background image

Werking: 

De mixer moet altijd draaien met een minimale hoeveelheid vloeistof in de kom die de 

vaste voedingsmiddelen naar de messen toe drijft.  

Maximale snelheid met de draaischakelaar: 15000 t/min 

Snelheid met knop “PULSE”: 18000 t/min 

Stoppen van het apparaat: 

Het apparaat kan op twee verschillende manieren uitgezet worden: 

1. De draaiknop (

3

) draaien tot aan het merkteken "OFF" om de motor helemaal uit te

zetten en dan de vergrendelinghendel (

2

) van de beugel verzetten om de kom los te

halen. Wachten tot de messen volledig tot stilstand zijn gekomen en dan pas de kom

verwijderen van het voetstuk.

2. Tijdens het werken op een ingestelde snelheid, de hendel (

2

) naar beneden zetten om

de klembeugel (

1

) te ontgrendelen.  Hierdoor kan men het apparaat uitzetten zonder

de snelheidsinstelling te wijzigen.

Wachten tot de messen volledig tot stilstand zijn gekomen en dan pas de kom

verwijderen van het voetstuk.

Draaisnelheid: 

De draaisnelheid van de messen moet worden ingesteld naar gelang het gewenste 

resultaat en de aard van de te verwerken voedingsmiddelen.  

Mixen van vaste voedingsmiddelen: 

De droge ingrediënten in stukjes snijden en ze tijdens de werking van het apparaat in de 

kom steken via de opening van het deksel (

7

).  

U kunt grotere stukjes aan de kom toevoegen als er reeds een bepaalde hoeveelheid 

voedingsmiddelen tot puree is verwerkt in de kom.  

IJsblokjes: 

De messen niet gebruiken om ijsblokken te vermalen. 

Kleine ijsblokjes, zoals vervaardigd door de meeste automatische ijsblokmachines, 

kunnen worden gemaakt op lage snelheid.  

Mayonaise maken: 

Alle ingrediënten met uitzonderling van de olie in de kom doen. Tijdens het draaien 

van de machine, de dop van het deksel (

8

) verwijderen en de olie er beetje bij beetje 

en heel regelmatig aan toevoegen.  

 

4080045-7-8-9 G20N 

8/15

Содержание SANTOSAFE 37

Страница 1: ...8 408 049 Model Nr 37 MIXER 2 4 LITER N 37 GEBRUIKS EN ONDERHOUDHANDLEIDING BELANGRIJK documenten gevoegd bij deze handleiding die bewaard moeten worden CE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING GARANTIE BON...

Страница 2: ...n van het apparaat 8 Draaisnelheid 8 Mixen van vaste voedingsmiddelen 8 IJsblokjes 8 Mayonaise maken 8 SCHOONMAKEN 9 ONDERHOUD 10 Vervangen van het koppelsysteem 10 Vervangingsdelen 11 OPLOSSEN VAN ST...

Страница 3: ...voedingsmiddelen culinaire bereidingen en blenders Voorschriften met betrekking tot de veiligheid en de hygi ne Deze Europese Norm is een norm van het type C zoals gedefinieerd in de EN ISO 12100 In h...

Страница 4: ...en 2 Dit apparaat niet gebruiken om andere dingen dan voedingsmiddelen te mixen te malen of te emulgeren 3 De pitten uit het fruit halen alvorens het in de machine te doen bijvoorbeeld mango s abrikoz...

Страница 5: ...een gebruik door personen kinderen inbegrepen met beperkte fysische sensoriele of mentale capaciteiten of personen zonder ervaring of kennis tenzij deze personen hebben genoten door tussenkomst van ee...

Страница 6: ...kader van afval van elektrische en elektronische uitrustingen Dit wil zeggen dat dit product moet worden afgevoerd bij een selectief ophaalcentrum overeenkomstig de richtlijn 2012 19 EU DEEE deel Pro...

Страница 7: ...KINGSTELLING Vergrendelen van de klembeugel van de kom Veiligheidshalve kan dit apparaat alleen draaien als de kom 6 afgesloten met zijn deksel 7 naar behoren is geplaatst op het voetstuk 4 De hendel...

Страница 8: ...ijzigen Wachten tot de messen volledig tot stilstand zijn gekomen en dan pas de kom verwijderen van het voetstuk Draaisnelheid De draaisnelheid van de messen moet worden ingesteld naar gelang het gewe...

Страница 9: ...et opbergen van het apparaat de kom niet hermetisch afsluiten de dop van het deksel 8 afhalen Het is aangeraden het apparaat schoon te maken zodra men klaar is met de werkzaamheden Het schoonmaken zal...

Страница 10: ...e meshouder BELANGRIJK Motor zijde De schroef 13 tegen de klok in draaien om de soepele koppeling 11 te verwijderen Mes zijde De schroef 14 tegen de klok in draaien om de vaste koppeling 12 te verwijd...

Страница 11: ...em niet verdwijnt het apparaat buiten spanning zetten de steker uit de contactdoos halen en een beroep doen op iemand van de servicedienst of contact opnemen met een erkende SANTOS leverancier Het app...

Страница 12: ...e eigenschappen van het apparaat staan vermeld op zijn typeplaatje 2 Geluidsniveau opgemeten bij geluidsdruk belast apparaat volgens de norm ISO 11201 1995 en ISO 4871 1996 Apparaat op een werkblad op...

Страница 13: ...A ARANCIONE VIOLET VIOLET VIOLETT VIOLET VIOLETA VIOLA GRIS GREY GRAU GRIJS GRIS GRIGIO VERT JAUNE GREEN YELLOW GR N GELB GROEN GEEL VERDE AMARILLO VERDE GIALLO MOTEUR Vert Rouge Blanc Gris Marron Bla...

Страница 14: ...2 1 3 9 7 8 4 6 10 15 10 6 5 7 9 8 7 Losdraai richting van de schroef aan de motor zijde tegen de klok in Losdraai richting van de schroef aan de Kom zijde tegen de klok in 14 12 11 13 4080045 7 8 9 G...

Страница 15: ...al number manufacturing date electrical characteristics In case of serious damage judged repairable only in our workshops and after prior consent from our departments any appliance under guarantee is...

Страница 16: ...MIXER N 37 USER AND MAINTENANCE MANUAL IMPORTANT documents included in this manual to be kept CE COMPLIANCE DECLARATION WARRANTY CERTIFICATE 408 045 408 047 408 048 408 049 Model Nr 37 4080045 7 8 9...

Страница 17: ...8 Stopping the appliance 8 Rotation speed 8 Mixing solid foods 8 Ice 8 Making a mayonnaise 8 CLEANING 9 MAINTENANCE 10 Changing the coupling system 10 Spare parts 11 FAULT FINDING 11 The machine will...

Страница 18: ...f the above mentioned directives NF EN 12852 A1 2010 Food processing machinery Food preparation equipment and blenders Safety and hygiene requirements This European standard is a type C standard as de...

Страница 19: ...designed for processing frozen foods 5 Do not insert solid ingredients into the mixer before switching it on 6 Do not operate the appliance with the jar empty 7 Do not remove the jar until the blades...

Страница 20: ...ELECTRICAL CONNECTION The appliance s power supply is available in two single phase voltages 100 120 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Line protection the appliance must be connected to a standard 2 pole...

Страница 21: ...ctive sorting system in compliance with the 2012 19 EU Directive WEEE part relating to appliances for professional use so as to be either recycled or dismantled with a view to reducing any impact on t...

Страница 22: ...CE Do not operate the appliance with the jar empty USING FOR THE 1st TIME Locking the jar clamping rod For your safety the appliance can only operate when the jar 6 is closed by its lid 7 and correctl...

Страница 23: ...ed adjustment Wait until the blades have stopped completely before removing the jar from the base Rotation speed The rotation speed of the blades must be adapted to the results desired and the type of...

Страница 24: ...clean the plastic jar 6 Do not hermetically close the jar when the appliance is stored away remove the cap 8 from the lid You are advised to clean the appliance as soon as you have finished using it I...

Страница 25: ...d coupling 12 on the blade holder IMPORTANT Motor end Turn the screw 13 counter clockwise to remove the flexible coupling 11 Blade end Turn the screw 14 counter clockwise to remove the rigid coupling...

Страница 26: ...roblem persists switch off the power supply to the appliance unplug the cord from the mains socket and call in the maintenance service or contact a SANTOS approved dealer The machine will not start Ch...

Страница 27: ...s of your appliance can be found on the rating plate 2 Noise level measured in acoustic pressure of appliance loaded as per the standard ISO 11201 1995 and ISO 4871 1996 Appliance placed on a work sur...

Страница 28: ...RANA ARANCIONE VIOLET VIOLET VIOLETT VIOLET VIOLETA VIOLA GRIS GREY GRAU GRIJS GRIS GRIGIO VERT JAUNE GREEN YELLOW GR N GELB GROEN GEEL VERDE AMARILLO VERDE GIALLO MOTEUR Vert Rouge Blanc Gris Marron...

Страница 29: ...es 5 2 1 3 9 7 8 4 6 10 15 10 6 5 7 9 8 7 Loosening direction of fixing screw motor end counter clockwise Loosening direction of fixing screw jar end counter clockwise 14 12 11 13 4080045 7 8 9 G20E 1...

Страница 30: ...rial number manufacturing date electrical characteristics In case of serious damage judged repairable only in our workshops and after prior consent from our departments any appliance under guarantee i...

Страница 31: ...N 37 MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN IMPORTANT documents inclus dans ce manuel et conserver DECLARATION CE DE CONFORMITE CERTIFICAT DE GARANTIE 408 045 408 047 408 048 408 049 Model Nr 37 4080045...

Страница 32: ...8 Arr t de l appareil 8 Vitesse de rotation 8 Mixage d aliments solides 8 Gla ons 8 Monter une mayonnaise 8 NETTOYAGE 9 MAINTENANCE 10 Remplacement du syst me d accouplements 10 Pi ces d tach es 11 AI...

Страница 33: ...EN 12852 A1 2010 Machines pour produits alimentaires Pr parateurs culinaires et blenders Prescriptions relatives la s curit et l hygi ne La pr sente Norme europ enne est une norme de type C tel que d...

Страница 34: ...entaires 3 D noyauter les fruits avant de les passer dans la machine ex mangues abricots p ches Ne pas passer les noyaux dans la machine 4 L appareil n est pas pr vu pour traiter des aliments congel s...

Страница 35: ...ence ou de connaissance sauf si elles ont pu b n ficier par l interm diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l app...

Страница 36: ...roduit doit tre pris en charge par un syst me de collecte s lectif conform ment la directive 2012 19 EU DEEE partie Appareils Professionnels afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r dui...

Страница 37: ...ISE EN ROUTE Verrouillage de la canne de serrage du bol Pour votre s curit l appareil ne peut fonctionner que si le bol 6 ferm par son couvercle 7 est correctement positionner sur le socle 4 Actionner...

Страница 38: ...s modifier le r glage de la vitesse Attendre l arr t complet des couteaux avant de retirer le bol du socle Vitesse de rotation La vitesse de rotation des couteaux doit tre adapt e en fonction du r sul...

Страница 39: ...en plastique Ne pas fermer herm tiquement le bol lorsque l appareil est rang retirer le bouchon de couvercle 8 Il est conseill de proc der au nettoyage de l appareil aussit t le travail termin Le nett...

Страница 40: ...vis 13 dans le sens Inverse des aiguilles d une montre pour retirer l accouplement souple 11 Cot Couteaux Tourner la vis 14 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour retirer l accouplement...

Страница 41: ...areil hors tension d brancher la prise du cordon secteur et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un revendeur agr SANTOS L appareil ne d marre pas Contr ler l alimentat...

Страница 42: ...es de votre appareil sont not es sur sa plaque signal tique 2 Niveau de bruit mesur en pression acoustique appareil en charge selon la norme ISO 11201 1995 et ISO 4871 1996 Appareil positionn sur un p...

Страница 43: ...QUE DE CONTROLE Potentiom tre R glage de vitesse FILTRE ANTI PARASITES 220 240 V Marron Noir Blanc Gris Violet Orange Violet Orange Gris Blanc Pulse Marron Noir Interrupteur manette Noir Marron Noir B...

Страница 44: ...8 4 6 10 15 10 6 5 7 Sens de d vissage de la vis cot moteur sens Inverse des aiguilles d une montre Sens de d vissage de la vis cot Bol sens Inverse des aiguilles d une montre 14 12 11 13 9 8 7 40800...

Страница 45: ...de conformit N de s rie date de fabrication caract ristiques lectriques En cas d avarie grave jug e r parable uniquement dans nos ateliers et apr s accord pr alable de nos services tout appareil sous...

Страница 46: ...Nr 37 BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG WICHTIG diesem Handbuch beiliegende und aufzubewahrende Unterlagen CE KONFORMIT TSBESCHEINIGUNG GARANTIESCHEIN 408 045 408 047 408 048 408 049 Model Nr 37 408004...

Страница 47: ...es Beh lters 7 Betrieb 8 Stop des Ger ts 8 Drehgeschwindigkeit 8 P rieren fester Nahrungsmittel 8 Eisw rfel 8 Zubereitung einer Majon se 8 REINIGUNG 9 WARTUNG 10 Auswechseln des Kupplungssystems 10 Er...

Страница 48: ...ung mit den wesentlichen Anforderungen der vorher genannten Richtlinien zu best tigen NF EN 12852 A1 2010 Nahrungsmittelmaschinen K chenmaschinen und Blender Sicherheits und Hygieneanforderungen Die v...

Страница 49: ...e entkernen z B Mangos Aprikosen Pfirsiche Keine Kerne in die Maschine geben 4 Das Ger t ist nicht f r die Verarbeitung von gefrorenen Lebensmitteln geeignet 5 Vor dem Einschalten keine festen Zutaten...

Страница 50: ...durch unerfahrene oder unwissende Personen vorgesehen es sei denn sie werden von f r ihre Sicherheit verantwortlichen Personen berwacht oder wurden zuvor auf die Nutzung des Ger ts eingewiesen Kinder...

Страница 51: ...dass das Ger t gem Richtlinie 2012 19 EU Elektro und Elektronik Altger te Abschnitt Gewerblich genutzte Ger te von einer M lltrennungsfirma bernommen werden muss um entweder recycelt oder zerlegt zu...

Страница 52: ...BETRIEBNAHME Verriegelung des Feststellarms des Beh lters Benutzen Sie das Ger t zu Ihrer eigenen Sicherheit nur wenn der Beh lter 6 mit geschlossenem Deckel 7 richtig auf dem Sockel 4 positioniert is...

Страница 53: ...en ohne die Einstellung der Geschwindigkeit zu ver ndern Den Beh lter nicht vor dem absoluten Stillstand der Messer vom Sockel nehmen Drehgeschwindigkeit Die Drehgeschwindigkeit der Messer muss entspr...

Страница 54: ...n Den Beh lter beim Wegr umen des Ger ts nicht luftdicht verschlie en Deckelverschluss abnehmen 8 Es wird empfohlen die Reinigung sofort nach Beendigung der Arbeit vorzunehmen Die Reinigung wird erlei...

Страница 55: ...ie Schraube 13 gegen den Uhrzeigersinn drehen um die flexible Kupplung 11 abzunehmen Messerseitig Die Schraube 14 gegen den Uhrzeigersinn drehen um die starre Kupplung 12 abzunehmen HINWEIS Bei Ausf h...

Страница 56: ...t ausschalten Netzstecker ziehen und einen Wartungsmechaniker oder SANTOS Vertragsh ndler einschalten Das Ger t springt nicht an berpr fen Stromversorgung ber das Netz Zustand des Stromkabels Um den...

Страница 57: ...elektrischen Daten Ihres Ger tes finden Sie auf seinem Typenschild 2 Messung des Ger uschpegels bei Akustikdruck und unter Last gem ss den Normen ISO 11201 1995 und ISO 4871 1996 Stand des Ger tes au...

Страница 58: ...IONE VIOLET VIOLET VIOLETT VIOLET VIOLETA VIOLA GRIS GREY GRAU GRIJS GRIS GRIGIO VERT JAUNE GREEN YELLOW GR N GELB GROEN GEEL VERDE AMARILLO VERDE GIALLO MOTEUR Vert Rouge Blanc Gris Marron Blanc UNIT...

Страница 59: ...9 7 8 4 6 10 15 10 6 5 7 9 8 7 Drehrichtung zum L sen der motorseitigen Schraube gegen den Uhrzeigersinn Drehrichtung zum L sen der beh lterseitigen Schraube gegen den Uhrzeigersinn 14 12 11 13 40800...

Страница 60: ...ent serial number manufacturing date electrical characteristics In case of serious damage judged repairable only in our workshops and after prior consent from our departments any appliance under guara...

Отзывы: