Sanus CFR1615 Скачать руководство пользователя страница 90

90

 

POZOR:

 

Abyste předešli možným úrazům nebo věcným škodám: 

 

Vodicí otvory 

MUSÍ

 být vyvrtány do hloubky 89 mm (8,89 cm) vrtákem o průměru 10 mm (3/8 in).

 

Nikdy nezapouštějte šrouby do malty mezi cihly.

 

Minimální tloušťka betonové stěny: 203 mm (8 in).

 

Minimální velikost betonové tvárnice: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in).

Zatlučte hmoždinky pro kotevní šrouby 

[13]

.

 

POZOR:

 

Abyste předešli možným úrazům nebo věcným škodám zkontrolujte, zda jsou kotvy 

[13] 

vyrovnané s betonovým povrchem. 

Začněte horními kotevními šrouby 

[14]

, zavěste sestavu rámu na šrouby 

[14]

, následně nasuňte podložky "U" 

[11] 

na horní šrouby 

[14]

. Pro spodní šrouby 

[14]

 se používají kulaté podložky 

[12]

. Kotevní šrouby 

[14]

 utahujte jen do té míry, než se podložky 

[11]

 a 

[12]

 pevně přitisknou k výztuži 

[03]

.

 

POZOR: 

Nesprávné použití by mohlo snížit únosnost kotevního šroubu. Abyste předešli možným úrazům nebo věcným škodám, 

NEUTAHUJTE

 

kotvicí šrouby 

[14]

 příliš velkou silou.

Instalace polic 

viz str. 23

Připevněte police 

[05]

 a 

[06]

 pomocí šroubů 

[09]

.

Po namontování nejméně 3 polic nebo zařízení upevněných do stojanu mohou být vyrovnávací panely 

[04]

 přemístěny nebo odstraněny, čímž se ve 

stojanu získá další místo.

Instalace distančních dorazů polic

 viz str. 24

 POZOR: 

Aby nedošlo k převrácení, vždy vkládejte zařízení zespoda nahoru a nejtěžší jednotku vkládejte do stojanu jako první. 

50 % celkové hmotnosti by mělo být umístěno ve spodní 1⁄3 stojanu.

Distanční doraz 

[15]

 vložte do drážky za zařízením.

Posouvejte distanční doraz 

[15]

 dopředu, až se pevně opře o zařízení a otočte jím o 90 stupňů.

Instalace popruhů zařízení (volitelné)

 viz str. 25

Popruhy 

[16]

 protáhněte drážkami v bocích polic.

Popruhy 

[16]

 oviňte přes zařízení, aby se zajistilo.

Содержание CFR1615

Страница 1: ...ANUS 6436 City West Parkway Eden Prairie MN 55344 USA 2013 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are...

Страница 2: ...ck first If free standing 50 of the total weight should be mounted in the lower 1 3 of the rack If wall mounted weight can be distributed as required CAUTION Avoid potential personal injuries and prop...

Страница 3: ...3 Technical Specifications CFR1615 15 12 in 384 05 mm 18 0 in 457 25 mm 28 58 in 725 98 mm 20 24 in 514 06 mm 20 4 in 518 41 mm 26 26 in 667 03 mm 3 49 in 88 85 mm 19 0 in 482 60 mm 1 75 in 44 40 mm...

Страница 4: ...4 Technical Specifications CFR1620 15 12 in 384 05 mm 18 0 in 457 25 mm 35 00 in 889 0 mm 20 24 in 514 06 mm 20 4 in 518 41 mm 37 33 in 948 2 mm 3 49 in 88 85 mm 19 0 in 482 60 mm 1 75 in 44 40 mm...

Страница 5: ...product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the dama...

Страница 6: ...6 Supplied Parts 5 16 x 3 in 1 4 20 x 3 8 in 1 4 20 07 x 4 08 x 12 09 x 25 10 x 4 11 x 2 12 x 2 13 x 4 14 x 4 15 x 4 16 x 2...

Страница 7: ...race 03 over left frame 01 horizontal screw stud Secure brace 03 with nuts 08 Slide brace 03 back over vertical screw studs Attach right frame 02 to lower brace 03 with nuts 08 01 08 03 01 01 01 02 03...

Страница 8: ...8 Frame Construction 5 7 6 Repeat steps 1 and 2 with upper brace 03 Attach alignment panels 04 with screws 09 Secure upper brace 03 with nuts 08 03 01 01 02 02 03 04 04 08 09 09 13mm 1 2 in...

Страница 9: ...Tighten nuts N until they are flush with the bottom of the rack CAUTION To avoid potential injury or property damage always ensure that your rack is level Adjust the feet 07 to level the rack Install...

Страница 10: ...ptional CA6CK caster kit purchased separately 1 2 Install casters purchased separately Make sure casters are screwed in until the nuts at the top of the casters are flush against the frame Lay assembl...

Страница 11: ...11 Stacking second rack sold separately 1 2 Fit second frame without feet onto first frame Secure frames with stacking screws 10 10...

Страница 12: ...awl or thin nail or use an edge to edge stud finder CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Any material covering the wall must not exceed 16 mm 5 8 in Minimum wood stud size co...

Страница 13: ...bit 89 mm 3 in Start upper lag bolts 14 hang frame assembly on bolts 14 then slip U washers 11 onto the upper bolts 14 Lower bolts 14 use round washers 12 Tighten lag bolts 14 only until the washers...

Страница 14: ...t holes as illustrated CAUTION To avoid potential injuries or property damage Pilot holes MUST be drilled to a depth of 89 mm 3 in using a 10 mm 3 8 in diameter drill bit Never drill into the mortar b...

Страница 15: ...e assembly on bolts 14 then slip U washers 11 onto the upper bolts 14 Lower bolts 14 use round washers 12 Tighten lag bolts 14 only until the washers 12 and 12 are pulled firmly against the brace 03 C...

Страница 16: ...ws 10 2 Locate studs Verify the center of the stud with an awl or thin nail or use an edge to edge stud finder CAUTION Avoid potential personal injuries and property damage Any material covering the w...

Страница 17: ...uce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property damage pilot holes MUST be drilled to a depth of 89 mm 3 5 in using a 5 5 mm 7 32 in diameter drill bit Start top lag bolt...

Страница 18: ...lts 14 Tighten lag bolts 14 only until the washers 11 are pulled firmly against the brace 03 CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoid potential injuries or property...

Страница 19: ...drilled to a depth of 89 mm 3 5 in using a 5 5 mm 7 32 in diameter drill bit 9 Tighten lag bolts 14 only until the washers 11 and 12 are pulled firmly against the brace 03 CAUTION Improper use could...

Страница 20: ...20 Wall Mounting Stacking solid concrete or concrete block 1 2 Level frame assembly and mark hole locations Fit second frame onto first frame Secure frames with stacking screws 10 10...

Страница 21: ...3 5 in using a 10 mm 3 8 in diameter drill bit Never drill into the mortar between blocks Minimum solid concrete thickness 8 in Minimum concrete block size 8 x 8 x 16 in Insert lag bolt anchors 13 CA...

Страница 22: ...r bolts 14 use round washers 12 Tighten lag bolts 14 only until the washers 11 and 12 are pulled firmly against the brace 03 CAUTION Improper use could reduce the holding power of the lag bolt To avoi...

Страница 23: ...Shelves 1 2 Install shelves 05 and 06 with screws 09 After at least 3 shelves or rack mounted components are installed the alignment panels 04 may be relocated or removed for additional rack space 05...

Страница 24: ...s load the rack from the bottom up and load the heaviest item in the rack first 50 of the total weight should be mounted in the lower 1 3 of the rack 1 Insert backstop 15 into slot behind component 2...

Страница 25: ...25 Install Component Straps optional 1 2 1 Slide straps 16 through slots in sides of shelves 2 Wrap straps 16 over component to secure 16 16...

Страница 26: ...al devrait tre install dans le premier tiers du bas de l tag re autostable Si vous la montez au mur le poids peut tre r parti selon vos besoin ATTENTION vitez les dommages mat riels et les blessures N...

Страница 27: ...sup rieur 03 6 Fixez le support sup rieur 03 avec les boulons 08 7 Fixez les panneaux d alignement 04 avec les vis 09 Installation des pieds facultatif pour l utilisation sur un plancher Voir la page...

Страница 28: ...duire la force de r tention du boulon tire fond Afin d viter tout dommage mat riel ou blessure NE PAS trop serrer les boulons tire fond 14 Montage simple sur b ton coul ou blocs de b ton Voir la page...

Страница 29: ...cadre sur les boulons 14 7 Glissez une rondelle en U 11 sur les boulon tire fond 14 Serrez les boulons tire fond 14 jusqu ce que les rondelles 11 s appuient fermement sur le support 03 ATTENTION Une u...

Страница 30: ...tention du boulon tire fond Afin d viter tout dommage mat riel ou blessure NE PAS trop serrer les boulons tire fond 14 Installation des tablettes Voir la page 23 1 Installez les tablettes 05 et 06 ave...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Rack sollten sich 50 des Gesamtgewichts im unteren Drittel des Racks befinden Bei Wandmontage kann das Gewicht nach Bedarf verteilt werden VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachsch den Verwende...

Страница 33: ...hritte 1 und 2 mit der oberen Versteifungsstrebe 03 6 Befestigen Sie die obere Versteifungsstrebe 03 mithilfe der Muttern 08 7 Befestigen Sie die Ausrichtplatten 04 mithilfe der Schrauben 09 Anbringen...

Страница 34: ...kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern Vermeiden Sie Verletzungen und Sachsch den Ziehen Sie die Ankerschrauben 14 NICHT zu fest an Wandmontage Einzeln Massivbeton oder Betonbl cke siehe Se...

Страница 35: ...tecken Sie die U f rmigen Unterlegscheiben 11 auf die Schrauben 14 Ziehen Sie die Ankerschrauben 14 nur so weit an bis die Unterlegscheiben 11 fest an der Versteifungsstrebe 03 anliegen VORSICHT Eine...

Страница 36: ...ndung kann die Haltekraft der Ankerschraube verringern Vermeiden Sie Verletzungen und Sachsch den Ziehen Sie die Ankerschrauben 14 NICHT zu fest an Einsetzen der B densiehe Seite 23 1 Befestigen Sie d...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...ferior del bastidor Si se monta en la pared el peso se puede distribuir seg n se requiera PRECAUCI N Evite lesiones personales y da os materiales No utilice este producto para ning n otro prop sito qu...

Страница 39: ...era superior 03 con las tuercas 08 7 Sujete los paneles de alineaci n 04 con los tornillos 09 Coloque las patas opcional si se va a usar en el piso Ver p gina 9 1 Coloque el marco ensamblado sobre su...

Страница 40: ...de los tornillos tirafondo Para evitar lesiones y da os materiales potenciales NO apriete en exceso los tornillo tirafondo 14 Instalaci n sencilla en la pared Hormig n o bloques de cemento Ver p gina...

Страница 41: ...tornillos 14 7 Coloque las arandelas U 11 en los tornillos 14 Ajuste los tornillos tirafondo 14 solamente hasta que las arandelas 11 queden firmes contra la abrazadera 03 PRECAUCI N El uso indebido p...

Страница 42: ...abrazadera 03 PRECAUCI N El uso indebido podr a reducir la capacidad de retenci n de los tornillos tirafondo Para evitar lesiones y da os materiales potenciales NO apriete en exceso los tornillo tiraf...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...tado no ter o inferior do rack Se estiver montado na parede o peso pode ser distribu do conforme necess rio CUIDADO Evite poss veis ferimentos pessoais e dano propriedade N o use este produto para uma...

Страница 45: ...o suporte superior 03 6 Prenda o suporte 03 com porcas 08 7 Fixe os pain is de alinhamento 04 com parafusos 09 Instale os p s opcionais para uso no ch oconsulte a p gina 9 1 Deite a estrutura montada...

Страница 46: ...uso interfragment rio Para evitar poss veis ferimentos ou dano propriedade N O aperte demais os parafusos interfragment rios 14 Montagem na parede concreto s lido e bloco de concreto Consulte a p gina...

Страница 47: ...14 7 Deslize as arruelas em U 11 sobre os parafusos 14 Aperte os parafusos interfragment rios 14 somente at as arruelas 11 serem firmemente puxadas contra o apoio 03 CUIDADO O uso incorreto pode reduz...

Страница 48: ...nte contra o suporte 03 CUIDADO O uso incorreto pode reduzir a pot ncia de fixa o do parafuso interfragment rio Para evitar poss veis ferimentos ou dano propriedade N O aperte demais os parafusos inte...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ...le gewicht in het onderste 1 3 deel van het rek worden geplaatst Als het rek aan een wand wordt bevestigd kan het gewicht naar wens worden verdeeld LET OP Voorkom mogelijk persoonlijk letsel en materi...

Страница 51: ...Zet de bovenste beugel 03 vast met de moeren 08 7 Bevestig de uitlijningspanelen 04 met de schroeven 09 Voetjes voor gebruik op de vloer installeren optioneel zie pagina 9 1 Leg het gemonteerde frame...

Страница 52: ...Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen Voorkom persoonlijk letsel of materi le schade draai de bouten NIET te strak 14 Wandmontage met n rek massief beton of betonblok zie pagina 14...

Страница 53: ...de bout tot de wand 6 Hang het frame aan de bouten 14 7 Schuif de U vormige borgschijfjes 11 op de bouten 14 Draai de bouten 14 alleen vast tot de borgschijfjes 11 stevig tegen de beugel 03 zitten LE...

Страница 54: ...jn getrokken LET OP Een onjuist gebruik kan de grip van de bout verminderen Voorkom persoonlijk letsel of materi le schade draai de bouten NIET te strak 14 Schappen plaatsenzie pagina 23 1 Plaats de s...

Страница 55: ...55...

Страница 56: ...eriore del rack equivalente a 1 3 del rack stesso Se montato su parete il peso pu essere distribuito come desiderato ATTENZIONE Evitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Non util...

Страница 57: ...6 Fissare il supporto superiore 03 con gli appositi dadi 08 7 Fissare i pannelli di allineamento 04 con le apposite viti 09 Installazione dei piedini opzionali se il rack viene utilizzato sul paviment...

Страница 58: ...re la capacit di tenuta dei tirafondi Per evitare la possibilit di lesioni alle persone o di danni alle cose NON serrare eccessivamente i tirafondi 14 Montaggio di un rack su parete calcestruzzo pieno...

Страница 59: ...la parete 6 Agganciare la struttura ai tirafondi 14 7 Far scorrere le rondelle a U 11 nei tirafondi 14 Serrare i tirafondi 14 fino a quando le rondelle 11 non sono perfettamente livellate con il suppo...

Страница 60: ...potrebbe ridurre la capacit di tenuta dei tirafondi Per evitare la possibilit di lesioni alle persone o di danni alle cose NON serrare eccessivamente i tirafondi 14 Installazione dei ripiani vedere p...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...aispainosta tulee kiinnitt telineen alimpaan kolmasosaan Jos teline on asennettu sein n paino voidaan jakaa tarpeen mukaan HUOM V lt mahdolliset henkil vahingot ja omaisuusvahinko l k yt t t tuotetta...

Страница 63: ...aiheet 1 ja 2 yl tuen 03 osalta 6 Kiinnit yl tuki 03 muttereilla 08 7 Kiinnit kohdistuspaneelit 04 ruuveilla 09 Asenna jalat lis tarvikkeet lattiak ytt nkatso sivu 9 1 Aseta koottu runko takaosa alasp...

Страница 64: ...puristusruuvien pitovoimaa Jotta v lt t mahdolliset loukkaantumiset tai omaisuusvahingon L kirist puristusruuveja liikaa 14 Yksitt inen sein asennus betoni ja betoniharkko katso sivu 14 1 Tasaa runkoa...

Страница 65: ...14 p lle 7 Liu uta U aluslevyt 11 pulttien 14 p lle Kirist puristusruuveja 14 vain siihen saakka kunnes aluslevyt 11 on vedetty tiukasti tukea 03 vasten HUOM Ep asianmukainen k ytt voi alentaa purist...

Страница 66: ...ti tukea 03 vasten HUOM Ep asianmukainen k ytt voi alentaa puristusruuvien pitovoimaa Jotta v lt t mahdolliset loukkaantumiset tai omaisuusvahingon L kirist puristusruuveja liikaa 14 Hyllyjen asennusk...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...acket r frist ende ska 50 av totalvikten finnas i den nedre tredjedelen av racket Vid v ggmontering kan vikten distribueras efter behov F RSIKTIGT Undvik risk f r personskador och materiella skador An...

Страница 69: ...eln 03 med muttrar 08 5 Upprepa steg 1 och 2 med den vre bygeln 03 6 F st den vre bygeln 03 med muttrar 08 7 S tt fast utj mningspanelerna 04 med skruvar 09 Montera f tter tillval f r anv ndning p gol...

Страница 70: ...s h lleffekt F r att undvika risk f r personskador eller materiella skador DRA INTE t tr skruvarna 14 f r h rt Montering p en v gg massiv betong och betongblock se sidan 14 1 Se till att den monterade...

Страница 71: ...g 6 H ng den monterade ramen p skruvarna 14 7 Montera u brickor 11 p skruvarna 14 Dra endast t tr skruvarna 14 tills brickorna 11 pressas mot bygeln 03 F RSIKTIGT Ol mplig anv ndning kan minska tr skr...

Страница 72: ...12 pressas mot bygeln 03 F RSIKTIGT Ol mplig anv ndning kan minska tr skruvens h lleffekt F r att undvika risk f r personskador eller materiella skador DRA INTE t tr skruvarna 14 f r h rt Montera hyl...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74 2 272 600 90 7 200 2 CFR16 50 2 CFR1615 3 CFR1620 4...

Страница 75: ...75 5 7 1 03 01 2 03 3 03 08 4 02 03 08 5 1 2 03 6 03 08 7 04 09 9 1 2 07 3 07 4 N CA6CK 10 1 2 11 1 2 10...

Страница 76: ...76 12 1 16 5 8 51 x 102 2 x 4 38 x 89 1 x 3 2 10 3 5 5 7 32 89 3 4 14 14 11 14 14 12 14 11 12 03 14 14 1 2 10 3 8 89 3 203 8 203 x 203 x 406 8 x 8 x 16 3 13 13 4 14 14 11 14 14 12 14 11 12 03 14...

Страница 77: ...77 16 1 10 2 16 5 8 51 x 102 2 x 4 38 x 89 1 x 3 3 4 5 5 7 32 89 3 5 5 14 13 1 2 6 14 7 11 14 14 11 03 14 8 5 5 7 32 89 3 5 9 14 11 12 03 14 20 1 10 2 3...

Страница 78: ...78 10 3 8 89 3 5 203 8 203 x 203 x 406 8 x 8 x 16 4 13 13 5 14 14 11 14 14 12 14 11 12 03 14 23 1 05 06 09 2 3 04 24 50 1 3 1 15 2 15 90 25 1 16 2 16...

Страница 79: ...79...

Страница 80: ...rz dzenia umieszczaj c najni ej W przypadku szafki wolnostoj cej 50 cznej wagi powinno mie ci si w dolnej 1 3 wysoko ci szafki W przypadku monta u na ciennego ci ar mo na rozmie ci stosownie do potrze...

Страница 81: ...g rnego 03 6 Przymocuj wspornik g rny 03 nakr tkami 08 7 Zamocuj panele wyr wnawcze 04 wkr tami 09 W przypadku szafki wolnostoj cej za stop opcja patrz strona 9 1 Po zmontowan ram na plecach 2 Za sto...

Страница 82: ...ie mo e zmniejszy si wkr t w monta owych Aby unikn potencjalnych obra e cia a i uszkodzenia sprz tu NIE NALE Y przykr ca wkr t w monta owych 14 zbyt mocno Monta na cienny lany beton i bloczki betonowe...

Страница 83: ...6 Zawie zesp ramy na wkr tach 14 7 Nasu podk adki typu U 11 na wkr ty 14 Dokr wkr ty monta owe 14 do momentu w kt rym podk adki 11 b d dok adnie doci ni te do wspornika 03 PRZESTROGA Nieprawid owe u y...

Страница 84: ...nie doci ni te do wspornika 03 PRZESTROGA Nieprawid owe u ycie mo e zmniejszy si wkr t w monta owych Aby unikn potencjalnych obra e cia a i uszkodzenia sprz tu NIE NALE Y przykr ca wkr t w monta owych...

Страница 85: ...85...

Страница 86: ...stoj c ho stojanu by 50 celkov hmotnosti m lo b t um st no v jeho spodn 1 3 U namontovan ho na zdi m e b t hmotnost rozlo ena podle pot eb POZOR Zabra te mo n m osobn m zran n m a hmotn m kod m Nepou...

Страница 87: ...nosn kem 03 6 P ipevn te horn nosn k 03 pomoc matic 08 7 P ipevn te vyrovn vac panely 04 pomoc roub 09 Instalace no i ek voliteln pro pou it na podlaze viz str 9 1 Polo te sestaven r m na zadn st 2 Na...

Страница 88: ...nosnost kotevn ho roubu Abyste p ede li mo n m raz m nebo v cn m kod m NEUTAHUJTE kotvic rouby 14 p li velkou silou Mont na ze jednoho stojanu masivn beton a betonov panel viz str 14 1 Vyrovnejte ses...

Страница 89: ...6 Zav ste sestavu r mu na rouby 14 7 Nasu te podlo ky U 11 na rouby 14 Kotevn rouby 14 utahujte jen do t m ry ne se podlo ky 11 pevn dotknou v ztu e 03 POZOR Nespr vn pou it by mohlo sn it nosnost kot...

Страница 90: ...isknou k v ztu i 03 POZOR Nespr vn pou it by mohlo sn it nosnost kotevn ho roubu Abyste p ede li mo n m raz m nebo v cn m kod m NEUTAHUJTE kotvic rouby 14 p li velkou silou Instalace polic viz str 23...

Страница 91: ...91...

Страница 92: ...92 2 272 kg 160 90 7 kg 200 2 CFR16 50 1 3 2 CFR1615 3 CFR1620 4...

Страница 93: ...93 5 7 1 03 01 2 03 3 08 03 4 08 02 03 5 03 1 2 6 08 03 7 09 04 9 1 2 07 3 07 4 N CA6CK 10 1 2 11 1 2 10...

Страница 94: ...5 8 51 x 102 mm 2 x 4 38 x 89 mm 1 x 3 2 10 3 5 5 mm 7 32 89 mm 3 4 14 14 U 11 14 12 14 14 11 12 03 14 14 1 2 10 mm 3 32 89 mm 3 203 mm 8 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 3 13 13 4 14 14 U 11 14 12 14 1...

Страница 95: ...95 16 1 10 2 16 mm 5 8 51 x 102 mm 2 x 4 38 x 89 mm 1 x 3 3 4 5 5 mm 7 32 89 mm 3 5 cm 5 14 13 mm 1 2 6 14 7 U 11 14 14 11 03 14 8 5 5 mm 7 32 in 89 mm 8 89 cm 9 14 11 12 03 14 20 1 10 2 3...

Страница 96: ...96 10 mm 3 8 89 mm 3 5 203 mm 8 203 x 203 x 406 mm 8 x 8 x 16 4 13 13 5 14 14 U 11 14 12 14 14 11 12 03 14 23 1 09 05 06 2 3 04 24 50 1 3 1 15 2 15 90 25 1 16 2 16...

Страница 97: ...97...

Страница 98: ...gungen oder Varianten umfassen Auch sind darin nicht alle Eventualit ten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen k nnen ohne...

Страница 99: ...Milestone on pyrkinyt tekem n t st oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan Milestone ei kuitenkaan takaa ett oppaan tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat k ytt olosuhteet tai vaihtelut Opas ei my...

Страница 100: ...n eventuality kter mohou nastat ve spojen s instalac nebo pou v n m tohoto v robku Informace obsa en v tomto dokumentu se mohou m nit bez upozorn n nebo jak chkoli povinnost Spole nost Milestone ned...

Отзывы: