FIRST TIME Follow this step by step instruction manual to speed up your installation Texto en español página 12 Deutscher Text Seiten 20 Svensk text sida 28 中文文字说明请参见第 36 页 Texte français page 16 Nederlandse tekst op pagina24 Русский...

Страница 2: ...l process Check your TV owner s manual to see if there are any special requirements for mounting your TV If you do not understand these instructions or have doubts about the safety of the installation assembly or use of this product contact Customer Service CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage This product is designed ONLY to be installed into wood stud solid concrete or c...

Страница 3: ...or installation Dimensions in mm 5 9in 150mm MIN 23 6in 600mm MAX 15 7in 400mm MAX 3 9in 100mm MIN 28 7in 730mm 31 3in 796mm 15 1in 383mm 10 8in 273mm 24 0in 610mm 16 0in 406mm 15deg 15deg 6 8in 172mm 7deg 12deg 7 6in 192 4mm 9 0in 228 6mm C L SYM 2 1in 53mm 31 3in 796mm 16 6in 421mm 0 7in 19mm OFFSET SIMULATED 42 FLAT SCREEN TV WITH 400 MM VESA TV INTERFACE WALL PLATE TOP VIEW EXTENDED 3 D SIDE V...

Страница 4: ...V Screw Length Spacers TV Screws qty 4 each Only one size fits your TV Washers qty 4 Spacers If necessary qty 4 each 03 02 01 M6 M8 M6 M8 M6 M8 qty 1 05 qty 1 04 TV Bracket 03 04 04 05 05 02 02 01 01 Too Short Too Long Correct Inset Holes Cables Rounded Back OnlyonescrewsizefitsyourTV M6 M8 Flat Back TV TV brackets lay flat on your TV NO SPACER SPACER NEEDED Flat Back TV with Extra Space Needed fo...

Страница 5: ...installations ONLY CAUTION Do not use in drywall or wood ATTACH WALL PLATE TO WALL STEP 2 4X 01 02 02 03 01 NO SPACER SPACER NEEDED A B qty 1 06 qty 1 07 qty 1 qty 4 qty 4 WARNING Thisproductcontainssmallitemsthatcouldbeachokinghazardifswallowed Beforestartingassembly verifyallpartsareincluded andundamaged Ifanypartsaremissingordamaged donotreturnthedamageditemtoyourdealer contactCustomerService N...

Страница 6: ...llation 1 LOCATE 2 VERIFY 3 MARK 4X 2 in 6 9 cm 7 32 in 5 5 mm 4 POSITION TEMPLATE TIP To calculate your precise wall plate location check out our HeightFinder at sanus com www sanus com 2567 sanus com 2567 HeightFinder Visit 5 DRILL CAUTION Be sure you drill into the CENTER of the stud 4X 08 Skip to STEP 3 on PAGE 9 6 REMOVE TEMPLATE 7 SECURELY TIGHTEN 4X 06 06 06 07 CAUTION Avoid potential perso...

Страница 7: ... must remain centered in wall plate 07 Keep this in mind when selecting the wall plate location STEP 2B CAUTION Avoid potential personal injury or property damage sanus com 2567 HeightFinder Visit Never drill into the mortar between blocks CAUTION Never drill into the mortar between blocks 2 DRILL 4X CAUTION CAUTION Avoid potential personal injury or property damage 4X 08 07 09 4X Be sure the anch...

Страница 8: ...C Shape S StudSection Drywallmustbesecuredtostudswithscrews 12in 304 8mm oncenter 1 4 20 x 1 in 1 4 in x4 S1 x4 S2 x4 S3 1 4 20 SNAP Toggle BB Contact Customer Service to inquire about the additional hardware 1 in 25 mm 1 2 in 13 mm 4X 4 POSITION TEMPLATE TIP To calculate your precise wall plate location check out our Height Finder at sanus com www san us 2567 www san us 2567 HeightFinder Visit 5 ...

Страница 9: ... down to gain better access to the back of the TV MANAGE CABLES 07 05 04 4 CLOSE TOP COVER 1 EXTEND 2 HANG 04 05 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage 3 ATTACH Always make sure TV brackets 04 05 are in the locked position so the TV is securely fastened to the wall plate 07 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage 05 04 07 TheTVbracketscontainpotentialpinchpoi...

Страница 10: ... down NOTE If you do not intend to adjust the tilt for different viewing locations you can tighten the tilt tension knobs T to prevent unwanted movement T CAUTION Avoidpotentialpersonalinjuryorpropertydamage For Concrete Applications TV brackets 04 05 must be centered between the marks on the wall plate rail 07 For Wood Stud Installations ONLY Slide the TV left or right along the wall plate 07 to ...

Страница 11: ...To rehang the TV follow the procedures in STEP 3 on PAGE 9 1 EXTEND RETRACT 1 2 CAUTION Avoidpotential personalinjuryorpropertydamage TheTVbracketscontainpotential pinchpointsduringoperation Keepfingersawayfrompinchpoints whenretractingtheTV seearrows REMOVING THE TV 3 HEAVY You may need assistance with this step 2 R 05 04 07 05 04 SWIVEL 05 04 05 04 LOCK ...

Страница 12: ...anel de yeso solo Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación el montaje o el uso del producto pón...

Страница 13: ...LANTILLA 6 RETIRAR LA PLANTILLA 7 APRETAR CON FIRMEZA PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones físicas y daños materiales No apriete excesivamente los pernos 08 Apriete los pernos sólo hasta que estén firmemente ajustados contra la placa para la pared 07 CONSEJO Para calcular la ubicación concreta de la placa mural pruebe nuestra herramienta HeightFinder disponible en sanus com www sanus com 2567 PÁGINA...

Страница 14: ...zontal mínimo entre los elementos de sujeción 40 6 cm 16 pulg Paralasaplicacionessobrehormigón lossoportesdetelevisor 04 y 05 debenestarcentradosenlaplacamural 07 Tengaestoencuentaalseleccionarlaubicacióndelaplacamural Los montantes deben ser de al menos 2x4 25 ga Si la parte posterior de la pared no está acabada se deben instalar paneles de yeso en al menos uno de los montantes a la izquierda y a...

Страница 15: ... y daños materiales Para las aplicaciones sobre hormigón los soportes de televisor 04 y 05 deben estar centrados en la placa mural 07 SOLO para instalaciones sobre montantes de madera Deslice el televisor a la derecha o a la izquierda a lo largo de la placa mural 07 para recolocarlo 1 Desconecte todos los cables del televisor 2 Para desbloquear el televisor de la placa mural Tire hacia abajo y sos...

Страница 16: ...se t il plus de Non Parfait Oui Ce support n est PAS compatible Visitez le site MountFinder Sanus com ou appelez le 31 0 495 580 852 RU 0800 056 2853 pour trouver un support compatible Pour des cloisons sèches et des murs en béton plein ou en bloc de béton Pour des montants porteurs en acier 2 De quoi est fait le mur Cloison sèche à montants en acier Cloison sèche à montants en bois Béton plein ou...

Страница 17: ...tiels de blessures corporelles ou de dommages matériels Les pattes de fixation pour téléviseur contiennent des points de pincement potentiels lors de leur utilisation Éloignez vos doigts des points de pincement lorsque vous rétractez le téléviseur voir les flèches Déterminez le diamètre des vis M6 ou M8 correspondant aux quatre trous de montage à l arrière de votre téléviseur Déterminez votre préf...

Страница 18: ...es fixations 40 6 cm 16 po Pour les utilisations sur béton les pattes de fixation pour téléviseur 04 et 05 doivent rester centrées sur la plaque murale 07 Gardez ceci à l esprit lors du choix de l emplacement de la plaque murale Les montants doivent être d au moins 2x4 calibre 25 ga Si l arrière du mur n a pas de finition une cloison sèche doit être installée au minimum sur un montant à gauche et ...

Страница 19: ... de dommages matériels Pour les utilisations sur béton les pattes de fixation pour téléviseur 04 et 05 doivent rester centrées sur la plaque murale 07 Pour les installations sur des montants en bois UNIQUEMENT Faites glisser le téléviseur vers la droite ou la gauche le long de la plaque murale 07 pour le repositionner ATTENTION Évitez les risques potentiels de blessures corporelles ou de dommages ...

Страница 20: ...Woraus besteht Ihre Wand Gipskarton mit Stahlträgern Gipskarton mit Holzbalken Massivbeton oder Betonblock Kundendienst anrufen 31 0 495 580 852 Vereinigtes Königreich 0800 056 2853 Perfekt Perfekt Set für Stahlträger erforderlich NICHT MITGELIEFERT VORSICHT NICHT an reine Gipskartonwand anbringen 1 Wiegt Ihr Fernseher einschließlich Zubehör mehr als Nein Perfekt Ja Diese Halterung ist NICHT kompa...

Страница 21: ...chschäden Ziehen Sie die Ankerschrauben 08 nicht zu fest an Ziehen Sie die Ankerschrauben nur so weit an bis sie fest an der Wandplatte 07 anliegen Gehen Sie zu SCHRITT 3 auf SEITE 9 WARNUNG Dieses Produkt enthält kleine Teile die beim Verschlucken zum Erstickungstod führen können Prüfen Sie vor dem Montagebeginn ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind Falls Teile fehlen oder beschädigt sind...

Страница 22: ... mm 1 hinter der Wand erforderlich Dieses Produkt muss auf den Trägern mittig ausgerichtet werden Trägerart und Strukturfestigkeit müssen konform sein mit der North American Specification for the Design of Cold Formed Steel Structural Members 362 S 125 18 C Form S Abschnitt über Träger Die Gipskartonplatte muss mit 304 8 mm Schrauben 12 mittig am Träger befestigt werden Drücken Sie die Unterseite ...

Страница 23: ...ermeiden Sie mögliche Verletzungen und Sachschäden Bei der Montage an einer Betonwand müssen die TV Anschlussplatten 04 und 05 mittig an der Wandplatte 07 ausgerichtet bleiben NUR für Montage auf Holzbalken Verschieben Sie den Fernseher an der Wandplatte 07 nach links oder rechts um ihn neu auszurichten VORSICHT Vermeiden Sie mögliche Verletzungen und Sachschäden An manchen Stellen der TV Anschlus...

Страница 24: ...ereedschap 2 3 Waar is de muur van gemaakt Gipsplaat met stalen constructie Gipsplaat met houten dragers Massief beton of betonblokken Bel de klantenservice 31 0 495 580 852 VK 0800 056 2853 Perfect Perfect Stalen dragerkit vereist NIET MEEGELEVERD LET OP NIET op alleen gipsplaat monteren 1 Weegt uw tv inclusief accessoires meer dan Nee Prima Ja Deze wandbevestiging is NIET geschikt Ga naar MountF...

Страница 25: ...gsgevaar kunnen opleveren als ze worden ingeslikt Controleer vóór de montage of alle onderdelen aanwezig en onbeschadigd zijn Mochten er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn breng het beschadigde item dan niet terug naar de dealer maar neem contact op met de klantenservice Gebruik nooit beschadigde onderdelen OPMERKING Niet alle bijgeleverde materialen zullen worden gebruikt LET OP Voorkom lich...

Страница 26: ...American Specification for the Design of Cold Formed Steel Structural Members Sectie 362 S 125 18 C Shape S Stud De gipsplaten moeten in het midden aan de studs worden bevestigd met schroeven van 304 8 mm 12 in ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist De tv aan de wandplaat bevestigen STAP 3 2 HANG DE TV AAN DE WANDPLAAT 3 DRUK OP DE ONDERKANT VAN DE TV OM DEZE TE BEV...

Страница 27: ...ogelijk assistentie vereist LET OP Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade Bij betonnen toepassingen moeten de tv beugels 04 en 05 in de wandplaat gecentreerd blijven 07 ALLEEN voor gebruik bij installaties met houten dragers Schuif de tv naar links of rechts langs de wandplaat 07 om de positie te wijzigen LET OP Voorkom lichamelijk letsel of materiële schade De tv beugels kunnen knelgevaar...

Страница 28: ...nte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering eller användning SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER DENNA PRODUKT 68 0 kg 150 lbs 68 0 kg 150 lbs Har du alla verktyg som behövs 2 3 Vad är din vägg gjord av Gipsvägg med metallreglar Gipsskiva med träreglar Massiv betong eller betongblock Ring...

Страница 29: ...e sväljs Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den skadade produkten till din återförsäljare utan vända dig direkt till kundtjänst Använd aldrig skadade delar OBS Inte alla monteringstillbehör som medföljer kommer att användas FÖRSIKTIGT Undvik eventuella personskador och materiella skad...

Страница 30: ...C Shape S Stud Section Kallmuren måste fästas vid reglar med skruvar 304 8 mm 12 tum vid centrum Montera TV n på väggplattan STEG 3 SIDAN 9 FÖRSIKTIGT Undvik eventuella personskador och materiella skador Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket 08 Spänn endast de franska träskruvarna tills de stadigt pressas mot väggplattan 07 Installera de fyra fästskruvarna 08 Dra åt alla fyra fästsk...

Страница 31: ...teringen FÖRSIKTIGT Undvik eventuella personskador och materiella skador Vid installationer på betong måste TV fästena 04 och 05 förbli centrerade på väggplattan 07 ENBART för montering på träregel Skjut TV n åt vänster eller höger längs med väggplattan 07 för att flytta den FÖRSIKTIGT Undvik eventuella personskador och materiella skador TV fästena har punkter som utgör potentiell klämrisk under a...

Страница 32: ...н со стальными стойками Гипсокартон с деревянными стойками Монолитный бетон или бетонные блоки Позвоните в центр обслуживания клиентов 31 0 495 580 852 Великобритания 0800 056 2853 Прекрасно Прекрасно Требуются стальные стойки НЕ ВХОДЯТ В КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ ВНИМАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ установка только на гипсокартоне 1 Ваш телевизор включая принадлеж ности весит боль ше чем Нет Прекрасно Да ЭтокреплениеНЕ...

Страница 33: ...етали имеются в наличии и не повреждены Если какая либо деталь отсутствует или повреждена не возвращайте изделие дилеру обратитесь в центр обслуживания клиентов Никогда не используйте поврежденные детали ПРИМЕЧАНИЕ При монтаже используются не все включенные в комплект поставки крепежные элементы ВНИМАНИЕ Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества В телевиз...

Страница 34: ...мощи винтов отстоящих на 304 8 мм 12 дюймов Прикрепление телевизора к настенной пластине ШАГ 3 СТР 9 7 НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ 6 УСТАНОВИТЕ ДЮБЕЛИ 2 ПОВЕСЬТЕ ТЕЛЕВИЗОР НА НАСТЕННУЮ ПЛАСТИНУ ВНИМАНИЕ Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества Не следует слишком сильно затягивать шурупы 08 Затягивайте шурупы только до тех пор пока они не будут плотно прилегать к на...

Страница 35: ...ращения возможных травм или повреждения имущества В телевизионных кронштейнах имеются зоны в которых во время работы возможно защемление Во время перемещения телевизора держите свои пальцы подальше от таких зон защемления См стрелки СНЯТИЕ ТЕЛЕВИЗОРА ТЯЖЕЛЫЙ На этом шаге вам может понадобиться помощь ВНИМАНИЕ Соблюдайте осторожность для предотвращения возможных травм или повреждения имущества При ...

Страница 36: ...干墙 有木墙柱 的干墙 实心混凝土或 混凝土砌块 致电客户服务 31 0 495 580 852 英国 0800 056 2853 适合 适合 需要钢墙柱套件 不包含 注意 不要仅安装 在干墙上 1 您的电视机 包括配件 的重量是否 超过 否 适合 是 此支架不兼容 访问 MountFinder Sanus com 或致电 31 0 495 580 852 英国 0800 056 2853 查找兼容的支架 对于干墙 实心混 凝土墙或混凝土砌 块墙 对于钢 柱墙 木墙柱墙壁 混凝土牆 3 2 公釐 1 8 英吋 13 公釐 1 8 英吋 8 公釐 5 16 英吋 13 公釐 1 2 英吋 尖钻 边到边墙柱 查找器 卷尺 铅笔 级别 螺丝刀 电钻 套筒扳手 槌 钢墙柱墙壁 随时随地的帮助 想要通过视频了解如何轻松完成此 DIY 项目 立即观看 SANUS com 2949 确保安装一举成功 H...

Страница 37: ...567 了解我们提供的 HeightFinder 警告 此产品包含若吞咽可能引致窒息危险的小部件 在开始装配以前 先确定所有零件均已提供且完好无损 如果有零件缺失或 受损 请勿将受损零件返回至经销商 请联系客户服务部门 切勿使用受损零件 注意 并非包含的所有配件均要使用 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 操作过程中 电视机托架可能形成夹点 缩进电视机时 确保手指远离夹点 如箭头所示 后部平直电视机 电视机托架平放在电视机上 需要额外空间的后部平直电视机 因应嵌孔较深或线缆较多的情况 圆背形或背面不规则形电视机 电视机托架无法紧贴在电视机上 使用较短的电视机螺钉 01 无需使用隔圈 03 使用较长的电视机螺钉 01 和隔圈 03 以便在电视机和电视机托架之间创造额外的空间 1 定位电视机托架 2 牢固地拧紧 使用您为电视机选择的隔圈 螺钉和垫圈组合进行安装 将电视机托架 04 和 05 置于...

Страница 38: ...品必须位于墙柱中心 墙柱类型和结构强度必须符合 冷弯型钢构件设计北美规范 North American Specification for the Design of Cold Formed Steel Structural Members 362 S 125 18 C Shape S Stud Section 必须使用 304 8 mm 12 in 的螺钉将干墙固定在墙柱中心 安装电视到壁板 步骤 3 第 9 页 7 牢固地拧紧 6 安装锚栓 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 请勿将木牙螺丝 08 拧得过紧 拧紧木牙螺丝 直到其与墙板 07 连接牢固 安装四个方头螺栓 08 拧紧所有四个方头螺栓 08 直到将它们牢牢固定在壁板上 07 转至第 9 页的步骤 3 注意 确保锚栓盖 P 紧贴干墙表面 a 将四个锚栓 S1 插入钻孔中 b 拉出并旋转墙内的锚栓 S1 c 抓住锚栓 S1 末端 ...

Страница 39: ...вать на шарнирах ЗАПИРАТЬ 高度 通过旋转水平调整螺钉 S 调整高度 该螺钉位于电视机托架 04 和 05 的顶部 电视机的横向移位 重物 您可能需要帮助来完成此步骤 拆卸电视机 重物 您可能需要帮助来完成此步骤 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 操作过程中 电视机托架可能形成夹点 缩进电视机时 确保手指远离夹点 如箭 头所示 注意 避免潜在人身伤害或财产损毁 对于混凝土应用 电视机托架 01 和 02 必须位于壁板 17 中心位置 仅针对木墙柱的安装 沿壁板 13 向左或右滑动电视机 重新调整其位置 1 从电视机上拆下所有线缆 2 从壁板上解锁电视机 拉下并抓住两个释放索 R 同时轻轻将电视机底部从墙上拉下 注意 避免 潜在人身伤害或财产损毁 为避免弄坏栓锁 在将电视机从墙上拉出的过程中 务必一直拉出并按住释放索 R 3 向上抬起电视机 使其脱离壁板 07 注意 ...

Страница 40: ...い 本製品を使用する前に 説明書全体をよくお読みください 68 0 kg 150 ポンド 68 0 kg 150 ポンド 必要な工具は 全部揃ってい ますか 2 3 テレビを掛ける壁の 材質は何ですか 鋼製スタ ッドと石 膏ボード 木製スタッド と石膏ボード コンクリートま たはコンクリー トブロック カスタマーサービスにお問い合わせください 31 0 495 580 852 米国 0800 056 2853 英国 最適です 最適です 鋼製スタッド壁用キットが必要です 別売 注意 石膏ボードだけの壁 には取り付けないで ください 1 テレビ アクセサリを 含む は 右の重量 制限を超えていま すか いいえ 超えていません この方法で取り付けられます はい 超えています この取り付け方法は適していません MountFinder Sanus comをご覧になるか 31 0 495 580 85...

Страница 41: ...破損し ていないことを確認してください 足りない部品や破損している部品がある場合は 販売店に返品せずに カスタマーサービスまでご連絡ください 破損し た部品は絶対に使用しないでください 注記 付属している金具類をすべて使用するわけではありません 注意 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください テレビの壁掛けブラケットには 指を挟まれやすい箇所があります テレビを押し 込むときに これらの箇所に指を近づけないようにしてください 矢印を参照 背面が平らなテレビ テレビブラケットをテレビに直接取り付ける 背面の平らなテレビ 追加の空間を必要とするもの ネジ穴が深い またはケーブルが干渉する場合 背面が丸みを帯びている等 平らでないテレビ テレビブラケットをテレビ背面に平行に取り付けられない場合 短いネジ 01 を使用します スペーサー 03 は不要です 長いネジ 01 とスペーサー...

Страница 42: ... 以上の隙間が空いている必要 があります 本製品は スタッドの中央に取り付ける必要があります スタッドのタイプと構造の強度は 北米冷間成形鋼構造部材設計用仕様 362S12518 C形状 S スタッド断面 に準拠している必要があり ます テレビをウォールプレートに掛ける 手順3 9 ページ 6 アンカーを取り付ける 注意 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください ラグボルト 08 を締めすぎないでください ラグボルトが壁面プレート 07 にしっ かりと取り付けられるまで ラグボルトを締め付けてください 4本のコーチネジ 08 を差し込みます ウォールプレート 07 にしっかり着座するまで 4本のコーチネジ 08 を締めます 9ページの手順3に進みます 注意 キャップ P が石膏ボードの表面に密着していることを確認してください a 開けた穴に4つのアンカー S1 を差し込みます...

Страница 43: ...かします 誰かに手伝ってもらってください テレビを取り外す 重い物を動かします 誰かに手伝ってもらってください 注意 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください テレビの壁掛けブラケットには 指を挟まれやすい箇所があります テレビを押し込むときに これらの箇所に指を近づけないようにしてください 矢印を参照 注意 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください コンクリート壁の場合は 壁掛けブラケット 04 と 05 が 常にウォー ルプレート 07 の中央になければなりません 木製スタッド壁の場合のみ ウォールプレート 07 に沿ってテレビを左右にスライドできます 1 テレビのケーブルをすべて取り外します 2 ウォールプレートからテレビを外します このためには 両方のロック解除コード R を下に引っ張っ てそのまま持ち テレビの下部を壁面から離れるようにゆっくり引きます...

Страница 44: ...ich Identifikationszwecken und sind Marken der jeweiligen Inhaber 2020 Legrand AV Inc Tous droits réservés SANUS est une division de Legrand Tous les autres noms de marques ou autres marques sont utilisés aux fins d identification et sont des marques appartenant à leurs propriétaires respectifs 2020 Legrand AV Inc Reservados todos los derechos SANUS es una división de Legrand Todos los demás nombr...

Отзывы: