Sanitas SMA 25 Скачать руководство пользователя страница 15

15

 Attenzione

Accertarsi che il morsetto in ottone sia inserito correttamente e che il tubo scatti in posizione.

4. Funzionamento 

Indurimento del gel per unghie UV

1. Inserire la spina nella presa.

2.  Per attivare il “funzionamento continuo”, impostare l’interruttore di selezione su ON. La luce UV rimane accesa in 

modo continuato.

3. Infilare le unghie su cui è stato applicato il gel UV (rivolte verso l’alto) nell’apertura dell’apparecchio.

4. Dopo l’utilizzo, spegnere l’apparecchio. Spostare l’interruttore di selezione su OFF ed estrarre la spina dalla presa 

elettrica.

5. La maggior parte dei gel per unghie UV disponibili in commercio si indurisce completamente dopo un tempo di 

esposizione alla luce di 120 secondi. Attenersi alle indicazioni del produttore del gel per unghie. 

5. Manutenzione e pulizia

Sostituzione dei tubi delle lampade al neon

Se il tubo della lampada UV non funziona correttamente, è necessario sostituirlo.

Ordinare i tubi di ricambio mediante il nostro Servizio clienti.

 Pericolo

Prima di procedere alla sostituzione dei tubi delle lampade al neon, estrarre la spina dalla presa!

 Attenzione

Utilizzare esclusivamente un tubo di tipo UV-9W-L.
Per sostituire il tubo UV, procedere come descritto al capitolo “3 Messa in funzione”.

Pulizia

 Pericolo

Prima di procedere alla pulizia, estrarre la spina dalla presa!
•  Pulire delicatamente la superficie dell’apparecchio utilizzando esclusivamente un panno leggermente umido. 

•  Non utilizzare detergenti o solventi.

6. Che cosa fare in caso di problemi?

Problema

Possibile causa

Soluzione

Non è possibile accendere l’ap-

parecchio.

Spina non inserita.

Inserire la spina nella presa.

Assenza di tensione nella presa.

Controllare la cassetta dei fusibili.

Il gel per unghie UV non 

 s’indurisce.

Tempo di esposizione alla luce UV 

troppo breve.

Impostare un tempo di esposizione alla 

luce UV più lungo.

I tubi delle lampade al neon non 

si accendono.

I tubi delle lampade al neon non sono 

stati inseriti correttamente.

Controllare che i tubi delle lampade al 

neon siano stati inseriti correttamente.

Tubi delle lampade al neon difettosi.

Sostituire i tubi delle lampade al neon.

7. Pezzi di ricambio e parti soggette a usura

I pezzi di ricambio e le parti soggette a usura sono disponibili presso il proprio centro assistenza (vedere elenco indi-

rizzi centri assistenza). Indicare il relativo codice d’ordine.

Denominazione

Cod. articolo o cod. ordine

Tubo della lampada UV

163.655

Содержание SMA 25

Страница 1: ...SMA 25 D UV Nageltrockner Gebrauchsanweisung G UV nail dryer Instruction for use F S che ongles UV Mode d emploi I Asciuga unghie UV Instruzioni per l uso r...

Страница 2: ...dern ohne Beauf sichtigung durchgef hrt werden Die Netzanschlussleitung dieses Ger tes kann nicht ersetzt werden Bei Besch digungen der Leitung ist das Ger t zu verschrotten Bestimmungsgem e Verwendun...

Страница 3: ...bekannt sein konsultieren Sie vor der Benutzung des Ge r ts Ihren Arzt Verwenden Sie ausschlie lich Leuchtmittel des vorgeschriebenen Typs Bei Nichtbeachtung erlischt die Garan tie Sch tzen Sie das Ge...

Страница 4: ...ssenden Leuchtstoffr hren ber unseren Kundendienst nachbestellen Warnung Bevor Sie mit dem Austausch der Leuchtstoffr hren beginnen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Achtung Setzen Sie auss...

Страница 5: ...ntie Wir leisten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum f r Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantie gilt nicht Im Falle von Sch den die auf unsachgem er Bedienung beruhen F r Verschlei teile...

Страница 6: ...damage to the cable Intended use Use the device exclusively on human nails for curing UV nail gel The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer i...

Страница 7: ...m impacts humidity dirt chemicals marked temperature fluctuations and direct sunlight Never place any objects on the device Do not cover the device while it is in operation Repairs must only be carrie...

Страница 8: ...he device To replace the UV fluorescent tube follow the steps contained in section 3 Initial use Cleaning Warning Before beginning cleaning pull the mains plug out of the socket Clean the surface of t...

Страница 9: ...ue les d ficients physiques sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d exp rience la condition qu ils soient surveill s ou sachent comment l utiliser en toute s curit et en...

Страница 10: ...l eau D branchez imm diatement la prise Ne regardez jamais directement la lampe UV N utilisez pas l appareil pendant une grossesse Un rayonnement UV excessif peut provoquer un coup de soleil sur la p...

Страница 11: ...tion continue placez le s lecteur sur Marche La lumi re UV commence clairer en continu 3 Placez vos ongles recouverts de gel d ongle UV ongles vers le haut dans l ouverture de l appareil 4 teignez l a...

Страница 12: ...nouveau tube fluorescent UV 7 Pi ces de rechange et consommables Les pi ces de rechange et les consommables sont disponibles l adresse du service apr s vente concern cf la liste des adresses du servi...

Страница 13: ...concepito solo per l uso domestico e non adatto per l uso commerciale Norme di sicurezza Tabella dei simboli Nelle istruzioni per l uso sono utilizzati i seguenti simboli Pericolo Segnalazione di risc...

Страница 14: ...oni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati In caso contrario la ga ranzia decade Proteggere dalle radiazioni le superfici di pelle sensibili come cicatrici e...

Страница 15: ...ne Utilizzare esclusivamente un tubo di tipo UV 9W L Per sostituire il tubo UV procedere come descritto al capitolo 3 Messa in funzione Pulizia Pericolo Prima di procedere alla pulizia estrarre la spi...

Страница 16: ...nali responsabili in materia di smaltimento 9 Dati tecnici Codice SMA 25 Ingombro Lungh 26 5 x Largh 8 5 x Alt 10 5 mm Peso 770 g Alimentazione 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 9W Condizioni di stocca...

Страница 17: ...17 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 14 1 SMA 25...

Страница 18: ...18 2 0 I 3 3 1 2 4 1 2 3 4 5 120 5 UV 9W L 3...

Страница 19: ...19 6 7 163 655 8 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 9 SMA 25 26 5 x 8 5 x 10 5 770 g 220 240 V 50 Hz 9W 1 UV 9W L 365nm 9 3...

Страница 20: ...451 M 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru _____________________________________________________ _________________________________________________ ___________________________________________________...

Отзывы: