background image

 1 

mod. 

Milano LX SAP

     

 

Milano LX SED

Libretto 

Istruzioni

mod. 

Milano LX SAP 

Milano LX SED

 

Instruction Booklet

Bedienungsanleitung

Livret D’Instructions

Libro De Instrucciones

Содержание Milano LX SAP

Страница 1: ...1 mod Milano LX SAP Milano LX SED Libretto Istruzioni mod Milano LX SAP Milano LX SED Instruction Booklet Bedienungsanleitung Livret D Instructions Libro De Instrucciones ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...para el modelo Italiano Pagina 4 English Page 34 Deutsch Seite 64 Francais Page 95 Espagnol Página 126 Modulo d ordine ricambi Pagina Page Seite Page Página 157 Spare parts order form Bestellformular für Ersatzteile Bon de commande de pièces détachées Impreso para el pedido de recambios MILANO LX SAP MILANO LX SED ...

Страница 4: ... 573 573 573 Capacità kg 44 62 79 5 Peso netto kg 47 64 85 Peso lordo l 6 2 12 19 Tensione di alimentazione V 120 230 400 120 230 400 230 400 Potenza assorbita dalla resistenza kW 1 95 2 4 2 7 4 5 5 1 Potenza assorbita dalla resistenza scaldatazze kW 0 2 0 25 Potenza assorbita dall elettropompa kW 0 15 0 15 0 165 Potenza assorbita dall elettropompa esterna kW 0 15 0 15 0 187 Potenza assorbita dall...

Страница 5: ...ra alla griglia superiore di 1 5Mt Allacciamento elettrico Collegare il cavo di alimentazione alla linea previa interposizione di un interruttore di protezione con portata adatta seguendo le seguenti operazioni Prima il cavo di massa dopo i cavi di fase nel caso di doverli staccare si esegue l operazione in versa prima i cavi di fase e dopo il cavo di massa Si raccomanda il collegamento della macc...

Страница 6: ...uccessivamente all addolcitore ed alla mac china N B L addolcitore è un componente indispensabile per il corretto funzionamento della macchina per l ottenimento di un ottima resa del caffè in tazza e per una lunga durata della componentistica in quanto ha la capacità di depurare l acqua dal calcare e dai residui che altrimenti compromet terebbero la vita della stessa La ditta reclina ogni responsa...

Страница 7: ... 1 bar In caso contrario si dovrà agire sulla vite interna di regolazione del pressostato tramite un cacciavite aumenta diminuisce vedi figura seguente NB Carico manuale Nel caso di mancato funzionamento della centralina la macchina può comunque funzionare ma nualmente con l ausilio del carico manuale della caldaia A Con l aiuto visivo dell indicatore di livello L tenere premuto la manopola del ca...

Страница 8: ...erazioni effettuate in precedenza solo dopo aver programmato il primo gruppo di sinistra b Sono presenti all interno della centralina 2 sistemi di sicurezza volti a preservare il sistema elet tronico e varie componenti della macchina Se premendo un tasto relativo ad una dosatura di caffè dovesse verificarsi un lampeggiamento da parte del led corrispondente questo segnale rebbe un anomalia nel sist...

Страница 9: ...io di assistenza o dal produttore e sempre che la macchina non sia stata impropriamente utilizzata o manomessa da persone non autorizzate o comunque usando componenti o tecniche non corrette La parte eventualmente difettosa va resa al produttore NB Si raccomanda di non far funzionare per nessun motivo la pompa di carico a secco cioè senza acqua perché la pompa si surriscalda e si rovina da cui ne ...

Страница 10: ...OCCHETTO 3 VIE FEMMINA T BLOCCHETTO 3 VIE MASCHIO U TUBO TRAZIONE CARICO ACQUA V POMPA ESTERNA Collocare la pompa esterna in maniera stabile sui piedini d appoggio La pompa non deve essere posta vicino fonti di calore o acqua ADDOLCITORE RETE IDRICA Nel caso di danneggiamento ai cavi rivolgersi ad un centro assistenza poiché per la sostituzione e necessario un apposito utensile Collegamento della ...

Страница 11: ...on sigliamo di posizionare il pescante qualche centimetro sopra il fondo 3 FUNZIONAMENTO A SECCO Le pompe rotative a palette sono in grado di funzionare a secco solo per brevi periodi di tempo pochi secondi in caso di funzionamento prolungato senz acqua la tenuta non essendo raffred data adeguatamente raggiunge temperature molto elevate fino alla rottura della stessa la con seguenza più probabile ...

Страница 12: ...MANIPOLAZIONE La caduta accidentale della pompa può causare delle ammaccature e delle deformazioni tali da compromettere delicate tolleranze interne per lo stesso motivo è necessario porre la massima at tenzione quando la pompa viene fissata in morsa per il montaggio o lo smontaggio dei raccordi 9 INCROSTAZIONI DI CALCARE Nel caso in cui l acqua pompata sia particolarmente calcarea e non sia pretr...

Страница 13: ...lect Drink NB se si vuole una seconda dose di acqua calda si deve ripetere l operazione sul gruppo 2 GR2 PROGRAMMAZIONE PULIZIA DEL SINGOLO GRUPPO Premere in sequenza i pulsanti K5GR1 e K1GR1 del gruppo che si desidera pulire Il display visualizza Washing Group Automaticamente verranno effettuati 5 cicli Per uscire dal programma premere il pulsante K5GR o attendere che il display visualizzi Select...

Страница 14: ...programmare 2 dosature acqua calda Thè Per passare alla visualizzazione del parametro successivo premere K5GR1 Il display visualizza TimeoutFillingUp 120sec Per modificare i parametri premere i pulsanti K1GR1 o K2GR1 Per passare alla visualizzazione del parametro successivo premere K5GR1 Il display visualizza H2O Filter Lt XXXX Per modificare i parametri premere i pulsanti K1GR1 o K2GR1 Per passar...

Страница 15: ...co B Lettura delle consumazioni Premere il tasto K5GR1 circa 30 sino a quando il display visualizza Cumulative Total XXXXX Che rappresenta il totale di tutte le consumazioni tranne il prelievo acqua calda thè Premendo i tasti K1GR1 o K1GR2 si visualizza sequenzialmente la lettura dei consumi Espresso Group 1 XXXX Al termine della lettura dei consumi di caffè si visualizza la lettura delle consumaz...

Страница 16: ...a di livello rileva la mancanza di acqua sonda scoperta viene abilitata la fase di riempimento EVCAR POMPA mentre il microcontrollore attiva un timer interno relativo alla durata di questa fase Se EVCAR POMPA rimangono eccitate in modo continuo per un tempo superiore al time out x secondi impostato tramite WIZARD o tramite l ausilio delle PROGRAMMAZIONE TECNICO la dosatura viene inibita di tutte l...

Страница 17: ...colose nelle apparec chiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il pro dotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal p...

Страница 18: ...F Gruppo inserimento portafiltro I Tasto erogazione arresto L Indicatore di livello caldaia M1 Erogazione di una dose corta di caffè M2 Erogazione di una dose lunga di caffè M3 Erogazione di due dosi corte di caffè M4 Erogazione di due dosi lunghe di caffè M5 Erogazione continua e tasto programmazione M6 Erogazione acqua calda N Manometro pressione pompa P Manometro pressione caldaia R Interruttor...

Страница 19: ...19 ITALIANO Tavola 1 Mod MILANO LX Agg 2 07 ...

Страница 20: ...20 ITALIANO Tavola 2 Mod MILANO LX Agg 2 07 ...

Страница 21: ...21 ITALIANO Tavola 3 Mod MILANO LX Agg 2 07 ...

Страница 22: ...22 ITALIANO Tavola 4 Mod MILANO LX Agg 2 07 ...

Страница 23: ...N 33 10803538 RONDELLA D8 2 DENT ZN 34 10352055 PIEDINO D 52XH73 35 10022461 VASCHETTA SCARICO MLX 2 3GR 36 10852460 TUBO SPIRALATO SCARICO L 2 MT 37 10806099 FASCETTA INOX STRINGITUBO 38A 10015282 FIANCO DX MLX ROSSO 38B 10015286 FIANCO DX MLX NERO 38C 10015290 FIANCO DX MLX BLU 38D 10015294 FIANCO DX MLX SILVER 39A 10019631 TELAIO MLX 1GR NERO 39B 10019632A TELAIO MLX 2GR NERO 39C 10019634A TELA...

Страница 24: ...ETTA COMMUTATORE SER 012 139 10852672 RIDUZIONE NI CH22X23 3 8F 1 4M 140 10052139 FILTRO RETE MASSELLO CARICO 141 10502028 OR 3037 VITON 142 10809019 VITE TBEI M3X8 BRUNITE 143 10852682 RACCORDO NI CH 22X38 1 8 MFM 144 10852022 2611 1 8 M TAPPO RACCORDO 145 10853085 DADO ESAGONALE 1 8 146 10652020 VALVOLA NON RITORNO 147 10852470 TUBO TRAZIONE L 450 148 10105180 BLOCCHETTO 2 VIE M 149A 10553021 SP...

Страница 25: ...7A 10112087B PULSANTIERA SED MI LED VERDI 217B 10112099B PULSANTIERA SAP MI LED VERDI 218A 10029645A KIT TASTI ROSSI SERIGR MI SED RIALZ 218B 10029656A KIT TASTI NERI SERIGR MI SED RIALZ 218C 10029657A KIT TASTI BLU SERIGR MI SED RIALZ 218D 10029661A KIT TASTI BLU SERIGR MI SAP RIALZ 218E 10029662A KIT TASTI NERI SERIGR MI SAP RIALZ 218F 10029663A KIT TASTI ROSSI SERIGR MI SAP RIALZ 219 10555060A ...

Страница 26: ...26 ITALIANO Schema elettrico MILANO LX 1GR SAP Agg 1 06 ...

Страница 27: ...27 ITALIANO Schema elettrico MILANO LX 2GR SAP Agg 1 06 ...

Страница 28: ...28 ITALIANO Schema elettrico MILANO LX 3GR SAP Agg 1 06 ...

Страница 29: ...29 ITALIANO Schema elettrico MILANO LX 1GR SED Agg 1 06 ...

Страница 30: ...30 ITALIANO Schema elettrico MILANO LX 2GR SED Agg 1 06 ...

Страница 31: ...31 ITALIANO Schema elettrico MILANO LX 3GR SED Agg 1 06 ...

Страница 32: ... 8 Elettrovalvola prelievo acqua calda 9 Rubinetto prelievo vapore 10 Pressostato di funzionamento 11 Manometro pressione caldaia f s 5 5bar 12 Valvola di sicurezza 13 Elettrovalvola di erogazione 14 Gruppo di erogazione 15 Caldaia 16 Scambiatore 17 Scarico valvola di erogazione 18 Centralina comando erogazione automatica 19 Collegamento rete idrica 20 Valvola di espansione 21 Rubinetto scarico ca...

Страница 33: ...Interruttore comando erogazione 8 Elettrovalvola prelievo acqua calda 9 Rubinetto prelievo vapore 10 Pressostato di funzionamento 11 Manometro pressione caldaia f s 5 5bar 12 Valvola di sicurezza 13 Elettrovalvola di erogazione 14 Gruppo di erogazione 15 Caldaia 16 Scambiatore 17 Scarico valvola di erogazione 18 Centralina comando erogazione automatica 19 Collegamento rete idrica 20 Valvola di esp...

Страница 34: ...50 550 550 Height mm 573 573 573 Capacity l 6 2 12 19 Net weight Kg 44 62 79 5 Gross weight Kg 47 64 85 Supply voltage V 120 230 400 120 230 400 230 400 Heating element input kW 1 95 2 4 2 7 4 5 5 1 Cup heating element input kW 0 2 0 25 Electric pump input kW 0 15 0 15 0 165 External electric pump input kW 0 15 0 15 0 187 Solenoid valve input kW 0 0135 0 0225 0 0315 Automatic level control input k...

Страница 35: ...achine in a way that the distance between the grid and the floor is wider than 1 5 mt Electrical connection Before connecting the power cable follow the instructions below to install a safety switch and of the proper capacity Install ground cable then phase cables Uninstall phase cables first and then ground if needed Make sure the ground connection complies with existing standards and regulations...

Страница 36: ...e 3 8 hose to the mains outlet and then to the water softener and to the appliance N B A water softener is indispensable for correct appliance operation best coffee in the cup and long life of the components since it removes scale and residues from the water that would otherwise shorten their life The company is relieved of all and any liability in the event of failure to comply with the above ins...

Страница 37: ...essure switch adjustment screw towards or as shown below N B Manual filling Even if the control unit fails to operate the appliance boiler A may be filled manually With the visual help of the level indicator L keep the manual filling knob A pressed until the water fills the boiler taking care not to exceed the maximum indicator level L then release the knob In this circumstance use the manual swit...

Страница 38: ...the electronic system and the various parts of the appliance If upon pressing a dispensing button the corresponding indicator light starts blinking this indicates a malfunction in the electronic system or lack of water For safety reasons the dispensing of water stops after 4 minutes and in any case after 4 litres of water c The MILANO LX SED electronics also offers the possibility of reproducing t...

Страница 39: ...isfaction to be defective due to faulty materials or workmanship and providing that the appliance has not been misused or tampered with by unauthorised persons or persons using incorrect components or techniques Any defective part shall be returned to the manufacturer NOTE never activate the pump without water Excessive heat will damage the pump and no warranty replacement is granted in that case ...

Страница 40: ...iance at the end of its working life is organised and managed by the manufacturer The user wanting to dispose of this appliance should therefore contact the manufacturer and follow the separate waste collection system to dispose of the appliance at the end of its working life Appropriate separate collection and the subsequent recycling treatment and ecological disposal of the disused appliance hel...

Страница 41: ...TANCE S 3 WAY FEMALE UNIT T 3 WAY MALE UNIT U WATER LOAD TRACTION PIPE V OUTSIDE PUMP Place outside pump firmly on its feet Do not place the pump in the vicinity of heat or water DECONCENTRATOR WATER NETWOR Report to the service centre in case of cable damage as special equipment is required to make repairs Machine connection optional cup heater and outside pump ...

Страница 42: ...ak shortly see section 4 3 Dry operation Rotary vane pumps may operate in dry condition only for a very short time few seconds Without a proper water cooling the temperature of the mechanical seal will increase very quickly with resulting breakage The most likely impact is a remarkable leak visible from the four drain holes close to the motor clamp For potential lack of feed from city water line F...

Страница 43: ... using hard water not sweetened with ion exchange resins Scale formation increases when the pressure relief valve is used as flow rate regulator the rate of scale deposition increases with increasing of closed loop circulation Scale deposits cause an increase of torque occasional seizure of the pump or a reduction of ope rating pressure because the pressure relief valve cannot work properly To min...

Страница 44: ...tically carried out To exit from the program press the button K5GR or wait for the display to show Select Drink DISPENSING COFFEE TEA Press the relevant button to obtain the set quantity of coffee tea If a smaller quantity is desired dispensing can be stopped at any time by pressing any button WHAT TO DO IF COFFEE IS NOT DISPENSED UPON PRESSING THE BUTTON Resolving possible problems if a measure i...

Страница 45: ...he next parameter press K5GR1 The display shows Touch Pad Type Esp Cpf 2Es 2Cof Press the buttons K1GR1 or K2GR1 to change the options To display the next parameter Setting of ON times for the solenoid valve during pre brewing press K5GR1 The display shows Pre Brewing ON s Espresso xxx Dbl Espresso Coffee DblCoffee Press the buttons K1GR1 or K1GR2 to change the value of the single buttons To displ...

Страница 46: ...s the button K1GR1 to display the consumption in litres Liters XXXX Exit at any time from the program by pressing the button K5GR1 C Resetting the counter readings Setting the consumption reading to zero Press the button K5GR1 for at least 20 until the display shows Cumulative Total XXXXX To reset the values keep the buttons K3GR1 and K4GR1 pressed simultaneously until the display shows Please Wai...

Страница 47: ...ser visually of the state of alarm the display shows To exit from the alarm the Power OFF ON switch of the machine must be used to switch the machine off and then on again B NO PULSES FROM THE FLOW METER 5 SECONDS After having started a coffee cycle with flow control EVx PUMP both in the dispensing and the programming phase the measure function checks correct operation of the flow meter through de...

Страница 48: ...atic devices and heating element on E Filter holder F Filter holder group head I Dispense stop button L Boiler level indicator M1 One strong coffee M2 One weak coffee M3 Two strong coffees M4 Two weak coffees M5 Continual dispensing and programming key M6 Hot water N Pump pressure gauge P Boiler pressure gauge R Continual manual dispensing switch ...

Страница 49: ...49 ENGLISH Table 1 Mod MILANO LX Agg 2 07 ...

Страница 50: ...50 ENGLISH Table 2 Mod MILANO LX Agg 2 07 ...

Страница 51: ...51 ENGLISH Table 3 Mod MILANO LX Agg 2 07 ...

Страница 52: ...52 ENGLISH Table 4 Mod MILANO LX Agg 2 07 ...

Страница 53: ...CREW 3 5X9 5 NI 31 10955025A GROUND LABEL 32 10802500 MEDIUM HEIGHT NUT M8 ZN 33 10803538 SERRATED WASHER D8 2 ZN 34 10352055 FOOT D 52XH73 35 10022461 DRAIN TRAY MLX 2 3GR 36 10852460 HELICALLY WOUND DRAIN PIPE L 2 M 37 10806099 SS HOSE CLAMP 38A 10015282 R H SIDE PANEL MLX RED 38B 10015286 R H SIDE PANEL MLX BLACK 38C 10015290 R H SIDE PANEL MLX BLUE 38D 10015294 R H SIDE PANEL MLX SILVER 39A 10...

Страница 54: ... 012 139 10852672 STRAIGHT REDUCER NI CH22X23 3 8F 1 4M 140 10052139 FILLING BLOCK MESH FILTER 141 10502028 VITON O RING 3037 142 10809019 HEX CONV SOCK SCREW M3X8 BURNISHED 143 10852682 CONNECTOR NI CH 22X38 1 8 MFM 144 10852022 2611 1 8 M CONNECTOR PLUG 145 10853085 HEX NUT 1 8 146 10652020 CHECK VALVE 147 10852470 STAY PIPE L 450 148 10105180 2 WAY BLOCK M 149A 10553021 ORANGE IND LIGHT D6 230V...

Страница 55: ...SILK SCREEN PRINTED BUTTON SET MI SED 218B 10029656A BALCK SILK SCREEN PRINTED BUTTON SET MI SED 218C 10029657A BLUE SILK SCREEN PRINTED BUTTON SET MI SED 218D 10029661A BLUE SILK SCREEN PRINTED BUTTON SET MI SAP 218E 10029662A BALCK SILK SCREEN PRINTED BUTTON SET MI SAP 218F 10029663A RED SILK SCREEN PRINTED BUTTON SET MI SAP RIALZ 219 10555060A COFFEE SWITCH W SCREEN PRINT 220 10105243A TRANSP S...

Страница 56: ...56 ENGLISH Wiring diagram MILANO LX 1GR SAP Update 1 06 ...

Страница 57: ...57 ENGLISH Wiring diagram MILANO LX 2GR SAP Update 1 06 ...

Страница 58: ...58 ENGLISH Wiring diagram MILANO LX 3GR SAP Update 1 06 ...

Страница 59: ...59 ENGLISH Wiring diagram MILANO LX 1GR SED Update 1 06 ...

Страница 60: ...60 ENGLISH Wiring diagram MILANO LX 2GR SED Update 1 06 ...

Страница 61: ...61 ENGLISH Wiring diagram MILANO LX 3GR SED Update 1 06 ...

Страница 62: ...ical heating element 7b supply switch 8 Hot water run off sol valve 9 Steam tap 10 Operating pressure gauge 11 Boiler pressure gauge f s 16 bars 12 Safety valve 13 Run off solenoid valve 14 Run off assembly 15 Boiler 16 Heat exchanger 17 Run off valve outlet 18 Automatic run off control unit 19 Connection to water main 20 Expansion valve 21 Boiler drain tap 22 Keypad 23 Glass level 24 Manual load ...

Страница 63: ...ng element 7a Volume measurer 7b supply switch 8 Hot water run off sol valve 9 Steam tap 10 Operating pressure gauge 11 Boiler pressure gauge f s 16 bars 12 Safety valve 13 Run off solenoid valve 14 Run off assembly 15 Boiler 16 Heat exchanger 17 Run off valve outlet 18 Automatic run off control unit 19 Connection to water main 20 Expansion valve 21 Boiler drain tap 22 Keypad 23 Glass level 24 Man...

Страница 64: ...N 1 2 3 Breite mm 545 705 935 Tiefe mm 550 550 550 Höhe mm 573 573 573 Fassungsvermögen Liter 6 2 12 19 Nettogewicht Kg 44 62 79 5 Bruttogewicht Kg 47 64 85 Speisespannung V 120 230 400 120 230 400 230 400 Leistungsaufnahme Widerstand kW 1 95 2 4 2 7 4 5 5 1 Leistungsaufnahme Widerstand Tassenwärmer kW 0 2 0 25 Leistungsaufnahme Elektropumpe kW 0 15 0 15 0 165 Leistungsaufnahme externe Elektropump...

Страница 65: ...gung steht Maschine auf einem Oberrost Boden Abstand von 1 5 m positionieren Elektrischer Anschluss Anschlusskabel mit Netz verbinden Dabei ist ein Schutzschalter mit angemessener Leistung wie folgt zwischenzuschalten Zuerst Massekabel und dann Phasenleiter installieren Bei Demontage sind die obigen Arbeitsschritte in der umgekehrten Reihenfolge vorzunehmen Die Maschine ist an einer effizienten Er...

Страница 66: ...Wassernetz und anschließend an den Enthärter und an die Maschine anschließen N B Der Enthärter ist eine unverzichtbare Komponente für den einwandfreien Betrieb der Maschine für die Zubereitung eines optimalen Kaffees und für die lange Lebensdauer der Bauteile da das Wasser von Kalk und Rückständen gereinigt wird die anderenfalls die Lebensdauer der Maschine beeinträchtigen könnten Werden oben gena...

Страница 67: ... Schraubendreher die interne Stellschraube zu verstellen nach oben nach unten siehe Abbildung unten NB Manuelle Bedienung Im Falle des Nichtfunktionierens der Steuereinheit kann die Maschine auch von Hand unter Zuhilfenahme der manuellen Beladung des Kessels A in Gang gesetzt werden In dem Sie die Niveau Anzeige L im Auge behalten drücken Sie den Drehknopf der manuellen Beladung A bis das Wasser i...

Страница 68: ...ngs eine Dosierung eingestellt werden Am Ende des Arbeitsgangs wird die gespeicherte Dosierung automatisch auch von den restlichen Gruppen benutzt Die übrigen Gruppen können jedoch unabhängig programmiert werden durch Wiederholung der zuvor ausgeführten Arbeitsgänge nachdem nur die erste Gruppe links programmiert wurde b Im Steuergerät gibt es 2 Sicherheitssysteme die das elektronische System und ...

Страница 69: ...n wenden Sie sich bitte an ein qualifiziertes SANREMO Kundendienstzentrum VOR DER DURCHFÜHRUNG VON ARBEITEN AN DER MASCHINE ODER VOR DER ENTFERNUNG VON GEHÄUSETEILEN IST STETS DIE STROMZUFUHR ZU UNTERBRECHEN GARANTIE Jede gekaufte Maschine bewahren Sie den Kassenzettel die Rechnung und den Lieferschein auf hat die gesetzliche Garantie Diese sieht den kostenlosen Austausch von Teilen mit Produktion...

Страница 70: ...2 95 2002 96 und 2003 108 hinsichtlich der Reduzierung vom Gebrauch von gefährlichen Substanzen in Elektro und Elektronikgeräten sowie der Entsorgung von Elektro und Elektronikaltgeräten Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf dem Gerät oder der Verpackung bedeutet dass das Gerät am Ende seiner Nutzzeit getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden muss Die getrennte Müllsammlung dieses ...

Страница 71: ...ASSENERWÄRMVORRICHTUNG S 3 WEGE ELEMENT MIT INNENGEWINDE T 3 WEGE ELEMENT MIT AUSSENGEWINDE U WASSERFÜLLUNGSZAPFROHR V AUSSENPUMPE Außenpumpe stabil auf Stützfüße weit von Heizungs oder Wasserquellen stellen ENTHÄRTER WASSERNETZ Bei Beschädigungen ist eine Kundendienststelle zu verständigen denn zum Austausch sind Sonderwerkzeuge notwendig Maschineneinbau mit Sonderausstattung Tassenerwärmvorricht...

Страница 72: ...er Pumpe befindlichen Filters verursacht einen Hohlsog und bewirkt in kurzer Zeit die Zerstörung der Pumpe siehe Punkt 4 Für den Fall dass ein Versorgungsbehälter verwendet wird empfehlen wir das Ansaugstück mehrere Zentimeter über dem Boden zu positionieren um zu vermeiden dass etwaige Sedimente angesaugt werden 3 TROCKENLAUF Die Flügelzellenpumpen können nur für kurze Zeit wenige Sekunden trocke...

Страница 73: ...vor dem Einschalten der Pumpe erfolgen Aus dem gleichen Grund muss dass Schließen des Magnetventils wenn die Pumpe zu arbeiten aufhört mit einer Verzögerung erfolgen Ein Druckstoß kann die Halterungen aus Graphit zerstören und die mechanische Dichtung beschädigen Die Pumpe blockiert sich und Flüssigkeit tritt aus 8 HANDLING Ein versehentliches Hinunterfallen der Pumpe kann zu Verbeulungen und Defo...

Страница 74: ...automatisch die anderen Gruppen programmiert Zum Herausgehen aus dem Programm die Taste K5GR1 drücken oder abwarten dass das Display anzeigt Select Drink NB Soll eine Gruppe 2 oder 3 anders programmiert werden muss mit derselben Modalität vorgegangen werden PROGRAMMIERUNG DER HEISSWASSERDOSIS Die Taste K5GR1 solange drücken bis das Display anzeigt Programming Select within 30s Innerhalb von 30 die...

Страница 75: ...m Grund keine Impulse vom Volumenzähler erhalten und daher eine Dosis gleich 0 Impulse programmiert hat Möglich Gründe die zu überprüfen sind Volumenzähler falsch angeschlossen Volumenzähler mit dem einer anderen Gruppe vertauscht Wasserkreislauf funktioniert nicht Hahn geschlossen usw SONDERFUNKTIONEN A Technische Programmierung Zum Hineingehen in das Programm Die Maschine einschalten und gleichz...

Страница 76: ...cken Das Display zeigt an Pre Brewing ON s Espresso xxx Dbl Espresso Coffee DblCoffee Durch Drücken der Tasten K1GR1 oder K1GR2 wird der Wert der einzelnen Tasten verändert Für den Übergang auf die Anzeige des nächsten Parameters Einstellung der OFF Zeiten des Elektroventils während des Vorbrühens K5GR1 drücken Das Display zeigt an Pre Brewing OFFs Espresso xxxx Dbl Espresso Coffee DblCoffee Durch...

Страница 77: ... der Zählerablesung Rücksetzung der Ablesung der Verzehrzählung Die Taste K5GR1 drücken mindestens 20 bis im Display Folgendes angezeigt wird Cumulative Total XXXXX Sollen die Werte rückgesetzt werden müssen gleichzeitig die Tasten K3GR1 und K4GR1 gedrückt gehalten werden bis im Display Folgendes erscheint Please Wait Counters Reset Automatisch werden alle Einzelzählungen rückgesetzt Zum Herausgeh...

Страница 78: ...OFF um sichtbar bei der Benutzung den Eintritt in die Alarmphase anzuzeigen Das Display zeigt an Zum Herausgehen aus der Alarmmeldung muss ein Power OFF ON der Maschine Einschalten Ausschalten ausgeführt werden B FEHLENDE IMPULSE DES VOLUMENZÄHLERS 5 SEKUNDEN Die Dosierung kontrolliert nach Einleitung eins Kaffeezyklus mit Volumenkontrolle EVx PUMPE in der Phase der Abgabe und der Programmierung d...

Страница 79: ... Heizung E Filterträger F Filterträger Einsatzgruppe I Abgabe Stopptaste L Niveau Anzeige Heisswasser Aufbereitung M1 Abgabe einer kurzen Dosis Kaffee M2 Abgabe einer langen Dosis Kaffee M3 Abgabe von zwei kurzen Dosen Kaffee M4 Abgabe von zwei langen Dosen Kaffee M5 Dauerabgabe und Programmiertaste M6 Abgabe von heißem Wasser N Manometer Pumpendruck P Manometer Kesseldruck R Schalter zur kontinui...

Страница 80: ...80 DEUTSCH Tafel 1 Mod MILANO LX stand 2 07 ...

Страница 81: ...81 DEUTSCH Tafel 2 Mod MILANO LX stand 2 07 ...

Страница 82: ...82 DEUTSCH Tafel 3 Mod MILANO LX stand 2 07 ...

Страница 83: ...83 DEUTSCH Tafel 4 Mod MILANO LX stand 2 07 ...

Страница 84: ... 5 NI 31 10955025A ETIkETT mit Erdungszeichen 32 10802500 MITTLERE MUTTER M8 VERZINKT 33 10803538 UNTERLEGSCHEIBE D8 2 GEZAHNT VERZINKT 34 10352055 FUSS D 52XH73 35 10022461 ABFLUSSWANNE MLX 2 3GR 36 10852460 SPIRALSCHLAUCH ABFLUSS L 2 M 37 10806099 SCHLAUCHSCHELLE INOX 38A 10015282 SEITENWAND RECHTS MLX ROT 38B 10015286 SEITENWAND RECHTS MLX SCHWARZ 38C 10015290 SEITENWAND RECHTS MLX BLAU 38D 100...

Страница 85: ...BDRUCK 012 139 10852672 REDUZIERSTÜCK NI CH22X23 3 8IG 1 4AG 140 10052139 NETZFILTER FÜLLBLOCK 141 10502028 O RING 3037 VITON 142 10809019 SCHRAUBE TBEI M3X8 BRÜNIERT 143 10852682 ANSCHLUSS NI CH 22X38 1 8 AG IG AG 144 10852022 2611 1 8 AG ANSCHLUSSVERSCHLUSS 145 10853085 SECHSKANTMUTTER 1 8 146 10652020 RÜCKSCHLAGVENTIL 147 10852470 ZUGROHR L 450 148 10105180 2 WEGE BLOCK AG 149A 10553021 ORANGE ...

Страница 86: ...IN TO PIN 1400 mm 216 30011087 DRUCKKNOPFTAFELABDECKUNG MI 217A 10112087B KNOPFTAFEL SED MI GRÜNE LEDS 217B 10112099B KNOPFTAFEL SAP MI GRÜNE LEDS 218A 10029645A SATZ ROTE TASTEN SIEBGEDRUCKT MI SED HERAUSRAGEND 218B 10029656A SATZ SCHWARZE TASTEN SIEBGEDRUCKT MI SED HERAUSRAGEND 218C 10029657A SATZ BLAUE TASTEN SIEBGEDRUCKT MI SED HERAUSRAGEND 218D 10029661A SATZ BLAUE TASTEN SIEBGEDRUCKT MI SAP ...

Страница 87: ...87 DEUTSCH Schaltplan MILANO LX 1GR SAP Stand 1 06 ...

Страница 88: ...88 DEUTSCH Schaltplan MILANO LX 2GR SAP Stand 1 06 ...

Страница 89: ...89 DEUTSCH Schaltplan MILANO LX 3GR SAP Stand 1 06 ...

Страница 90: ...90 DEUTSCH Schaltplan MILANO LX 1GR SED Stand 1 06 ...

Страница 91: ...91 DEUTSCH Schaltplan MILANO LX 2GR SED Stand 1 06 ...

Страница 92: ...92 DEUTSCH Schaltplan MILANO LX 3GR SED Stand 1 06 ...

Страница 93: ...lektrisches Heizelement 7b Verteilungsschalter 8 Heißwasserhahn 9 Dampfhahn 10 Betriebsdruckwächter 11 Manometer Kesseldruck f s 5 5bar 12 Sicherheitsventil 13 Ausgabe Elektroventil 14 Ausgabegruppe 15 Kessel 16 Wärmetauscher 17 Auslass Ausgabeventil 18 Steuergerät Automatische Ausgabe 19 Wassernetzanschluss 20 Ausdehnungsventil 21 Kesselablasshahn 22 Drucktastentafel 23 Standglas 24 Hahn zur manu...

Страница 94: ...es Heizelement 7a Volumenmesser 7b Verteilungsschalter 8 Heißwasserhahn 9 Dampfhahn 10 Betriebsdruckwächter 11 Manometer Kesseldruck f s 5 5bar 12 Sicherheitsventil 13 Ausgabe Elektroventil 14 Ausgabegruppe 15 Kessel 16 Wärmetauscher 17 Auslass Ausgabeventil 18 Steuergerät Automatische Ausgabe 19 Wassernetzanschluss 20 Ausdehnungsventil 21 Kesselablasshahn 22 Drucktastentafel 23 Standglas 24 Hahn ...

Отзывы: