Sanus HTB4 Скачать руководство пользователя страница 2

2

6901-170047 <00>

EN

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Thank you for choosing the Sanus Systems HTB4.  The HTB4 stands are de-

signed to support satellite speakers weighing up to 1.8 kg (4 lbs) each.  

FR

 

INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ – 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 

Merci d’avoir choisi le support HTB4 de Sanus Systems. Les supports HTB4 sont 

conçus pour supporter des haut-parleurs satellite d’un poids maximum de 1,8 

kg chacun.  

DE

 

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE 

SORGFÄLTIG AUF 

Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Sanus Systems-HTB4 entschieden 

haben. Die HTB4-Ständer sind für Satellitenlautsprecher bis zu einem Gewicht 

von je 1,8 kg ausgelegt.

ES

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES 

Gracias por optar por el HTB4 de Sanus Systems. Los pies HTB4 están diseña-

dos para sostener altavoces satélite de hasta 1,8 kg de peso cada uno.

PT

 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS 

INSTRUÇÕES 

Obrigado por ter escolhido o modelo HTB4 da Sanus Systems. Os suportes 

HTB4 foram concebidos para segurar altifalantes satélites até 1.8 kg (4 lbs) 

cada.  

NL

 

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED

Dank u dat u hebt gekozen voor de HTB4 luidsprekerstandaard van Sanus 

Systems. De HTB4 luidsprekerstandaard is speciaal ontwikkeld voor satellietlu-

idsprekers tot maximaal 1,8 kg.

IT

 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA 

QUESTE ISTRUZIONI 

La ringraziamo per aver scelto il Sanus Systems HTB4. I piedistalli HTB4 sono 

progettati per supportare diffusori satellitari di massimo 1,8 kg di peso cias-

cuno.

EL

 

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems HTB4.  Οι βάσεις HTB4 

έχουν σχεδιαστεί για την υποστήριξη περιφερειακών ηχείων με βάρος έως 1,8 

κιλά το καθένα.  

NO

 

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE 

INSTRUKSJONENE 

Tusen takk for at du valgte HTB4 fra Sanus Systems. Høyttalerstativet HTB4 

er designet for satellitthøyttalere som veier inntil 1,8 kg per stykk.

DA

 

VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER

Tak for at have valgt Sanus Systems HTB4. HTB4 standerne er designet til at 

bære satellithøjtalere, som hver vejer op til 1,8 kg (4 pund)

SV

 

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR

Tack för att du har valt Sanus Systems HTB4. Stativet HTB4 kan hålla satel-

lithögtalare som väger upp till 1,8 kg var. 

RU

 

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ – 

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ 

Спасибо, что выбрали Sanus Systems HTB4.  Стойки HTB4 предназначены 

для поддержки сателлитных динамиков весом до 1,8 кг (4 фунта) каждый.  

PL

 

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE 

WYRZUCAĆ 

Dziękujemy za zakup stojaka głośnikowego HTB4 firmy Sanus Systems, 

przeznaczonego do głośników satelitarnych o wadze maks. 1,8 kg.    

CS

 

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE

Děkujeme, že jste si vybrali stojan HTB4 od společnosti Sanus Systems.  Stojany 

HTB4 jsou určeny pro satelitní reproduktory o hmotnosti do 1,8 kg (4 libry).  

TR

 

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN

Sanus Sistemleri HTB4’yi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. HTB4 standları, her 

birinin ağırlığı 1,8 kg’ye kadar çıkan uydu hoparlörlerini desteklemek üzere 

tasarlanmıştır.  

JP

 

重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください

Thanks。

MD

 

重要安全说明 – 保存这些说明

Thanks。

Содержание HTB4

Страница 1: ...pe sanus com Asia Pacific 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of...

Страница 2: ...tlu idsprekers tot maximaal 1 8 kg IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI La ringraziamo per aver scelto il Sanus Systems HTB4 I piedistalli HTB4 sono progettati p...

Страница 3: ...esiones causados por el montaje ensamblaje o uso incorrectos ATENCI N Este producto contiene piezas de peque o tama o que podr an significar un peligro al ser ingeridas Mantener fuera del alcance de l...

Страница 4: ...n inte h llas ansvarig f r skador eller olycksfall som f rorsakats av felaktig montering felaktig hops ttning eller felaktig anv ndning VARNING Den h r produkten inneh ller sm delar som kan f rorsaka...

Страница 5: ...ge in Sanus Sistemleri hatal kurulum tertibat ya da kullan mdan dolay meydana gelen hasar veya yaralanmalardan hi bir ekilde sorumlu de ildir UYARI Bu r n yutuldu u takdirde bo ulmaya yol a abilecek k...

Страница 6: ...igde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche p...

Страница 7: ...7 6901 170047 00 01 X2 02 X 2 03 X2 05 X4 06 X 4 07 X 10 09 X 2 10 X 2 08 X 2 M5 x 12mm M5 x 12mm 11 x 2 13 x 2 15 x 2 14 x 2 18 x 4 17 x 2 16 x 2 19 x 4 12 x 2 20 x 12mm 1 4 20 x 12mm 1 4 20 04 X4...

Страница 8: ...8 6901 170047 00 2 X2 05 07 07 06 01 03 X2 X2 01 02 10 08 07 09 03 1 3 04...

Страница 9: ...9 6901 170047 00 16 14 02 17 14 15 X2 X2 X2 13 15 14 X2 18 19 14 4 4 1 4 2 4 3 4 4 18 19...

Страница 10: ...10 6901 170047 00 X2 12 X2 01 16 18 11 OPT OPT 5 5 1...

Страница 11: ...lanco intencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er...

Страница 12: ...sokkel naar buiten dit voorkomt beschadiging van de luidsprekers de versterker en de ontvanger IT PRECAUZIONE Quando si fanno passare i fili attraverso la colonna superiore e inferiore e la base al fi...

Страница 13: ...13 6901 170047 00 X2...

Страница 14: ...to Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi...

Отзывы: