background image

Sanus Systems  
2221 Hwy 36 West, 
Saint Paul, MN  55113  USA

Customer Service
Americas:  800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]  
Europe, Middle East, and Africa:  31 (0) 40 26 68 619 • [email protected]  
Asia Pacific:  86 755 8996 9226 • 800 999 6688 (mainland China only) • [email protected]

sanus.com

©2009 Milestone AV Technologies, a Duchossois Group Company.  
All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.  All other brand names or marks are used for identification  
purposes and are trademarks of their respective owners.

JFV60

003082.eps

JFV60 Assembled (floor/onwall)

(6901-002009 <00>)

003082.eps

JFV60 Assembled (floor/onwall)

OPT

OPT

Wall

Floor

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание JFV60

Страница 1: ...6688 mainland China only sanus ap milestone com sanus com 2009 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is a division of Milestone All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners JFV60 6901 002009 00 003082 eps JFV60 Assembled floor onwall OPT OPT Wall Floor All manuals and user guides at all gu...

Страница 2: ...es dommages ou des préjudices causés par un montage un assemblage ou une utilisation incorrects DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank dass Sie sich für Sanus Foundations JFV60 entschieden haben Das JFV60 ist ideal für Ihre AV Geräte Der JFV60 kann frei auf dem Boden stehen oder an der Wand montiert werden Boden Bei Verwendung des JFV60 als freistehe...

Страница 3: ... CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto il Sanus Foundations JFV60 Il JFV60 è stato progettato per sostenere apparecchiature audio e video Il JFV60 può essere utilizzato come mobile autoportante a pavimento o montato a parete Pavimento Se il JFV60 viene usato come mobile autoportante a pavimento la sua portata massima è di 158 8 kg 350 libbre La mensola superiore sostiene fin...

Страница 4: ...g for skade eller kvæstelser forårsaget af forkert ophæng forkert montage eller forkert brug SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack för att du väljer Sanus Foundations JFV60 JFV60 är designad för att stödja audio och videoutrustning JFV60 kan användas fristående eller väggmonterad Golv om du använder JFV60 fristående är den totala viktkapaciteten 158 8 kg Den översta hyllan k...

Страница 5: ...ystems Ù Ù Nesprávná instalace může vést k poškození majetku nebo zranění osob Ù Ù Ściana powinna wytrzymać obciążenie równe pięciokrotnej wadze telewizora wraz z uchwytem Ù Ù Pokud těmto pokynům nerozumíte nebo máte jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti instalace kontaktujte oddělení služeb zákazníkům společnosti Sanus Systems nebo zavolejte kvalifikovaného odborníka Ù Ù Společnost Sanus Syste...

Страница 6: ...大支 承重量为 34 kg 75 磅 墙壁 如果您要将 JFV60 用作墙壁安装式家具 则墙壁的总承重量为 90 7 kg 200 磅 顶层架板的最大承重量为 22 5 kg 50 磅 每个 中层架板和下层架板的最大承重量各为 22 5 kg 50 磅 警告 避免潜在人身伤害和财产损毁 当 JFV60 安装在 墙壁上时 切勿将电视放在顶层架板上 注意 Ù Ù 请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指定以外的其它目的 Ù Ù 不当安装或使用会造成人身伤害和 或财产损失 Ù Ù 本产品仅适用于木质架构墙壁 Ù Ù 若不理解此类指示或对安全安装存有疑惑 请联系 Sanus Systems 客户服务中心 Ù Ù 对因不当安装或使用本产品而造成的伤害或损失 Sanus Systems 概 不负责 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 7: ...mente NL Deze pagina werd leeg gehouden IT Pagina lasciata intenzionalmente vuota EL Σκόπιμα κενή σελίδα NO Denne siden skal være blank DA Denne side er bevidst tom SV Denna sida har avsiktligt lämnats tom RU Данная страница намеренно оставлена пустой PL Ta strona została celowo pozostawiona pusta CS Záměrně prázdná stránka TR Bu sayfa özellikle boş bırakılmıştır JP このページは故意に空白にしました MD 此页无正文 All m...

Страница 8: ...ue se todas as partes foram incluídas e se não são defeituosas Caso faltarem peças ou haja peças defeituosas não devolva a peça ao seu ponto de venda contacte o Serviço de Apoio ao Cliente da Sanus Systems Nunca use peças defeituosas ATENÇÃO Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas OPT OPT Ferramenta...

Страница 9: ...ураций монтажа Увидев этот символ выберите правильную конфигурацию отвечающую вашим потребностям Будут использоваться не все металлоизделия PL Dostarczone części i osprzęt Przed rozpoczęciem montażu sprawdź kompletność i stan wszystkich części W razie braków lub uszkodzenia nie zwracaj towaru do sprzedawcy skontaktuj się z obsługą klienta firmy Sanus Systems Nigdy nie używaj uszkodzonych części OS...

Страница 10: ...6901 002009 00 10 01 x 1 02 x 2 03 x 1 11 x 1 14 x 3 06 x 1 04 x 1 12 x 1 09 x 1 08 x 1 05 x 2 10 x 1 07 x 2 13 x 1 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 11: ...5 x 2 26 x 2 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 003081 eps JFV60 Parts 6801 002014 XXX rev 01 hardware bag 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 1 0 M8 M8 x 30 003081 eps JFV60 Parts 6801 002014 XXX rev 01 hardware bag n 8 32 x 1 27 x 8 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 12: ... κάτω 04 πλευρικά 08 09 και μεσαία 12 13 πλαίσια 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 15 x12 16 x12 20 x8 NO Monter bunn 04 side 08 09 og midtpanelene 12 13 DA Montér paneler i bund 04 side 08 09 og midten 12 13 SV Montera ihop neder 04 sido 08 09 och mittenpanelerna 12 13 RU Смо...

Страница 13: ...6901 002009 00 13 003084 eps JFV60 Step 1 04 12 09 08 13 09 04 16 20 15 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 14: ... πλαϊνά 08 09 και μεσαία 12 13 πλαίσια 2 2 Τοποθετήστε τις έκκεντρες βίδες 21 στο πάνω πλαίσιο 03 2 3 Συνδέστε το πάνω 03 με τα πλευρικά 08 09 και μεσαία 12 13 πλαίσια και στη συνέχεια συσφίξτε τα έκκεντρα ασφαλείας NO 2 1 Sett blindnagler 02 i side 08 09 og midtpanelene 12 13 2 2 Sett låseskruer 21 i toppanelet 03 2 3 Fest toppen 03 til side 08 09 og midtpanelene 12 13 og stram deretter kamlåsene...

Страница 15: ... 00 15 003103 eps JFV60 Step 3 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 003081 eps 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 1 20 x8 003103 ep JFV60 Step 2 1 12 09 08 13 04 20 20 12 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 16: ...03112 eps JFV60 step 2 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 003081 eps 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 1 21 x10 003112 eps JFV60 step 2 2 2 03 21 21 03 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 17: ...6901 002009 00 17 2 3 03 12 09 08 13 10x 165 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 18: ...έδου τοποθετήστε τα πόδια 07 στο κάτω πλαίσιο 04 3 Τοίχος Αν χρησιμοποιείτε το JFV60 ως έπιπλο τοίχου τοποθετήστε τους βραχίονες τοίχου 02 στα μεσαία πλαίσια 12 13 NO 3 Gulv Fest føttene 07 til bunnpanelet 04 hvis JFV60 skal stå fritt på gulvet 3 Vegg Fest veggbraketter 02 til midtpanelene 12 13 hvis JFV60 skal monteres på veggen DA 3 Gulv Hvis du bruger JFV60 som et gulvmøbel fastgøres benene til...

Страница 19: ...6901 002009 00 19 003113 eps JFV60 step 4 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 1 19 x8 3 Floor 07 19 04 04 07 19 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 20: ...6901 002009 00 20 3 Wall 02 x2 02 13 12 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 21: ... 003081 eps JFV60 Parts 6801 002014 XXX rev 01 hardware bag 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 1 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 003081 eps JFV60 Parts 6801 002014 XXX rev 01 hardware bag 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 1 17 x4 18 x4 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 22: ... Sie den JFV60 an der Wand an VORSICHT SCHWER Bei diesem Schritt werden Sie Hilfe benötigen ES 4 Piso Coloque los paneles posteriores 14 4 1 Pared Fije la placa mural 01 a la pared de montantes de madera PRECAUCIÓN Evite posibles lesiones o daños materiales Ù Ù NO instale la estantería superior a una altura mayor de 99 cm 39 pulgadas por encima del suelo Ù Ù Cualquier material que recubra la pared...

Страница 23: ...til bare så hardt at stoppskivene 24 trekkes inntil veggplaten 01 4 2 Vegg Fest JFV60 til veggen TUNGT Du vil trenge hjelp til denne operasjonen DA 4 Gulv Montér de bageste paneler 14 4 1 Væg Fastgør vægpladen 01 til træprofilvæggen ADVARSEL Undgå risiko for skader på personer og inventar Ù Ù Monter ikke den øverste hylde højere end 99 cm over gulvet Ù Ù Eventuel vægbeklædning må højst være 16 mm ...

Страница 24: ...e podložky 24 dotknou nástěnné desky 01 4 2 Zeď Skříňku JFV60 připevněte na zeď TĚŽKÉ K tomuto kroku budete potřebovat pomocníka TR 4 Yer Arka paneller 14 i yerleştirin 4 1 Duvar Duvar plakası 01 nı ahşap profilli duvara tutturun DİKKAT Olası yaralanmalara veya ürünün hasar görmemesine dikkat edin Ù Ù En üst rafı yerden 99 cm den 39 inç yükseğe takmayın Ù Ù Duvarın kaplaması 16 mm yi 5 8 inç geçme...

Страница 25: ...6901 002009 00 25 1 2 3 1 2 3 1 1 2 3 1 2 3 1 2 2 3 1 2 3 1 2 4 Floor 14 14 14 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 26: ...n 8 32 x 1 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 003081 eps JFV60 Parts 6801 002014 XXX rev 01 hardware bag 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 1 23 x6 24 x6 1 8 in 4 1 Wall 003122 eps JFV60 Mount to wood stud 50 mm 2 in 16 mm 5 8 in 406 mm 16 in 406 mm 16 in 01 01 23 24 01 01 1 2 3 4 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 27: ...6901 002009 00 27 4 2 Wall 1 2 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 28: ...o a pavimento EL Τοποθετήστε τα στηρίγματα ραφιών 22 στα πλαϊνά 08 09 και μεσαία 12 13 πλαίσια και τοποθετήστε τα ράφια 05 06 Τα πόδια είναι μόνο για το JFV60 δάπεδο NO Sett hyllestifter 22 i side 08 09 og midtpanelene 12 13 og sett deretter i hyllene 05 06 Føttene skal bare brukes på JFV60 hvis den skal stå på gulvet DA Montér hyldestifterne 22 i panelerne på siden 08 09 og midten 12 13 og montér...

Страница 29: ...6901 002009 00 29 M8 M8 x 30 003081 eps JFV60 Parts 6801 002014 XXX rev 01 hardware bag 8 32 x 1 22 x12 22 22 22 08 12 13 09 05 05 06 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 30: ... 6 2 Τοποθετήστε τις πόρτες 10 11 6 3 Αν είναι απαραίτητο ρυθμίστε τις βάσεις ολίσθησης Τα πόδια είναι μόνο για το JFV60 δάπεδο NO 6 1 Fest knotter 25 og högg 27 på dørene 10 11 6 2 Sett på dørene 10 11 6 3 Juster eventuelt dørskinnene Føttene skal bare brukes på JFV60 hvis den skal stå på gulvet DA 6 1 Montér håndtag 25 og bump 27 på døre 10 11 6 2 Montér døre 10 11 6 3 Om nødvendigt justeres dør...

Страница 31: ...bag 1 4 in 8 32 x 1 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 10 x 2 in 003081 eps JFV60 Parts 6801 002014 XXX rev 01 hardware bag 1 4 x 2 in 1 4 in 8 32 x 1 1 4 20 x 2 5 in 1 4 20 M8 M8 x 30 25 x2 26 x2 27 x8 26 2x 10 11 25 OPT OPT 27 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 32: ...6901 002009 00 32 003116 eps 1 2 1 2 003116 eps JFV60 step 1 2 1 2 6 2 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 33: ...6901 002009 00 33 6 3 003140 eps JFV60 install door knobs and adjust glides 003140 eps JFV60 install door knobs and adjust glides 1 2 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 34: ...ί να προβλέψει όλα τα απρόοπτα σχετικά με την εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος αυτού Οι πληροφορίες που περιέχει αυτό το έγγραφο υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς προειδοποίηση ή οποιουδήποτε είδους υποχρέωση Η Milestone δεν προβαίνει σε δηλώσεις εγγυήσεων ρητών ή υποννοούμενων όσον αφορά τις πληροφορίες που περιέχει το παρόν Η Milestone δεν αναλαμβάνει ευθύνη για την ακρίβεια πληρότητα ή επάρκει...

Отзывы: