background image

14

3

4

11

09

10

08

 CAUTION:

 Be sure the anchors 

11

 are seated flush with the 

concrete surface.

 PRECAUCIÓN:

 Cerciórese de que los anclajes

 

11

 queden 

nivelados respecto de la superficie de hormigón.

Tighten the lag bolts only until the wall plate 

08

 is held tightly in place.

 CAUTION:

 Improper use could reduce the holding power of the lag bolt. 

DO NOT over-tighten the lag bolts

Instale la placa mural 

08

 usando cuatro tornillos tirafondo 

09

. Ajuste los 

tornillos tirafondo solamente hasta que queden firmes contra la placa mural.

 PRECAUCIÓN:

 El uso indebido podría reducir la capacidad de retención 

de los tornillos tirafondo. 

NO ajuste en exceso los tornillos tirafondo

.

Содержание SLF226-B8

Страница 1: ...a la primera HeightFinder le indica el lugar donde debe taladrar Desea ver un video para comprobar lo fácil que es hacerlo usted mismo Recommended placement ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE WE RE HERE TO HELP Visualícelo ahora en Watch it now at SANUS com 2725 Descúbralo en Check it out at SANUS com 2726 Llámenos al Call us at 1 888 333 1376 O contacte con nosotros por chat en Or chat at SANUS com chatS...

Страница 2: ... use this product for any purpose not explicitly specified by manufacturer Manufacturer is not responsible for damage or injury caused by incorrect assembly or use PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales Este producto está diseñado para usarse únicamente en aplicaciones con montantes de madera hormigón y bloques de hormigón NO lo instale en tabiques únicamente de yeso Este...

Страница 3: ... to find a compatible mount 1 888 333 1376 Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación el montaje ...

Страница 4: ...T install in drywall alone La construcción de su pared SOLAMENTE instalar en estos tipos aceptables de la pared Instalación en panels de yeso solo NO soportará el peso de su TV Montantesdemadera Hormigónmacizoo bloquedehormigón ACEPTABLE ACEPTABLE PRECAUCIÓN NO instalar en panel de yeso solo herramientas necesarias Montantes de Madera Montantes de Cemento Lápiz Nivel Cinta Adhesiva Destornillador ...

Страница 5: ...0mm 400mm 600mm INTERFAZ DE TV TV INTERFACE PLACA DE PARED WALL PLATE COMPLETAMENTE ENSAMBLADO FULLY ASSEMBLED MOUNT VISTA SUPERIOR EXTENDIDA TOP VIEW EXTENDED VISTA SUPERIOR RETRAIDO TOP VIEW RETRACTED VISTA LATERAL EXTENDIDA SIDE VIEW EXTENDED VISTA LATERAL RETRAIDO SIDE VIEW RETRACTED 3 D Dimensions Dimensiones ...

Страница 6: ...ducto contiene piezas pequeñas que si fuesen tragadas podrían producir asfixia Antes de iniciar el ensamblaje compruebe que todas las piezas estén incluidas y en buenas condiciones Si faltan piezas o alguna está dañada no devuelva el artículo al distribuidor póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Nunca utilice piezas deterioradas Piezas y accesorios suministrados TV Screws qty ...

Страница 7: ...w Wall Plate Screw Tornillos de la Placa Mural Washer Washer Cover Plate Hex Key qty 5 10 qty 4 13 qty 4 14 qty 1 15 SOLO para instalaciones en hormigón For concrete installations ONLY LaPlantilladePlacaMural La Placa Mural Tornillo de Bloqueo qty 1 07 qty 1 08 Locking Screw Lag Bolt Tornillos Tirafondo Drilling Template Wall Plate qty 5 09 qty 5 11 qty 2 17 qty 1 16 qty 1 12 Tapas Tornillos de la...

Страница 8: ...s 02 espaciador 03 yplacasdesujecióndeltelevisor 04 enrosquencorrectamente Sieltornilloesdemasiadocortonosostendráeltelevisor Siesdemasiadolargodañaráeltelevisor Use los tornillos del televisor cortos 01 No hacen falta espaciadores 03 Televisor con dorso plano con necesidad de espacio adicional para orificios empotrados o interfe rencia de cables Televisores con dorso plano o irregular Los soporte...

Страница 9: ... B IfyourTVincludedinset spacersorwallmountadapters seeTroubleshooting PAGE22 Para televisores que incluyen separadores insertados o aros adaptadores para soportes murales see Solución de problemas en página 22 PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales NO use herramientas eléctricas en este paso Apriete los tornillos 01 con la fuerza adecuada para fijar el soporte del televi...

Страница 10: ...10 2 3 05 04 06 04 05 ...

Страница 11: ...m actual 1 x 3 in 38 x 89 mm Stud center must be verified para montantes de madera Wood Stud Installation PRECAUCIÓN Evite lesiones personales y daños materiales El yeso que recubre la pared no debe exceder los 16 mm 5 8 Tamaño mínimo del montante de madera nominal 51 mm x 102 mm 2 x 4 actual 38 mm x 89 mm 1 x 3 Se debe verificar el centro del montante STEP 2A Attach Wall Plate PASO 2A Fijar la pl...

Страница 12: ...lizarse con una mecha de 5 5 mm 7 32 de diámetro hasta una profundidad de 89 mm 3 Tightenthelagbolts 09 onlyuntilthewallplate 08 isheldtightlyinplace CAUTION Improperusecouldreducetheholdingpowerofthelagbolt DONOTover tightenthelagbolts Ajustelostornillostirafondo 09 solamentehastaquequedenfirmescontrala placamural 08 PRECAUCIÓN Elusoindebidopodríareducirlacapacidadderetención delostornillostirafo...

Страница 13: ... wall plate location PRECAUCIÓN Evite lesiones personales y daños materiales Instale la placa mural 08 directamente sobre la superficie de hormigón Espesor mínimo del hormigón 203 mm 8 Tamaño mínimo del bloque de cemento 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 Para aplicaciones sobre hormigón el brazo 12 PASO 3 debe permanecer centrado en la placa de pared 08 Téngalo en cuenta a la hora de seleccionar la ub...

Страница 14: ...nthelagboltsonlyuntilthewallplate 08 isheldtightlyinplace CAUTION Improperusecouldreducetheholdingpowerofthelagbolt DONOTover tightenthelagbolts Instalela placa mural 08 usandocuatrotornillostirafondo 09 Ajustelos tornillostirafondosolamentehastaquequedenfirmescontralaplacamural PRECAUCIÓN Elusoindebidopodríareducirlacapacidadderetención delostornillostirafondo NOajusteenexcesolostornillostirafond...

Страница 15: ... la placa mural 3 1 Attach Arm Assembly to Wall Plate 12 08 08 12 HEAVY You may need assistance with this step ELEMENTO PESADO Es posible que necesite ayuda en este paso STEP 3 Hang TV onto Wall Plate PASO 3 Colgar el televisor en la placa de pared ...

Страница 16: ...perty damage Locking screw 15 must be installed to secure the TV to the arm assembly 08 PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales o daños materiales Este tornillo de bloqueo 15 debe instalarse para fijar el televisor en el montaje del brazo 08 HEAVY You may need assistance with this step ELEMENTO PESADO Es posible que necesite ayuda en este paso ...

Страница 17: ... into the channels of the wall plate 08 3 3 Instalar las tapas 3 3 Install Cover Plates 17 08 17 16 16 17 08 Guarde la llave hexagonale 16 en la placa mural 08 para su uso en el futuro NOTA Antes de instalar las tapas use las llaves hexagonales para realizar cualquier ajuste necesario como se muestra en las páginas 19 21 Arquee la parte media de cada tapa 17 para introducir los extremos en los can...

Страница 18: ...e arms 12 shown to avoid pinching 3 Reattach the cable covers C over the cables 3 2 C C C Manage Cables Organizar los cables 1 Retire la cubierta de los cables C NOTA Extiendaelbrazo 12 porcompletoantesdepasarloscables 2 Pase los cables por el brazo 12 3 Vuelva a colocar la cubierta de los cables C por sobre los cables 12 ...

Страница 19: ...l screw L Apriete Tighten Afloje Loosen AJUSTE DE LA INCLINACIÓN AJUSTE DEL NIVEL L T TV Adjustments Ajustes del televisor Ajuste el nivel de su televisor girando el tornillo L de ajuste de nivel El televisor debe acomodarse fácilmente al moverlo y luego quedar en su lugar Si el televisor está demasiado suelto o demasiado ajustado ajuste la perilla de tensión lateral T manualmente o con la llave h...

Страница 20: ...EP 3 3 5 Hang your TV onto the arm assembly 12 following STEP 3 2 DESPLAZAMIENTO LATERAL DEL TELEVISOR 3 2a 1a 2b 1b 5b 5a 4b 4a 16 17 14 13 08 12 17 14 13 08 12 16 1 Retire el televisor PÁGINA 21 2 Retirelastapas 17 yloscuatrotornillos 13 14 delaplacamural 08 3 Vuelva a ubicar el módulo del brazo sobre la placa mural PASO 3 1 4 Vuelva a colocar los cuatro tornillos PASO 3 1 y las tapas PASO 3 3 5...

Страница 21: ...s R only turn enough for slight adjustment 2 16 Eltelevisordebeacomodarsefácilmentealmoverlo yluegoquedarensu lugar Sieltelevisorestádemasiadosueltoodemasiadoajustado ajusteel tornillo R conlaayudadelallavehexagonal 16 PRECAUCIÓN Eviteposibleslesionespersonalesodañosmateriales NOquiteeltornillo R sologirarsuficienteparaunligeroajuste HEAVY You may need assistance with this step ELEMENTO PESADO Es ...

Страница 22: ...plana en él PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones personales y daños materiales Use la longitud de tornillo adecuada para la rosca correspondiente Si es demasiado corto no sujetará el televisor Si es demasiado largo dañará el televisor Si no está seguro acerca de cuáles son las herramientas que debe utilizar póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente al1 888 333 1376 NOTA Los tornillo...

Страница 23: ...y for accuracy completeness or sufficiency of the information contained in this document Milestone AV Technologies y sus empresas asociadas y filiales colectivamente Milestone tienen la intención de que este manual sea preciso y completo Sin embargo Milestone no garantiza que la información que contiene incluya todos los detalles condiciones y variaciones ni que contemple toda posible contingencia...

Страница 24: ...lestone Simplicity HeightFinder y el logotipo de Simplicity son marcas comerciales de Milestone IMPORTADO POR IMPORTADORA PRIMEX S A DE C V BLVD MAGNOCENTRO NO 4 SAN FERNANDO LA HERRADURA HUIXQUILUCAN ESTADO DE MÉXICO C P 52765 R F C IPR 930907 S70 TEL 55 52 46 5500 www costco com mx Designed and engineered in USA Made in China 2018 Milestone AV Technologies All Rights Reserved Simplicity is a Mil...

Отзывы: