background image

INSTALA

Č

NÍ, ZÁRU

Č

NÍ, BEZPE

Č

NOSTNÍ PODMÍNKY A PODMÍNKY ÚDRŽBY A POUŽÍVÁNÍ PRO PARNÍ SPRCHY 

(VŠECHNY MODELY)

 

 
 
1.  

TECHNICKÉ PARAMETRY

:  

P

ř

ípojka 

220 V / 50 Hz

, parní generátor 

3 Kw

, ovládání 

12 V 

 tlak 

vody 

1 – 3 bar 

 
 
2.  

ELEKTROINSTALACE: 

(ze strany investora) Elektronické p

ř

ipojení m

ů

že provést jen ú

ř

edn

ě

 schválený 

elektroinstala

č

ní podnik. P

ř

esn

ě

 dodržovat instala

č

ní p

ř

edpisy místního podniku zásobování el. proudem rovn

ě

ž i ustanovení 

DIN 57100 pop

ř

. VDE 0100, 

č

ást 701. P

ř

ívodní vedení (pláš

ť

ové vedení H05VV-f3G2,5 YMM-J 3 x 2,5 mm² do 3500 watt

ů

musí být vedeno p

ř

es ochranný vypína

č

 proti chybnému proudu (minimáln

ě

 25 A 230/400 V ~ vybavovací jmenovitý proud I = 

0,03 A) a zajišt

ě

no samo

č

innou pojistkou I N = 16 A nebo 25 A typu U (v Rakousku: I N =13 A nebo 16 A typu C). Práv

ě

 tak 

musí být tento proudový obvod odpojitelný pomocí spína

č

e pro všechny póly se vzdáleností otev

ř

ení kontakt

ů

 min. 3 mm. 

(Musí ležet v ochranné oblasti 3). Vedení vyrovnání nap

ě

tí (minimáln

ě

 m

ěď

 4 mm²) p

ř

ipojit na k tomu ur

č

ená místa. Schéma 

zapojení p

ř

iloženo. 

 
Otvor ventilátoru je nutno um

ě

lohmotnými trubkami (PVC) na zadní stran

ě

 p

ř

ipojit ke stabilnímu odvzduš

ň

ovacímu systému

 
 
3.  

INSTALACE VODY

(ze strany investora) P

ř

ipojení smí provád

ě

t jen ú

ř

edn

ě

 schválený instala

č

ní podnik. P

ř

esn

ě

 

dodržovat instala

č

ní p

ř

edpisy místního podniku zásobování vodou rovn

ě

ž i ustanovení DIN 1988. Pro p

ř

ípojku odpadní vody 

opat

ř

it protizápachový uzáv

ě

r. 

POZOR: Mezi parní sprchou a vodním potrubím nepoužívat tuhé trubkové spoje – nebezpe

č

í zlomu!!! Toto vedení musí být 

zabezpe

č

eno p

ř

erušova

č

em vedení, provedení A2 podle DIN 1988. P

ř

ípojky musí být ohebné, takže je kdykoliv možná 

bezp

ř

ekážková údržba nebo servis. 

Teplota vody, která vtéká p

ř

es armatury a sprchy, m

ů

že 

č

init max. 60 °C. 

 
Obecn

ě

 dodržovat všechny zákonné p

ř

edpisy k instalaci el. proudu rovn

ě

ž i vody. 

 
 
4.  

ODTOK VODY: 

(ze strany investora) 

 40 mm (

 50 mm) 

Mezi sifon a kanálovou p

ř

ípojku položit ohebný vytahovatelný mezikus (50 cm) tak, aby bylo možno jej p

ř

i údržb

ě

 nebo 

servisu odstranit. 

 
 
5. P

Ř

IPOJENÍ A NASTAVENÍ OVLÁDÁNÍ: 

a)   

Vypnout proud a sejmout kryt ovládací jednotky. 

b)  

P

ř

ipravit p

ř

ívodní vedení tím, že je odstran

ě

n kabelový pláš

ť

 v délce p

ř

íslušného odleh

č

ení od tahu až ke 

 stanoveným 

zdí

ř

kám. Jednotlivé vodi

č

e položit tak, aby byly vodi

č

e pod proudem více napnuté než   

ochranný 

vodi

č

, je-li vedení taženo z odleh

č

ení od tahu. Konce vodi

čů

 odizolovat v délce 6 mm.    U jemných vodi

čů

 konce na špici 

pocínovat nebo namontovat dutinky na žíly. 
c)  

P

ř

ipravený kabel protáhnout skrze montážní šroubení. Kabelový pláš

ť

 má být na vnit

ř

ní stran

ě

 krytu   

uzav

ř

en 

montážním šroubením. Montážní šroubení utáhnout rozvidleným klí

č

em pop

ř

. šroubovákem.   

Musí být zajišt

ě

na izolace 

podle druhu krytí IP 55. 
d)   

Žíly nyní podle schématu p

ř

ipojit ke stanoveným svorkám (dbát na dobrý kontakt – zkouška tahem). 

e)  

Uzav

ř

ít nepoužitá kabelová šroubení, nebo nasadit zaslepovací zátku. 

f)  

Ješt

ě

 jednou zkontrolovat správné p

ř

ipojení celého ovládání. 

g)   

Provést nastavení (v p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby) 

h)  

Namontovat kryt. 

i)  

Zapnout proud. 

j)   

Zkontrolovat správnou funkci ovládání. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 

Strana 6

Содержание SM101

Страница 1: ...K Maurod s r o FORMATIC Ltd ROMANIA SLOVENIA HUNGARY SLOWAKIA CZECHIA BULGARIA Tancabesti DN 1 KM 26 5 Stritarjeva ulica 24 Nagytétényi út 112 Sládkovièova 69 3 Georgi Benev St Com Snagov jud Ilfov SI 2000 Maribor H 1222 Budapest SK 953 01 Zlaté Moravce BG 4003 Plovdiv Tel 40 21 350 13 43 Tel 386 2 421 33 50 Tel 36 1 424 06 70 Tel 421 376 426 245 P O BOX 85 Fax 40 21 350 13 44 Fax 386 2 421 33 58 ...

Страница 2: ...a Klizna vrata Posuvné dvere 6 2 Dichtungen Anti water plastic strips Szigetelés plastový těsnící pásek Chedere Tesnila Brtvilo Tesnenie plastový tesniaci pásik 7 2 Glasfixteile Fix doors Fix üvegfal pevná část koutu Usa fixa Stekleni fiksni panel Stakleni fiksni panel Pevná časť kútu 8 2 T Dichtung T gasket T tömítés T těsnění Cheder T T tesnilo T brtvilo T tesnenie 9 2 Profile Fixed profiles Pro...

Страница 3: ...ézi zuhany ruční sprcha Dispersor Tuš ročka Tuš ručica Ručná sprcha 22 1 Kontrollelement Control panel Kezelő panel kontrolní panel Panou de comanda Kontrolni elem Kontrolni elem Kontrolný element 23 1 Brauseschlauch Shower hose Zuhanygégecső sprchová hadice Furtun dus tuš cev tuš cijev Sprchová hadica 24 1 Armatur Faucet Csaptelep armatura Baterie armatura miješalica Batéria 25 1 Ablage Shelf Pol...

Страница 4: ...RZEICHNIS MONTAGE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 1 Vorwort 2 2 Montage 2 3 Technische Daten 3 4 Elektroinstallation 3 5 Wasserinstallation 3 6 Schaltplan Dampfgenerator 4 7 Garantiebestimmungen 5 8 Bedienelement 6 10 Betriebsanleitung zu Bedienelement 7 ...

Страница 5: ...mittels Stahlbohrer gebohrt werden müssen Gegebenfalls können bei Passgenauigkeit die vorhandenen Bohrungen mitbenutzt werden Montage 1 Nachdem Sie die Brausetasse 14 mit einer Wasserwaage richtig ausgerichtet haben montieren Sie das Abflussrohr 2 Verbinden Sie das mittlere Paneel 19 mit den Seitenpaneelen 3 und 20 mit den Schrauben M4 25 und stellen Sie die Teile auf die Brausetasse 3 Schrauben S...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ......

Страница 10: ......

Страница 11: ...ftliche Meldung mit nachweislichem Kaufbeleg Kassabeleg beim Kundendienst vorliegt Die Garantie bezieht sich auf Reparaturen und Austausch von Bauteilen des Gerätes die von der Firma SANOTECHNIK anerkanntwerden müssen Die Interventionsgebühr geht zu Lasten des Kunden die direkt an den Kundendienst zu entrichten ist Nicht jedoch aufEin und Ausbau sowie alle weiteren Folgekosten diese sind ausgeschl...

Страница 12: ...Diese Leitung muss durch einen Rohrunterbrecher Bauart A2 nach DIN 1988 gesichert sein Die Anschlüsse müssen flexibel sein sodass eine ungehinderte Wartung oder Service jederzeit möglich ist Die Wassertemperatur des Wassers welches über die Armaturen und Brausen einfließt darf max 60 C betragen Generell sind für die Elektro sowie für die Wasserinstallation alle gesetzlichen Vorschriften einzuhalte...

Страница 13: ...Seite 4 Front light ...

Страница 14: ...r Beschaffenheit des Wassers und der elektrischen und hydraulischen Speisung verursacht werden oder denselben zuzuschreiben sind Durch mangelhafte Einhaltung der Bedienungsanleitung lehnt der Hersteller jegliche direkte und indirekte Haftung auf Personen oder Sachschäden ab Durch indirekte Schäden w z B Folgeschäden durch mangelnden Gebrauch oder allfällige Entfernung haftet der Hersteller nicht B...

Страница 15: ... aus zu schalten 3 Drücken Sie um die Paneelbeleuchtung einzuschalten 4 Drücken Sie um Ventilator ein bzw aus zu schalten Wenn Sie die Kabine ausschalten der Ventilator dreht sich automatisch ein für wenige Minuten 5 Drücken Sie um den Radio ein bzw aus zuschalten die Anzeige wird gleichzeitig mit der Frequenz am Display leuchten Und Sie haben eine Memoryfunktion mit dieser Taste können Sie belieb...

Страница 16: ... Sie um leiser zu schalten d Speichern der Sender No 00 19 Wenn Sie den Sender gefunden haben drücken Sie um den Sender zu speichern und dann drücken Sie um den Sender zu sichern dann drücken Sie oder um weitere Sender zu suchen e Gespeicherte Sender wiedergeben Drücken Sie und danach drücken Sie um den gespeicherten Sender abzurufen 6 Temperatureinstellung Drücken Sie um die Temperatur einzustell...

Страница 17: ...ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH EN DIRECTORY MOUNTING AND USING INSTRUCTIONS PAGE 1 Introduction 2 2 Mounting 2 3 Water and Electricity 3 4 Plans 3 5 Radio 4 6 Instruction Radio 4 ...

Страница 18: ...rposes connects tests and packs again 5 The douche cup positions and by means of adjustable feet puts in a way that no water remains in the douche cup RESPECT necessarily test Later complaints are impossible 6 The montage can become implemented only through authoritarian compartment companies for example plumber otherwise the guarantee goes out see also hint for connection of water and stream 7 It...

Страница 19: ...Page 3 Front light ...

Страница 20: ...7 Bath room temperature steam working time maximum temperature or memory display area Ⅲ Operation explanation 1 Press the power key to open the controller power the top lamp will open at the same time 2 Press the lamp key to turn on or turn off top lamp 3 Press the back lamp key to turn on or turn off the back lamp 4 Press the fan key to turn on or turn off fan When you turn off power the fan will...

Страница 21: ...memory the frequency of the broadcast And if you want to memory moue press key to increase the number of the memory No 00 19 then press key or key to looking for the broadcast and press key to memory the frequency of the broadcast e Get the frequency of the broadcast in the memory Open the radio by press key then press key to increase the number of the memory No 00 19 and the frequency of the broa...

Страница 22: ... TARTALOMJEGYZÉK SZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Oldal 1 A csomag tartalma 2 2 Előkészületek 3 3 A szerelés lépései 3 4 Műszaki adatok 4 5 Elektromos bekötés 4 6 Vízbekötés 5 7 A vezérlés bekötése 5 8 Garancia 6 9 Kezelőpanel 7 10 Használati útmutató 8 ...

Страница 23: ...ÉS GARANCIAFELTÉTELEI 1 VÍZBEKÖTÉS A bekötést csak szakképzett szerelők végezhetik a mindenkori előírások figyelembevételével FONTOS A vízbekötéshez kizárólag flexibilis csövet használjon a merev csövek eltörhetnek A vezetéket lássa el csőmegszakítóval a lefolyó csatlakozást pedig bűzzáróval Ajánljuk hogy építsen be vízszűrőt közvetlenül a bejövő vízóra után Ezzel megvédheti csaptelepeit és háztar...

Страница 24: ... A feszültségkiegyenlítő vezetéket legalább 4 mm réz az erre kialakított pontokra kell kötni Lásd a kapcsolási rajzot A ventillátor kimenetet hátul egy fix légkeringető rendszerre kell kötni egy műanyag PVC csővel 3 VÍZBEKÖTÉS A bekötést csak szakképzett szerelők végezhetik a mindenkori előírások figyelembevételével FONTOS A vízbekötéshez kizárólag flexibilis csövet használjon a merev csövek eltör...

Страница 25: ...rólag a kapcsolási rajzon feltüntetett arra kialakított csatlakozóhoz kösse Ügyeljen a megfelelő rögzítettségre Végezzen húzópróbát n A fel nem használt kábelfoglalatokat zárja le újra vagy vakcsavarokkal helyettesítse o Végezzen még egyszer teljes ellenőrzést p Amennyiben szükséges végezze el a beállításokat q Helyezze vissza a fedelet r Kapcsolja be az áramot s Ellenőrizze a helyes működést 6 BI...

Страница 26: ...antartásra illetve szállítási sérülésre vezethető vissza Ilyen elemek pl a biztosítékok szűrők pumpák díszítőelemek stb Nem érvényes a garancia közvetett károk esetén ha a hiba nem a termék gyártási hibájára vezethető vissza pl feszültségingadozások villámcsapás korrózió és általában véve minden olyan ok amely a víz tulajdonságaiból és az elektromos hidraulikus bekötések minőségéből adódik A kezel...

Страница 27: ...lágítás automatikusan bekapcsol 2 A kabin világításának be és kikapcsolásához használja a gombot 3 A LED es hangulatvilágítás be és kikapcsolásához használja a gombot 4 A ventillátor be és kikapcsolásához használja a gombot A kabin kikacsolása után a ventillátor néhány perc elteltével automatikusan kikapcsol 5 A rádió be és kikapcsolásához használja a gombot Bekapcsoláskor a kijelzőn megjelenik a ...

Страница 28: ... d Az adók elmentése No 00 19 a majd a gombok megnyomásával történik További kereséshez használja a gombokat e A beprogramozott csatornát az majd a gomb megnyomásával hívhatja elő 6 A gőzfürdő hőmérsékletének 25 60 beállításához nyomja meg a gombot Ha a kabin hőmérséklete eléri a kívánt értéket a gőzgenerátor automatikusan kikapcsol 7 A gőzfürdő időtartamának 5 60 perc beállításához nyomja meg a g...

Страница 29: ...ZECH OBSAH NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ STRANA 1 Obecné pokyny 2 2 Návod k montáži 3 3 Technická data 3 4 Schéma zapojení 3 5 Vodoinstalace 4 6 Parní generátor 4 7 Ovládací panel 5 8 Použití ovládacího panelu 6 9 Použití ovládacího panelu 7 ...

Страница 30: ... připojen otestován a zase zabalen Dále byly provedeny zkoušky užitné hodnoty TÚV 5 Nainstalujte sprchovou vaničku a přestavitelnými patkami ji nastavte tak aby ve vaničce nezůstala žádná voda POZOR Bezpodmínečně proveďte zkoušku Pozdější reklamace jsou vyloučeny 6 Montáž samotnou může provádět jen firma Sanotechnik nebo autorizované odborné firmy např instalatér jinak zaniká záruka Viz také pokyn...

Страница 31: ...Strana 3 Front light ...

Страница 32: ...7 Teplota v kabině čas od kdy byla spuštěna para maximální teplota nebo paměťový displej Ⅲ Popis funkcí 1 Stisknete tlačítko pro uvedení do chodu a současné rozsvícení stropního osvětlení 2 Stisknete tlačítko pro zapnutí resp vypnutí stropního osvětlení 3 Stisknete tlačítko pro zapnutí resp vypnutí zadního osvětlení 4 Stisknete tlačítko pro zapnutí resp vypnutí ventilátoru Při vypnutí kabiny zůsta...

Страница 33: ...nalezení požadované stanice stisknete tlačítko pro uložení do paměti Pokud chcete vyhledanou frekvenci uložit na jinou pozici tak Stisknete tlačítko pro změnu uložené paměťové pozice No 00 19 pak Stisknete tlačítko nebo pro vyhledávání a poté stisknete pro uložení hledané stanice e Uložení vyhledaných stanic Zapněte rádio stisknutím tlačítka a pak stisknete pro zvýšení paměťové pozice No 00 19 fre...

Страница 34: ...rchou a vodním potrubím nepoužívat tuhé trubkové spoje nebezpečí zlomu Toto vedení musí být zabezpečeno přerušovačem vedení provedení A2 podle DIN 1988 Přípojky musí být ohebné takže je kdykoliv možná bezpřekážková údržba nebo servis Teplota vody která vtéká přes armatury a sprchy může činit max 60 C Obecně dodržovat všechny zákonné předpisy k instalaci el proudu rovněž i vody 4 ODTOK VODY ze stra...

Страница 35: ...sku elektrolýze korozi a obecně ze všech příčin jenž jsou zaviněny vlastnostmi vody elektrickým a hydraulickým napájením nebo je lze odvodit z podobných příčin Při nedodržování návodu k používání výrobce odmítá jakékoliv přímé a nepřímé ručení za poranění osob a věcné škody Za nepřímé škody jako např následné škody při nesprávném používání nebo eventuálním odstranění výrobce neručí U oprav po uply...

Страница 36: ... Pagina 1 Cuvânt introductiv 2 2 Montaj 2 3 Date tehnice 3 4 Instalarea alimentării cu apă şi energie electrică 3 5 Condiţii de garanţie 3 6 Planuri de conexiune pentru instalaţia electrică apă 4 7 Element de operare radio 5 8 Instrucţiuni de utilizare cu privire la elementul de operare 5 ...

Страница 37: ... apei 1 3 bar max 60 WW max 9 DH 2 INSTALAŢIA ELECTRICĂ la locaţia de montare Conexiunea electrică poate fi realizată numai de către o firmă de electricieni autorizată Este necesară respectarea normelor de instalare adoptate de către societăţile locale de alimentare cu energie electrică precum şi reglementările DIN 57100 respectiv VDE Normele Electrotehnicienilor Germani 0100 partea 701 Cablul de ...

Страница 38: ... cablurilor cu sârme fine este necesară zincarea vârfurilor sau montarea de manşoane u Conduceţi cablul pregătit în mod corespunzător prin îmbinarea cu şuruburi prevăzută în acest scop Izolaţia cablului trebuie să se închidă pe latura interioară a carcasei cu îmbinarea cu şuruburi Strângeţi şuruburile cu cheia fixă respectiv cu şurubelniţa Trebuie să fie garantată etanşeitatea conform tipului de p...

Страница 39: ...Front light Pagina 4 ...

Страница 40: ...iune şi în general toate cauzele care se datorează compoziţiei apei şi alimentării electrice şi hidraulice sau care sunt explicate prin intermediul acestor fenomene În cazul nerespectării instrucţiunilor de utilizare producătorul este exonerat de orice formă de răspundere directă sau indirectă ca urmare a prejudiciilor cauzate persoanelor sau bunurilor Ca urmare a prejudiciilor indirecte de exempl...

Страница 41: ...emorie Ⅲ Functii 1 Apasati tasta pentru a porni cabina lumina din capac se va aprinde in acelasi timp 2 Apasati tasta pentru a porni sau opri lumina din capac 3 Apasati tasta pentru a porni sau opri lumina din panel 4 Apasati tasta pentru a porni sau opri ventilatorul Cand opriti cabina ventilatorul va continua sa functioneze automat timp de un minut 5 Apasati tasta porniti radio ledul va clipi in...

Страница 42: ...sati pentru a memora frecventa e Cautati posturile memorate Deschideti radioul apasati apoi apasati pentru a derula crescator frecventa posturilor memorate de la 00 la 19 frecventa va fi afisata pe display Nota numarul postului memorat de la 00 la 19 va fi inlocuit pe display automat cu afisarea temperaturii dupa 10 sec 6 Potrivirea temperaturii la maxim Apasati pentru a regla temperatura intre 25...

Страница 43: ... MONTAŽA IN NAVODILO ZA UPORABO Stran 1 Predgovor 2 2 Montaža 2 3 Tehnični podatki 3 4 Vodovodna in elektro inštalacija 3 5 Garancijska določila 3 6 Priključitveni načrti voda elektrika 4 7 Rokovanje z radijem 5 8 Navodilo za uporabo elementa za upravljanje 6 ...

Страница 44: ...na osnovi računa ali potrdila o plačilu z datumom dneva prodaje in podpisom ter žigom prodajalca 2 Garancija velja za popravila okvar in zamenjavo delov naprave opravljenih z vednostjo podjetja SANOTECH Stroški interventnega posega gredo v breme uporabnika plačljivo direktno na račun servisne službe V to niso zajeti stroški demontaže in vgradnje ter stroški ki bi zaradi tega nastali Šum delujoče n...

Страница 45: ... bare Na splošno je potrebno pri elektro in vodovodni inštalaciji upoštevati zakonske predpise 4 ODTOK mesto vgradnje 40 mm 50 mm Povezavo sifona in prikljucka na kanalizacijo je potrebno izvesti z gibljivo cevjo min 50 cm Zveza mora biti razstavljiva tako da lahko zaradi enostavnejšega vzdrževanja in servisiranja tuš kabino odmaknemo 5 PRIKLOP IN NASTAVITEV UPRAVLJALNE ENOTE a Izklopite tok in sn...

Страница 46: ...Page 4 Parni generator Front light ...

Страница 47: ...ajocih lastnosti kot možnost nastanka okvare 5 Proizvajalec ne prevzema nobene neposredne ali posredne odgovornosti v primeru poškodbe ljudi ali škode na stvareh nastale zaradi nepazljivosti ali neupoštevanja navodil o obratovanju 6 Proizvajalec ne odgovarja za škodo nastalo posredno kot posledica nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih pravil 7 Za popravila opravljena po izteku garancijsk...

Страница 48: ...mb za stropno osvetlitev za vklop oziroma izklop stropne osvetlitve 3 Pritisnite gumb za hrbtno osvetlitev za vklop oziroma izklop hrbtne osvetlitve 4 Pritisnite gumb za ventilator za vklop oziroma izklop ventilatorja Po izklopu kontolne plošče bo ventilator še 1 minuto avtomatsko deloval in se potem samodejno izklopil 5 Pritisnite FM gumb za vklop FM radia lučka Vklop izklop FM radia bo zasvetila...

Страница 49: ...0 19 potem pritisnite gumb oziroma gumb za iskanje radijskih postaj in pritisnite gumb za vnos radijske postaje v spominsko funkcijo e Vnos frekvence radijske postaje v spomisnko funkcijo Vklopite radio s pritiskom gumba potem pritisnite gumb za povišanje številke v spominski funkciji Številke 00 19 in frekvenca radijske postaje bo prikazana na FM radijskem frekvenčnem področju Opomba številka spo...

Страница 50: ...INA UPUTE ZA MONTAŽU I UPOTREBU Strana 1 Predriječ 2 2 Montaža 2 3 Tehnički podaci i elektro inštalacija 3 4 Vodovodni priključak 4 5 Rukovanje jedinicom za upravljanje 4 6 Nacrt priključenja elektro voda 5 7 Garancijski uslovi 6 8 Jedinica za upravljanje 6 ...

Страница 51: ...CIJSKI UVJETI 1 Garancija važi u zakonski propisanom roku od dana prodaje na osnovu računa ili potvrde o plačanju s datumom dana prodaje potpisom i štambiljem prodavaoca 2 Garancija važi za popravke kvarova i zamjenu djelova uređaja napravljenih zu suglasnost poduzeća SANOTECHNIK Svi troškovi interventnih radova idu na račun korisnika i plačaju se direktno servisnoj službi U te nisu uračunati troš...

Страница 52: ...ktro i vodovodne inštalacije uvažavati zakonske propise 4 ODVOD VODE mjesto ugradnje Ø 40 mm Ø 50 mm Vezanje sifona i prikljucnog elementa na kanalizaciju potrebno je napraviti gipkom cijevi min 50 cm To prikljucenje mora biti izvedeno tako da se može rastaviti zbog jednostavnijeg održavanja i servisiranja kod kojeg moramo kabinu za tuširanje odmaknuti 5 PRIKLJUČENJE I PODEŠAVANJE JEDINICE ZA UPRA...

Страница 53: ...Page 4 Parni generator Front light ...

Страница 54: ...anka kvara 5 Proizvodac ne preuzima nikakve neposredne ili posredne odgovornosti u slucaju oštecenja ljudi ili štete na stvarima koje su nastale zbog nepažnje ili neuvažavanja uputa o radu i djelovanju 6 Proizvodac ne odgovara za štetu koja je nastala posredno kao posledica nepravilne upotrebe ili neuvažavganja sigurnosnih pravila 7 Za popravke napravljene nakon isteka garancijske dobi zaracuna se...

Страница 55: ...e dugme za krovno rasvjetu za uklop odnosno isklop krovne rasvjete 3 Pritisnite dugme za leđnu rasvjetu za uklop odnosno isklop leđne rasvjete 4 Pritisnite dugme za ventilator za uklop odnosno isklop ventilatora Nakon isklopa kontrolne ploče če ventilator još 1 minut avtomatski raditi i onda se avtomatski isklopiti 5 Pritisnite FM dugme za uključenje FM radia lampa Uklop isklop FM radia če zasveti...

Страница 56: ...dugme odnosno dugme za traženje radijskih stanica i pritisnite dugme za unos radijske stanice v memory funkcijo e Unos frekvence radijske stanice v memory funkcijo Uklopite radio s pritiskom dugmeta onda pritisnite dugme za povečanje broja u memory funkciji Br 00 19 i frekvenca radijske stanice bit če prikazana na FM radijskom frekvenčnom području Info broj memory funkcije Br 00 19 bit če zamjenje...

Страница 57: ... Slovensky Slovensky OBSAH MONTÁŽ A NÁVOD NA OBSLUHU Strana 1 Predslov 2 2 Montáž 2 3 Technické údaje 3 4 Elektroinštalácia 3 5 Inštalácia vody 3 6 Schéma na zapojenie parného generátora 4 7 Záruka 5 8 Ovládač 6 9 Návod na obsluhu ovládača 7 ...

Страница 58: ... navŕtané iba pre výrobný proces Všetky diely sa majú spojiť skrutkami podľa nasledujúceho montážneho návodu pričom sa otvory musia prevŕtať oceľovým vrtákom Ak treba môžu sa kvôli presnosti použiť existujúce otvory 1 Postavte sprchovú vaničku 10 vodorovne Naištalujte odtokovú rúrku 2 Spojte pevné presklenné steny 4 a ohnuté lišty 7 Použite na to skrutky 3 Nasuňte zásuvné dvere 2 do ohnutých líšt ...

Страница 59: ...zpečenstvo ich prasknutia Tento prívod musí byť zabezpečený prerušovačom rúrky typu A2 podľa DIN 1988 Tieto prívody musia byť flexibilné aby údržba alebo servis boli stále možné bez akýchkoľvek zábran Voda ktorá preteká batériami alebo sprchou môže mať teplotu max 60 C Všeobecne je potrebné na inštaláciu vody a elektroinštaláciu aby sa dodržali zákonné predpisy 4 ODTOK VODY 40mm 50mm Medzi sifón a...

Страница 60: ...Seite 4 Front light ...

Страница 61: ...sa týkajú povahových vlastností vody elektriny a hydraulického napojenia nimi zapríčinené a im aj pripisované Výrobca odopiera nedostatočným dodržaním oblslužného návodu akékoľvek priame alebo nepriame ručenie na osoby ktoré spôsobili škodu alebo vecné škody Nepriamymi škodami ako napr následné škody kvôli nedostatočnému upotrebeniu alebo možným oddialením výrobca neručí Pri opravách po uplynutí z...

Страница 62: ...ko pre uvedenie do chodu a súčasné rozsvietenie stropného osvetlenia 2 Stlačte tlačítko pre zapnutie resp Vypnutie stropného osvetlenia 3 Stlačte tlačítko pre zapnutie resp Vypnutie zadného osvetlenia 4 Stlačte tlačítko pre zapnutie resp Vypnutie ventilátora Pri vypnutí kabíny zostane ventilátor v prevádzke po dobu jednej minúty 5 Stlačte tlačítko pre zapnutie rádia rozsvieti sa kontrolka v rovnak...

Страница 63: ...pozície No 00 19 potom stlačte tlačítko alebo pre vyhľadávanie a potom stlačte pre uloženie vyhľadanej stanice e Uloženie vyhľadaných staníc Zapnite rádio stlačením tlačítka a potom stlačte pre zvýšenie pamäťovej pozície No 00 19 frekvencia sa následne zobrazí na displeji Poznámka číslo pamäťovej pozície No 00 19 sa po 10 sec zmení na teplotu v parnej 6 Nastavenie maximálnej teploty Stlačte tlačít...

Отзывы: