Sanus Systems VisionMount SF203 Скачать руководство пользователя страница 10

6901-170198 <06>

10

3/8 in.

1-2

EN

 

Solid Concrete and Concrete Block Mounting 

  CAUTION  

Avoid potential injuries or property 

damage! Any material covering the wall must not exceed 16 mm (5/8 in.). Be 
sure the anchors seat fl ush with the block. Do not over-tighten the lag bolts 

[03]

Tighten the lag bolts only until they are pulled fi rmly against the wall plate 

[01]

FR

 

Montage sur béton plein ou sur bloc de béton plein 

  ATTENTION  

Évitez de possibles blessures 

corporelles ou dommages matériels ! Tout matériel couvrant le mur ne doit pas 
excéder 16 mm. Asegúrese de que los anclajes queden nivelados con el bloque. 
Ne pas trop serrer les boulons tire-fond

 [03].

 Serrez les boulons uniquement 

jusqu’à ce qu’ils soient contre la plaque murale 

[01]

.  

DE

 

Montage an einer Wand aus Massivbeton oder Betonsteinen

 

  VORSICHT  

Vermeiden Sie Verletzungen und 

Sachschäden! Jegliches Material, das die Decke bedeckt, darf 16 mm nicht 
überschreiten. Stellen Sie sicher, dass die Dübel bündig mit dem Block 
abschließen.  Ziehen Sie die Ankerschrauben 

[03]

 nicht zu fest an. Ziehen Sie die 

Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an der Wandplatte 

[01]

 anliegen. 

ES

 

Montaje en bloques de hormigón u hormigón simple 

  PRECAUCIÓN 

¡Evite posibles lesiones o 

daños materiales! Cualquier material que recubra la pared no debe superar 
los 16 mm (5/8 pulg.)  Assurez-vous que les fi xations affl

  eurent celui-ci. No 

apriete excesivamente los pernos 

[03]

. Apriete los pernos sólo hasta que estén 

fi rmemente ajustados contra la placa para la pared 

[01]

.

PT

 

Betão armado e estrutura de blocos de betão

  ATENÇÃO  

Evite potenciais danos físicos ou 

materiais! Qualquer material que cubra a parede não deve exceder os 16 mm 
(5/8 pol.). Assicurarsi che i tasselli siano inseriti a livello dei blocchi di calcestruzzo.

 

Não apertar os parafusos sextavados em excesso 

[03]

. Apertar os parafusos 

sextavados apenas até que estejam encostados à placa de parede 

[01]

.

NL

 

Bevestiging in massieve beton of in betonblokken

  LET OP 

Voorkom mogelijk letsel of apparatuurschade! 

Materiaal op de muur mag niet dikker zijn dan 16 mm. Ter a certeza que os 
pontos de fi xação fi cam bem alinhados com o bloco. Draai de schroeven niet 
te strak aan 

[03]

. Draai de schroeven slechts aan totdat ze stevig tegen de 

muurplaat worden geduwd 

[01]

IT

 

Montatura su calcestruzzo pieno o blocchi di calcestruzzo 

  PRECAUZIONE  

Evitare la possibilità di 

lesioni alle persone o danni alle cose! Lo spessore del materiale di rivestimento 
della parete non deve superare i 16 mm (5/8 pollice).De ankers dienen helemaal 
in het blok te worden geplaatst.  Non serrare eccessivamente le viti 

[03]

. Serrare 

le viti solo fi no a quando si trovano saldamente a contatto con la piastra a muro 

[01]

.

EL

 

Στήριξη σε Συμπαγές σκυρόδεμα και Τσιμεντόλιθο

  ΠΡΟΣΟΧΗ  

Αποφύγετε πιθανούς τραυματισμούς 

ή πρόκληση υλικών βλαβών! Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν 
πρέπει να υπερβαίνει τα 16 mm (5/8 in.). Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά 
σφιχτά 

[03]

. Βιδώστε τους κοχλίες μόνο έως ότου να ακουμπήσουν στερεά πάνω 

στην πλακέτα τοίχου 

[01]

.  

NO

 

Festing på hel betong og betongbyggeblokker

 

  FORSIKTIG  

Unngå potensiell skade på person 

eller materiell! Kledningen på veggen må ikke være mer enn 16 mm tykk. 
Βεβαιωθείτε ότι τα αγκύρια είναι επίπεδα με τον τσιμεντόλιθο. 

 

Ikke trekk 

sekskantboltene for hardt til 

[03]

. Trekk sekskantboltene til bare så hardt at de 

sitter godt inntil veggplaten 

[01]

DA

 

Montering på solid beton og betonblok

  FORSIGTIG  

Undgå risiko for skader på personer 

og inventar! Eventuel vægbeklædning må højst være 16 mm tyk. Убедитесь, что 
фиксаторы установлены заподлицо.

  

Undgå at overspænde mellemboltene 

[03]

. Spænd kun mellemboltene, indtil de er trukket helt ind mod vægpladen 

[01]

.  

SV

 

Montering på massiv betong och betongblock

  OBSERVERA 

Undvik eventuella personskador 

och materiella skador! Eventuella material som täcker väggen får inte överskrida 
16 mm (5/8 tum). Sørg for, at ankrene fl ugter helt med blokken. Spänn inte 
de franska träskruvarna överdrivet mycket 

[03]

. Spänn endast de franska 

träskruvarna tills de stadigt pressas mot väggplattan 

[01]

.  

RU

 

Установка на стене из бетона и бетонного блока

  ОСТОРОЖНО  

Избегайте возможных 

травм или повреждений! Толщина покрытия стены не должна превышать 
16 мм. Kontrollera att inte plastpluggarna sticker ut utanför blocket.  Wkrętów 
montażowych 

[03]

 nie należy dokręcać za mocno. Wkręty montażowe dokręcaj 

tylko do momentu, aż będą dobrze przylegać do płyty ściennej 

[01]

.  

PL

 

Montaż na ścianie betonowej lub z pustaków betonowych 

  UWAGA  

Uwaga na możliwość obrażeń i uszkodzenia 

sprzętu! Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 
16 mm (5/8 cala). Pass på at ankrene sitter jevnt med blokken.

 

Wkrętów 

montażowych 

[03]

 nie należy dokręcać za mocno. Śruby 

[03]

 należy dokręcać 

tylko do momentu dociśnięcia podkładek 

[05]

 do płyty ściennej 

[01]

.  

CS

 

Montáž na betonovou stěnu a na stěnu z betonových tvárnic 

  POZOR  

Zabraňte možným úrazům a hmotným škodám! 

Tloušťka prvků připevněných ke stěně nesmí přesáhnout 16 mm. Upewnić 
się, że punkt zaczepienia jest na tym samym poziomie, co powierzchnia bloku. 
Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby 

[03]

. Kotvicí šrouby 

[03]

 utahujte jen do té 

míry, než se podložky 

[05]

 dotknou nástěnné desky 

[01]

.   

TR

 

Katı Beton ve Beton Blok montesi 

  DİKKAT  

Olası yaralanmalara veya ürünün hasar 

görmemesine dikkat edin! Duvarın kaplaması 16 mm'yi (5/8 inç) geçmemelidir.  
Ujistěte se, že hmoždinky lícují s tvárnicemi.  

  

Nadměrně neutahujte kotvicí 

šrouby 

[03]

. Kotvicí šrouby utahujte jen do té míry, dokud nejsou pevně 

přitaženy k nástěnné desce 

[01]

.  

JP

 

コンクリートおよびコンクリートブロックの取り付け

  注  

ケガや破損が起こらないように注意してください。壁

を覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。コンクリー
トブロック壁の場合、ブロック面に留め具を付けてください。ラグボルト
[03]を締めすぎないでください。ラグボルトが壁面プレート[01]にしっか
りと取り付けられるまで、ラグボルトを締め付けてください。

Содержание VisionMount SF203

Страница 1: ...provoquer un touffement eu cas d ingestion loignez ces composants d enfants en bas ge OPT Ferramentas e procedimentos para v rias configura o de montagem inclu dos Quando ver este s mbolo escolha a co...

Страница 2: ...Customer Service van Sanus Systems of met een erkend installateur Sanus Systems is niet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade die het gevolg is van onjuiste montage assemblage of gebruik WAAR...

Страница 3: ...SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack f r att du valde ett av Sanus Systems SF v ggf sten f r flatsk rmar V ggf sten ur SF serien och har en max viktkapacitet p 22 7 kg SF203 20 5 kg SF208 SF213 SF serief sten...

Страница 4: ...ystems SF serisi monit r ta ma d zene ini se ti iniz i in te ekk r ederiz SF serisi monit r ta ma d zenekleri olup maksimum a rl k kapasiteleri 22 7 kg dir SF203 20 5 kg dir SF208 SF213 SF serisi moni...

Страница 5: ...lanco intencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er...

Страница 6: ...digde onderdelen IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggiati Qualora qualche...

Страница 7: ...in 1 4 20 x 3 25 in 0 5 in 0 5 in M4 x 10mm SF203 01 x 1 11 x 4 06 x 1 SF213 01 x 1 SF208 01 x 1 18 x 1 07 x 1 17 SF208 x 2 SF213 x 4 02 x 1 03 x 2 04 x 2 05 x 1 08 x 1 09 x 1 10 x 2 12 x 4 13 x 4 14...

Страница 8: ...vitare la possibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Lo spessore del materiale di rivestimento della parete non deve superare i 16 mm 5 8 pollice Non serrare eccessivamente le viti 03 Serrar...

Страница 9: ...6901 170198 06 9 01 03 63 5 mm 2 5 in...

Страница 10: ...sibilit di lesioni alle persone o danni alle cose Lo spessore del materiale di rivestimento della parete non deve superare i 16 mm 5 8 pollice De ankers dienen helemaal in het blok te worden geplaatst...

Страница 11: ...6901 170198 06 11 01 03 04 63 5 mm 2 5 in MD 16 5 8 03 01...

Страница 12: ...tores de dorso plano PT Para monitores com Traseira Plana NL Voor monitors met een platte achterkant IT Per monitor con dorso piatto EL NO For skjermer med rett bakside DA Sk rm med flad bagside SV F...

Страница 13: ...raseira Curva ou com Obstru es NL Voor monitors met een gebogen achterkant of een obstructie IT Per monitor con dorso curvo o con ostruzione EL 4 NO For skjermer med buet bakside eller utstikkende del...

Страница 14: ...aan de muurplaat SF203 of de arm SF208 SF213 IT Montare la testa sulla piastra a muro SF203 o sul gruppo braccio SF208 e SF213 EL SF203 SF208 SF213 NO Fest hodet til veggplaten SF203 eller armen SF208...

Страница 15: ...6901 170198 06 15 05 10 10 09 06 07 08 SF208 SF213 05 10 10 09 06 07 08 01 01 SF203...

Страница 16: ...6901 170198 06 16 4 16 16 02 SF203 SF208 SF213 16 01...

Страница 17: ...lanco intencionalmente PT Esta p gina deixada em branco intencionalmente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL NO Denne siden skal v re blank DA Denne side er...

Страница 18: ...ldoende los is om de arm te kunnen bewegen IT Solo SF208 e SF213 Estendere completamente il braccio quindi far passare i cavi attraverso il braccio lasciando abbastanza gioco da evitare che i cavi ven...

Страница 19: ...6901 170198 06 19 17 15 14...

Страница 20: ...A regolare la tensione di estensione ritrazione del braccio solo SF208 e SF213 B regolare la rotazione verso sinistra o verso destra C regolare la tensione di inclinazione verso l alto o verso il bass...

Страница 21: ...6901 170198 06 21 C B A...

Страница 22: ...to Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi...

Отзывы: