Sanus Foundations SFV49 Скачать руководство пользователя страница 12

6901-170118 <00>

EN

 

Milestone,  and its affi

  liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend 

to make this manual accurate and complete. However, Milestone makes no claim that the informa-
tion contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible 
contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this 
document is subject to change without notice or obligation of any kind. Milestone makes no representa-
tion of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. Milestone assumes 
no responsibility for accuracy, completeness or suffi

  ciency of the information contained in this docu-

ment.

FR

 

Milestone,  et ses sociétés affi

  liées et ses fi liales (collectivement dénommées « Mile-

stone »), se sont eff orcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, Milestone ne garantit 
pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. 
Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les 
informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifi cations sans avertissement ou 
obligation préalable quelconque. Milestone ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux 
informations contenues dans le manuel. Milestone n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, 
l’exhaustivité ou la suffi

  sance des informations contenues dans ce document. 

DE

 

Die Milestone,  und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften 

(Sammelbegriff : “Milestone”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. 
Milestone beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingun-
gen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder 
Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne 
Ankündigung oder Verpfl ichtung jeder Art geändert werden. Milestone haftet weder ausdrücklich noch 
stillschweigend für die in diesem Dokument enthaltenen Informationen. Milestone übernimmt keine 
Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen 
Informationen.

ES

 

Milestone,  y sus empresas asociadas y fi liales (colectivamente “Milestone”) tienen la 

intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, Milestone no sostiene que la 
información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda 
posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida 
en este documento es susceptible de ser modifi cada sin aviso ni obligación de ningún tipo. Milestone no 
hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. 
Milestone no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o sufi ciencia de la información 
contenida en este documento.

PT

 

A Milestone,  e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a Milestone”), 

tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a Milestone não alega que a informação 
no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o manual descre-
va todas as possíveis situações de contingência em relação à instalação ou utilização deste produto. A 
informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. 
A Milestone não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em relação à informação 
contida no presente documento. A Milestone não assume responsabilidade pela precisão, integridade 
ou sufi ciência da informação contida neste documento.

NL

 

Milestone,  en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te 

noemen: “MIlestone”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te 
maken. Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt 
van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. Milestone claimt ook niet dat het rekening heeft 
gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit prod-
uct. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat Milestone 
verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande enigerlei andere verplichtingen 
heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak van waarborg, hetzij expliciet of impliciet, met betrekking 
tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele 
verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of adequatie van de informatie die in dit docu-
ment is opgenomen.

IT

 

Milestone,  e le sue società affi

  liate e controllate (congiuntamente denominate (“Mile-

stone”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. Milestone, tuttavia, 
non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le condizioni o 
le modifi che, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione o all’uso del 
presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifi ca senza 
preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non rilascia alcuna garanzia, espressa o implicita, circa le 
informazioni ivi contenute. Milestone declina ogni responsabilità in merito all’accuratezza, completezza 
o suffi

  cienza delle informazioni contenute nel presente documento. 

EL

 

Η Milestone,  και οι συνεργαζόμενες εταιρείες και θυγατρικές της (οι οποίες συλλογικά 

αναφέρονται σαν “Milestone”), καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε το παρόν εγχειρίδιο να είναι ακριβές 
και άρτιο. Ωστόσο, η Milestone δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που περιέχονται στο παρόν καλύπτουν 
όλες τις λεπτομέρειες, συνθήκες ή παραλλαγές. Επιπλέον, δεν μπορεί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα 
σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού. Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το 
έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση. Η Mile-
stone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων, ρητών ή υποννοούμενων, όσον αφορά τις πληροφορίες 
που περιέχει το παρόν. Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρίβεια, πληρότητα ή επάρκεια 
των πληροφοριών που περιέχει αυτό το έγγραφο.

NO

 

Milestone,  og dets tilknyttede selskaper og datterselskaper (samlet kalt “Milestone”), har 

til hensikt å gjøre denne bruksanvisningen nøyaktig og fullstendig. Milestone hevder imidlertid ikke 
at informasjonen i bruksanvisningen dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Den dekker heller 
ikke alle tenkelige muligheter hva angår montering eller bruk av produktet. Informasjonen i dette 
dokumentet kan endres uten forutgående varsel og uten noen form for forpliktelser. Milestone gir ingen 
fremstilling om garanti, uttrykt eller underforstått, angående informasjonen som gjengis her. Milestone 
påtar seg ikke ansvar for hvor nøyaktig, fullstendig eller tilstrekkelig informasjonen i dette dokumentet 
er. 

DA

 

Milestone,  og dets associerede selskaber og datterselskaber (samlet, “Milestone”), har til 

hensigt at gøre denne manual nøjagtig og fuldstændig. Dog hævder Milestone ikke at informationen 
indeholdt heri dækker alle detaljer, betingelser eller variationer. Den formidler heller ikke hver mulig 
uforudsete hændelse i forbindelse med installationen og brugen af produktet. Informationen  indeholdt 
i dette dokument kan ændres uden varsel eller forpligtigelse af nogen art. Milestone fremsætter ingen 
indsigelse for garanti, udtrykkelig eller underforstået, vedrørende informationen indeholdt heri. Mile-
stone påtager sig intet ansvar for nøjagtighed, fuldstændighed eller tilstrækkelighed af informationen 
indeholdt i dette dokument. 

SV

 

Milestone,  och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet “Milestone”), strävar 

efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett. Milestone kan dock inte garantera att den 
information som ges här är fullständig och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den 
täcker inte heller alla tänkbara möjligheter  vad det gäller monteringen av produkten. Informationen 
som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan förpliktelser av något slag. Mile-
stone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt eller underförstådd, angående informationen som 
ingår här. Milestone tar inte på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller tillräcklig information 
som ingår i dokumentet är.

RU

 

Milestone,  и связанные с ней корпорации и дочерние предприятия (упоминаемые 

здесь под общим названием “Milestone”) стремятся сделать это руководство точным и полным. 
Однако Milestone не гарантирует, что содержащаяся в нем информация охватывает все детали, 
условия и модификации. Кроме того, в нем рассматриваются не все возможные нештатные 
ситуации, касающиеся установки и использования данного изделия. Информация, содержащаяся 
в данном документе, может быть изменена без предварительного уведомления и каких-
либо обязательств. Milestone не дает гарантии, как прямой, так и косвенной, относительно 
содержащейся в нем информации. Milestone не несет ответственности за точность, полноту и 
достаточность информации, содержащейся в данном документе.

PL

 Zamiarem 

fi rmy Milestone  oraz związanych z nią korporacji i fi lii (nazwa zbiorowa 

“Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji. Jednakże fi rma Milestone zastrzega, 
że informacje tu zawarte nie obejmują wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich 
innych możliwych okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje zawarte 
w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań. Firma Milestone nie 
składa żadnych zapewnień gwarancyjnych, wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie informacji 
tu zawartych. Firma Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, kompletność oraz 
wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie. 

CS

 

Společnost Milestone,  a její sesterské a dceřiné společnosti (společně nazývané „Mile-

stone“) si přejí, aby byla tato příručka přesná a úplná. Společnost Milestone ovšem nijak netvrdí, že infor-
mace, které jsou zde obsaženy, zahrnují všechny podrobnosti, podmínky nebo varianty. Ani nezajišťuje 
veškeré možné eventuality, které mohou nastat ve spojení s instalací nebo používáním tohoto výrobku. 
Informace obsažené v tomto dokumentu se mohou měnit bez upozornění nebo jakýchkoli povinností. 
Společnost Milestone nedává žádné záruky, ať výslovné či implicitní, ve spojení se zde obsaženými infor-
macemi. Milestone nepřebírá žádnou odpovědnost za přesnost, úplnost nebo dostatečnost informací, 
které jsou v tomto dokumentu obsaženy.

TR

 

Milestone, , bağlı şirket ve yan kuruluşlar (tümü “Milestone” adıyla anılır) bu kılavuzun 

doğru ve tam olarak hazırlanmasını hedefl emektedir. Ancak, Milestone burada yer alan bilgilerin tüm 
ayrıntı, şart ve değişiklikleri içerdiğini ileri sürmez.  Ayrıca, ürünün kurulumu ya da kullanımı ile ilgili 
beklenmedik durumların tümü hakkında da bilgi vermez. Bu belgede yer alan bilgiler bildirilmeden 
veya herhangi bir şekilde yükümlülük alınmadan değiştirilebilir. Milestone burada belirtilen bilgiler ile 
ilgili yapılan açıklama veya imalar hakkında hiçbir şekilde garanti vermez. Milestone bu belgede yer alan 
bilgilerin doğru, tam ve yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

JP

 

Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店(総称してMilestone)は、本

説明書の内容が正確であり漏れがないよう万全を期しておりますが、あらゆる詳細、状態、バリ
エーションが本書に記載されているわけではありません。また、本製品の取り付けもしくは使用
に関し、起こり得るあらゆる不測の事態を説明しているわけでもありません。本書に記載された
情報は、予告またはその義務なしに変更されることがあります。Milestoneは本書の内容に関し
て、明示または黙示に関わりなく、一切の保証をいたしません。また、本書の情報の正確さ、完
全性、または十分性に関しても、一切の責任を負いかねます。  

MD

 

Milestone AV Technologies 及其联营公司和子公司(通称为“Milestone")旨在

使本手册准确而完整。 然而,Milestone 无法断言此处所含信息包括所有详情、条件或变更。 
Milestone 也无法保证安装或使用本产品不会出现任何可能的意外。 本文档所含信息如需变更,恕
不另行通知或承担任何义务。 在此处所含信息内,无论明示或隐含,Milestone 未做出任何保修陈
述。 对于本文档所含信息的准确性、完整性或充分性,Milestone 概不负责。 

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание SFV49

Страница 1: ...eo La portata massima del ripiano superiore è 90 kg 200 libbre La portata massima dei ripiani intermedio e inferiore è di 31 kg 70 libbre ciascuno EL Ευχαριστούμε που επιλέξατε το Sanus Systems SFV49 Το SFV49 έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί ως βάση εξοπλισμού ήχου εικόνας Το πάνω ράφι στηρίζει έως και 90 κιλά 200 lbs Το μεσαίο και το κάτω ράφι μπορούν να στηρίξουν έως και 31 κιλά 70 lbs το καθέν...

Страница 2: ...enha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos cau...

Страница 3: ...й монтажа Увидев этот символ выберите правильную конфигурацию отвечающую вашим потребностям Будут использоваться не все металлоизделия PL UWAGA Nie wykorzystuj tego produktu do celów innych niż wyraźnie określone przez firmę Sanus Systems Nieprawidłowa instalacja może spowodować zniszczenie mienia lub obrażenia ciała Jeśli poniższe wskazówki nie są zrozumiałe lub masz wątpliwości co do bezpieczeńs...

Страница 4: ...αμβάνονται όλα τα κομμάτια στη συσκευασία και πως δεν έχουν υποστεί ζημιά Αν κάποια κομμάτια λείπουν ή έχουν υποστεί ζημιά μην επιστρέψετε τη μονάδα στο κατάστημα αγοράς αλλά επικοινωνήστε με την Εξυπηρέτηση πελατών της Sanus Systems Μη χρησιμοποιείτε ποτέ κομμάτια που έχουν υποστεί ζημιά NO Medfølgende deler og utstyr Se til at alle deler følger med og er uskadde før du begynner med monteringen H...

Страница 5: ...6901 170118 00 12 x 1 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 1 05 x 2 06 x 4 07 x 5 10 x 5 09 x 10 08 x 4 11 x 18 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 6: ...6901 170118 00 1 2x 01 02 08 2x 08 01 02 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 7: ...ください MD 注意 此时请勿完全拧紧紧固件 09 12 EN NOTE Do not fully tighten the fasteners 09 yet FR REMARQUE Ne pas trop serrer les fixations 09 DE HINWEIS Ziehen Sie die Halteschrauben 09 noch nicht ganz fest ES NOTA No apriete aún los cierres 09 PT NOTA Não aperte ainda totalmente os fixadores 09 NL LET OP Draai de schroeven nog niet helemaal aan 09 IT NOTA Non stringere ancora completamente gli elementi di serra...

Страница 8: ...tutti gli elementi di serraggio 07 e 09 EL ΣΗΜΕΙΩΣΗ Βιδώστε όλα τα προσδετικά 07 και 09 NO MERK Stram alle festene 07 og 09 02 10 07 4x 07 10 1x DA BEMÆRK Spænd alle beslag 07 og 09 SV OBS Spänn alla fästanordningar 07 och 09 RU ПРИМЕЧАНИЕ Затяните крепежные детали 07 и 09 PL UWAGA Dokręć wszystkie łączniki 07 i 09 CS POZNÁMKA Utáhněte všechny upínače 07 a 09 TR NOT Tüm birleştirme elemanlarını sı...

Страница 9: ...6901 170118 00 4 11 18x All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 10: ...6901 170118 00 5 03 05 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 11: ...6901 170118 00 6 OPT All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 12: ...οβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση Η Mile stone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων ρητών ή υποννοούμενων όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρίβεια πληρότητα ή επάρκεια των ...

Отзывы: