6901-002009 <00>
28
5
EN
Insert shelf pins
[22]
into side
[08]/[09]
and middle
[12]/[13]
panels and then
install shelves
[05]/[06]
.
Feet apply to the JFV60 — floor only.
FR
Insérez des chevilles à tablettes
[22]
dans les panneaux des côtés
[08]/[09]
, et
du centre
[12]/[13]
, puis installez les tablettes
[05]/[06]
.
Les pieds ne servent qu’à l’installation du modèle JFV60 sur le plancher.
DE
Setzen Sie die Stifte für die Böden
[22]
in die seitlichen
[08]/[09]
und
mittleren
[12]/[13]
Bretter ein und setzen Sie dann die Böden
[05]/[06]
ein.
Die Füβe sind nur erforderlich, wenn der JFV60 auf dem Boden stehend
genutzt wird.
ES
Inserte las clavijas de los estantes
[22]
en los paneles laterales
[08]/[09]
y
medios
[12]/[13]
, y luego coloque los estantes
[05]/[06]
.
Las patas se utilizan únicamente si el JFV60 se apoya en el piso.
PT
Insira os pinos da prateleira
[22]
nos painéis laterais
[08]/[09]
e do meio
[12]/
[13]
e, em seguida, instale as prateleiras
[05]/[06]
.
Aplicação dos pés ao JFV60 — chão apenas.
NL
Steek de plankpennen
[22]
in de zijpanelen
[08]/[09]
en de middenpanelen
[12]/[13]
en plaats vervolgens de planken
[05]/[06]
.
Voetbevestiging aan de JFV60 — alleen voor de vloer.
IT
Inserire i perni delle mensole nei pannelli laterali
[08]/[09]
, e mediani
[12]/
[13]
, quindi installare le mensole.
Applicazione dei piedini al JFV60 — solo a pavimento.
EL
Τοποθετήστε τα στηρίγματα ραφιών
[22]
στα πλαϊνά
[08]/[09]
και μεσαία
[12]/[13]
πλαίσια και τοποθετήστε τα ράφια
[05]/[06]
.
Τα πόδια είναι μόνο για το JFV60 — δάπεδο.
NO
Sett hyllestifter
[22]
i side-
[08]/[09]
og midtpanelene
[12]/[13]
, og sett
deretter i hyllene
[05]/[06]
.
Føttene skal bare brukes på JFV60 hvis den skal stå på gulvet.
DA
Montér hyldestifterne
[22]
i panelerne på siden
[08]/[09]
og midten
[12]/
[13]
, og montér derefter hylderne
[05]/[06]
.
Ben skal kun anvendes til JFV60, hvis det skal stå på gulv.
SV
Sätt i hyllpinnarna
[22
] i sido-
[08]/[09]
och mittenpanelerna
[12]/[13]
och
montera sedan hyllorna
[05]/[06]
.
Fötter gäller JFV60 – endast golv.
RU
Вставьте штифты полок
[22]
в боковые
[08]/[09]
и средние
[12]/[13]
панели, затем установите полки
[05]/[06]
.
Ножки применяются в JFV60 только при использовании в качестве
напольной мебели.
PL
Zamontować bolce na półki
[22]
w panelach bocznych
[08]/[09]
i środkowych
[12]/[13]
, a następnie założyć półki
[05]/[06]
.
Nóżki przeznaczone są jedynie do JFV60 - podłoga.
CS
Do bočních
[08]/[09]
a středních
[12]/[13]
panelů vložte podpěrky polic
[22]
a připevněte poličky
[05]/[06]
.
Instalace nožiček skříňky JFV60 — pouze na podlahu.
TR
Yan
[08]/[09]
ve orta
[12]/[13]
panellere raf pimleri
[22]
’ni taktıktan sonra
raflar
[05]/]06]
’ı takın.
Ayaklar, JFV60’a uygulanır – yalnızca yerde.
JP
側面板
[08]/[09]
と中板
[12]/[13]
に、ピン
[22]
を差し込み、棚
[05]/]06]
を取
り付けます。
JFV60への足の取り付けは、床に置いて使用する場合にのみ必要です。
MD
将架板销钉
[22]
插入侧板
[08]/[09]
和中间架板
[12]/[13]
,然后安装架
板
[05]/]06]
。
适用于 JFV60 的支脚 — 仅限落地使用方式。
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание JFV60
Страница 17: ...6901 002009 00 17 2 3 03 12 09 08 13 10x 165 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 20: ...6901 002009 00 20 3 Wall 02 x2 02 13 12 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 27: ...6901 002009 00 27 4 2 Wall 1 2 All manuals and user guides at all guides com ...