background image

13

ESPAÑOL

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD  

– 

LEA TODO ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO   

– 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Llame al Servicio de Atención al Cliente

La construcción  

de su pared

SOLAMENTE instalar 

en estos tipos 

aceptables de la pared.

Instalación en panels de 

yeso solo NO soportará 

el peso de su TV.

¿No está seguro?

Montantes de 

madera

Hormigón

 macizo o 

bloque de hormigón

ACEPTABLE

ACEPTABLE

 PRECAUCIÓN: 

NO 

instalar en 

panel de 

yeso solo

24,9 kg

(55 lbs.)

Lea atentamente estas instrucciones en su totalidad para asegurarse de que está familiarizado con el sencillo proceso de instalación.  

Consulte igualmente el manual de su televisor para conocer si existen requisitos especiales para el montaje de su aparato.
Si no entiende las instrucciones o si tiene dudas acerca de la seguridad de la instalación, el montaje o el uso del producto, póngase en contacto 

con el Servicio de Atención al Cliente o llame a nuestro servicio técnico al número 1-800-359-5520 .

Peso máximo 

(incluidos los accesorios)

 

NO EXCEDAS

Si su TV (incluidos los accesorios) pesa MÁS, 

esta montura 

NO es compatible.
Visite sanus.com o llame al número 1-800-359-5520 para 

encontrar una montura compatible.

    PRECAUCIÓN: 

Evite posibles lesiones personales y daños materiales. 

 

Este producto se ha diseñado para su uso en montantes de madera, hormigón macizo y paredes de bloques de hormigón:  

NO lo instale en paredes únicamente de yeso

 

Este producto está diseñado SOLO PARA USO EN INTERIORES.

 

La pared debe ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso combinado del televisor y la montura

 

No utilice este producto para ningún otro propósito que no sea el explícitamente especificado por el fabricante

 

El fabricante no se responsabiliza de ningún daño o lesión resultante del montaje incorrecto o el uso indebido

Antes de comenzar

¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE!

Retire el soporte

 de su televisor... ¡si ya lo tenía instalado claro!

Instale todos los accesorios

 que quiera añadir a su televisor. Compruebe en los manuales de los accesorios si es necesario instalarlos ANTES de montar el televisor.

Proteja la pantalla

 del televisor cuando lo ponga boca abajo para la instalación.

¿Desea ver un video para comprobar lo fácil que es hacerlo usted mismo?     Visualícelo ahora en: 

SANUS.com/2782

Acierte a la primera. HeightFinder™ le indica el lugar donde debe taladrar.     Descúbralo en: 

SANUS.com/1172

Nuestros expertos en instalación de EE. UU. están listos para ayudar.

 Llámenos al: 

800-359-5520

    

 O contacte con nosotros por chat en: 

SANUS.com/chatSP

Punzón

Lápiz

Nivel

Localizador 

de montantes

Destornillador

Cinta 

métrica

Broca para 

madera de 

3 mm  

(1/8 pulg.)

Taladro 

eléctrico

Martillo

Llave de 

tubo de  

11 mm  

(7/16 pulg.)

Broca para 

hormigón  

de 10 mm  

(3/8 pulg.)

Instalación en montantes

 

de madera

Instalación en 

hormigón

herramientas 

necesarias

Cinta 

Adhesiva

Fijar el soporte al televisor

PASO 1

 

ADVERTENCIA:

 

Este producto contiene piezas pequeñas que, en caso de ser tragadas, podrían producir asfixia. 

Antes de iniciar el ensamblaje, compruebe que todas 

las piezas estén incluidas y en buenas condiciones. Si faltan piezas o alguna está dañada, no devuelva el artículo al distribuidor. Póngase en contacto con el servicio de 

atención al cliente. Nunca utilice piezas deterioradas.

 

NOTA: 

No todos los elementos de sujeción incluidos deberán utilizarse.

 PRECAUCIÓN:

 

Evite posibles lesiones físicas y daños materiales. Los soportes del televisor pueden contener puntos de compresión durante la operación.  Mantenga los 

dedos alejados de los puntos de compresión al retraer el televisor (observe las flechas).

PÁGINA 4

Dimensiones

Содержание BMF320

Страница 1: ...your installation WE RE HERE TO HELP Our US based install experts are standing by to help Call us at 800 359 5520 Or chat at SANUS com chatSP Get it right the first time HeightFinder shows you where t...

Страница 2: ...esigned ONLY to be installed into wood studs solid concrete or concrete block DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE DRYWALL ALONE WILL NOT HOLD THE WEIGHT OF YOUR TV This product is designed for INDOOR US...

Страница 3: ...INTERFACE WALL PLATE FULLY ASSEMBLED MOUNT TOP VIEW EXTENDED TOP VIEW RETRACTED SIDE VIEW EXTENDED SIDE VIEW RETRACTED 3 D Dimensions BEFOREYOU BEGIN Remove the stand from your TV if attached Install...

Страница 4: ...ct TV Screw Diameter NOTE IfyourTV includedinsetspacers oradapters usethem UNDERthemount hardware Supplied Parts and Hardware WARNING Thisproductcontainssmallitemsthatcouldbeachokinghazardifswallowed...

Страница 5: ...06 M M inches cm mm 4 10 100 7 20 200 11 30 300 15 40 400 inches cm mm 4 10 100 7 20 200 11 30 300 15 40 400 W H mm mm inches For height 200 mm or less For height greater than 200 mm For hole pattern...

Страница 6: ...screw 01 washer 02 spacer 03 combinationyouselectedforyourTV 04 06 4 LOOSELY ASSEMBLE 4X 06 06 01 02 02 03 01 NO SPACER SPACER NEEDED A B Secure the TV brackets using four interface screws 05 startin...

Страница 7: ...NOTE Not all hardware included will be used Fischer UX10 x 60R 1 4 x 2 in 1 4 in 09 x2 10 x2 07 x1 08 x1 11 x2 Parts and Hardware for STEP 2 Lag Bolt Washer Arm Assembly Wall Plate Template Concrete A...

Страница 8: ...of the stud 07 6 REMOVECOVERS 08 P P TIP To calculate your precise wall plate location check out our HeightFinder at sanus com www sanus com 1172 sanus com 1172 HeightFinder Visit 4 POSITIONTEMPLATE 7...

Страница 9: ...om 1172 07 1 POSITIONTEMPLATE CAUTION Never drill into the mortar between blocks 2 DRILL 2X CAUTION 3 8 in 10 mm 3 in 7 5 cm 4 REMOVECOVERS 08 P P 14 3 2X CAUTION Besuretheanchors 11 areseated flushwi...

Страница 10: ...crew 12 on the vertical TV bracket 04 using hex key 14 Always make sure your securement screw 12 is tightened so the TV is securely fastened to the arm assembly 08 CAUTION Avoid potential personal inj...

Страница 11: ...08 08 Your TV should adjust easily when moved then stay in place Adjust the tilt tension knobs T if your TV naturally tilts up or down T If you do not intend to adjust the tilt for different viewing...

Страница 12: ...on the release cord R to release the TV 4 Carefully lift the TV from arm assembly 08 R EXTEND RETRACT ONLY IF NECESSARY ONLY If needed adjust the arm tension when you extend or retract your TV with sc...

Страница 13: ...bricante El fabricante no se responsabiliza de ning n da o o lesi n resultante del montaje incorrecto o el uso indebido Antes de comenzar ESTAMOS AQU PARA AYUDARLE Retire el soporte de su televisor si...

Страница 14: ...televisor Para una altura superior a 200 mm Para una altura de 200 mm o menos P GINA 4 P GINA 4 P GINA 5 Fijar la placa mural a la pared PASO 2 ADVERTENCIA Este producto contiene piezas peque as que...

Страница 15: ...te posibles lesiones f sicas y da os materiales Aseg rese siempre de que el tornillo de seguridad 12 est bien apretado para que el televisor quede fijado de forma segura al conjunto del brazo 08 6 INS...

Страница 16: ...US com IT S TIME TO SHOW OFF Register your new mount to make the most of your SANUS warranty Visit SANUS com to register now it takes 25 seconds When you share your handiwork with your friends tag san...

Отзывы: