Sanus Systems WMS3B Скачать руководство пользователя страница 3

6901-300156 <00>

1/8 in.

5/16

[01] x 10

[04] x5

[02] x 5

[05] x 20

[09] x 5

8 x 3/4

[03] x 5

[10] x 10

12 x 3/4

[07] x 1

[14] x 5

8-32 x 5/8 

[15] x 5

M4 x 8mm

[16] x 10

[11] x 5

1/4-20 x 7/8 

[12] x 5

M5 x 25mm

[13] x 10

1/4-20 x 1/2

[06] x 10

[18] x 5

8-32 

[17] x 5

M5 x 1/8 

[08] x 10

10 x 3/4 

FR

Pièces et visserie fournies 

Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces sont incluses et intactes. Si des pièces sont manquantes 
ou endommagées, ne retournez pas ces pièces au magasin. Veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de Sanus 
Systems N’utilisez jamais de pièces endommagées!

ES

Piezas y tornillería suministradas

Antes de comenzar con el armado, verifique que no haya piezas faltantes ni dañadas. En caso de que las haya, no devuelva el 
producto a su distribuidor; comuníquese con el servicio de atención al cliente de Sanus Systems. Nunca use piezas dañadas.

EN

Supplied Parts and Hardware 

Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the 
item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts!

Содержание WMS3B

Страница 1: ...d seleccionada debe poder soportar cinco veces la suma del peso del monitor y el soporte Si duda acerca de la capacidad de la pared para soportar el monitor comun quese con el servicio de atenci n al...

Страница 2: ...dre ces instructions ou si vous avez des doutes concernant la s curit de l installation communiquez avec le Service la client le de Sanus Systems Sanus Systems n est pas responsable des blessures et d...

Страница 3: ...pi ces au magasin Veuillez communiquer avec le Service la client le de Sanus Systems N utilisez jamais de pi ces endommag es ES Piezas y torniller a suministradas Antes de comenzar con el armado verif...

Страница 4: ...ente el gabinete y perforar los componentes en su interior Sanus no ser responsable por los da os causados si perfora el parlante ADVERTENCIA Assurez vous de ne pas percer enti rement l enceinte acous...

Страница 5: ...une vis 15 NOTE OPT OPT 1 1 FR 1 1 Montage l adaptateur du haut parleur satellite ES 1 1 Montaje en adaptador de parlante sat lite EN 1 1 Mounting to the Satellite Speaker Adapter Los parlantes Bose p...

Страница 6: ...6901 300156 00 2 1 8 in FR 2 Montage de la plaque murale ES 2 Montar la placa de pared EN 2 Mount the Wall Plate 08...

Страница 7: ...6901 300156 00 5 16 in 08 16 FR 2 1 Montage sur un mur b tonn ES 2 1 Montaje en bloques de hormig n EN 2 1 Mounting to Concrete Block 2 1...

Страница 8: ...ontinuar ajustando el tornillo Allen una vez que est bien asegurado NO har que la conexi n sea m s fuerte ADVERTENCIA Ne pas trop serrer Continuer serrer les vis Allen une fois qu elles sont bien en p...

Страница 9: ...6901 300156 00 FR 4 Fixation des haut parleurs Montage au mur ES 4 Sujete los parlantes Soporte para pared EN 4 Attach the Speakers Wall Mount 4 07...

Страница 10: ...CAUTION 4 1 Montage au plafond 4 1 Soporte para techo No ajuste demasiado Continuar ajustando el tornillo Allen una vez que est bien asegurado NO har que la conexi n sea m s fuerte ADVERTENCIA Ne pas...

Страница 11: ...etalles condiciones o variaciones Tampoco asegura que el mismo prevea todas las contingencias posibles en relaci n a la instalaci n o uso de este producto La informaci n contenida en este documento es...

Отзывы: