Sanitas SLB 40 Скачать руководство пользователя страница 44

44

Наполнение водяного резервуара водой 

1.  Потяните вверх резервуар для воды и отсоеди-

ните его от основы.

2.  Переверните резервуар. Пружинный клапан 

закрывает водяной резервуар.

3.  Открутите навинчивающуюся крышку резер-

вуара.

4.  Залейте теплую воду (30–45 °C) в резервуар. 

Водяной резервуар вмещает макс. 4 л. Уровень 

воды виден снаружи.

5.  Плотно закрутите навинчивающуюся крышку 

на резервуаре для воды.

6.  Переверните резервуар.

7.  Поставьте резервуар на основу. Убедитесь что резервуар плотно сидит на основе. 

6. Управление

 Указание

Регулярно проверяйте уровень влажности воздуха в помещении. Интенсивное и продолжительное 

использование прибора может привести к переувлажнению воздуха. Относительная влажность 

не должна превышать 60 %. 

Включение прибора

1.  Вставьте сетевой кабель в подходящую розетку.

2.  Поверните регулятор по часовой стрелке направо. Индикатор уровня заполнения загорится си-

ним светом. Из отверстия для выпуска пара начнет выходить пар. Если в водяном резервуаре нет 

воды или ее недостаточно, на индикаторе уровня заполнения загорится красный свет и в целях 

безопасности прибор отключится. Если прибор выключится, заполните резервуар для воды, как 

описано в главе «Наполнение водяного резервуара водой».

3.  С помощью регулятора установите желаемую мощность испарения. Максимальная мощность 

испарения составляет 300 мл/ч.

 Указание

По желанию Вы можете нанести ароматические масла на ароматическую подушечку, расположен-

ную в ароматическом отсеке. Это придаст помещению приятный запах. Ни в коем случае не добав-

ляйте ароматическое вещество прямо в воду.

Выключение прибора

1.  Поверните регулятор до упора влево, пока не почувствуете небольшое сопротивление и не услы-

шите щелчок регулятора. Индикатор уровня заполнения погаснет.

2.  Вытяните сетевой кабель из сетевой розетки.

7. Очистка и уход

Регулярная очистка прибора является главным условием его бесперебойной работы и соблюдения 

гигиены. Загрязненность прибора зависит от качества воды и времени работы. В любом случае 

мы рекомендуем следующие интервалы очистки. 

Каждые три дня

При необходимости

x

Очистка ультразвуковой мембраны с помощью ватной 

палочки, промывка основы увлажнителя

x

Промывка водяного резервуара, замена воды

x

Очистка увлажнителя воздуха внутри и снаружи

x

Удаление известкового налета

Содержание SLB 40

Страница 1: ...D Luftbefeuchter Gebrauchsanweisung 2 G Air humidifier Instructions for use 12 F Humidificateur d air Mode d emploi 21 I Umidificatore Istruzioni per l uso 30 r 39 SLB 40...

Страница 2: ...s Ger t entsorgt werden Lieferumfang 1x Luftbefeuchter 15x Ersatz Aromapads 1x Diese Gebrauchsanweisung 1 Zum Kennenlernen Der Mensch verbringt den gr ten Teil seiner Zeit in geschlossen R umen F r di...

Страница 3: ...ebrauchsanweisung auf der Verpackung und auf dem Typenschild verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren f r Ihre Gesundheit ACHTUNG Sicherheitshinweis auf m gliche Sch den am...

Страница 4: ...en Sie das Ger t niemals am Netzkabel Klemmen sie das Netzkabel nicht ein Halten Sie Abstand zwischen dem Netzkabel und warmen Oberfl chen Stellen Sie sicher dass das Netzkabel und der Stecker nicht m...

Страница 5: ...immer frei bewegen k nnen Stellen Sie keine Gegenst nde auf dem Ger t ab Sch tzen Sie das Ger t vor hohen Temperaturen 4 Ger tebeschreibung Der Luftbefeuchter befeuchtet die Luft arbeitet ger uscharm...

Страница 6: ...auf den Boden sondern erh ht auf z B auf einem Tisch auf einer Kommode Stellen Sie das Ger t so auf dass der Nebelaustritt nicht auf Gegenst nde gerichtet ist Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht i...

Страница 7: ...sertank befinden leuchtet die F llstandsanzeige rot und das Ger t schaltet sich aus Sicherheitsgr nden aus Sollte sich das Ger t ausschalten bef llen Sie den Wassertank wie im Kapitel Wassertank auff...

Страница 8: ...Wassertank sp len Wasser erneuern Reinigen Sie den Wassertank regelm ig bei t glichem Betrieb sp testens w chentlich Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel oder Essig Essigreiniger 1 Reinigen Sie...

Страница 9: ...chstens ca 2 3 Monate Wird das Ger t l ngere Zeit nicht benutzt muss der Kalkfilter aus dem Wassertank genommen und getrocknet werden Kalkfilter einbauen 1 Vegewissern Sie sich dass das Ger t ausgesc...

Страница 10: ...Kabell nge ca 1 5 m Leergewicht ca 1 5 kg Netzspannung Frequenz 100 240 V AC 50 60 Hz Nennleistung 25 Watt Raumgr e bis 30 m2 Fassungsverm gen ca 4 Liter Verdunstungsleistung 300 ml Stunde 11 Entsorgu...

Страница 11: ...g eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Hans Dins l...

Страница 12: ...acement aroma pads 1x These instructions for use 1 Getting to know your device Humans spend a large proportion of their time indoors For ideal ambient air a relative humidity level of between 40 and 6...

Страница 13: ...Note Note on important information Observe the instructions for use Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive WEEE This product satisfies the requirements...

Страница 14: ...r Pull the plug out of the mains socket immediately Do not drop the device or subject it to any impacts Repairs WARNING Do not open the base unit Only specialist personnel may perform repairs on elect...

Страница 15: ...3 Anti limescale filter not included in delivery 4 Water tank screw plug 5 Ultrasound membrane 6 Control dial 7 Fill level indicator 8 Aroma compartment with aroma pad 9 Base unit 10 Mains cable 11 A...

Страница 16: ...ant surface If the device should accidentally tip over water may escape even if the device is switched off and unplugged Water Note Do not add any essential oils or fragrances to the water If additive...

Страница 17: ...evice 1 Turn the control dial left as far as it will go until you feel slight resistance and the control dial clicks The fill level indicator goes out 2 Unplug the mains cable from the mains socket 7...

Страница 18: ...from the base unit via the side rim 2 Wipe the air humidifier with a damp cloth inside and out Use only a mild detergent or vinegar vinegar based cleaner to perform cleaning work Descaling Descaling t...

Страница 19: ...able is not plugged in Plug the mains cable into a suitable socket The control dial is in the off position Turn the control dial clockwise towards the maximum position The water level is too low the w...

Страница 20: ...Warranty service In case of a claim under the warranty please contact your local dealer or the local representation which is mentioned in the list service international In case of returning the unit...

Страница 21: ...rechange 1 le pr sent mode d emploi 1 Familiarisation avec l appareil Nous passons la plus grande partie de notre temps dans des pi ces ferm es L air ambiant id al doit contenir une humidit relative d...

Страница 22: ...e Indication d informations importantes Respecter les consignes du mode d emploi limination conform ment la directive europ enne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux d chets d q...

Страница 23: ...l qui est tomb dans l eau D branchez imm diatement la fiche de la prise vitez de heurter ou de faire tomber l appareil R paration AVERTISSEMENT La base ne doit pas tre ouverte Seul un sp cialiste peut...

Страница 24: ...e d alimentation 11 Filtre air Principe de l humidificateur d air SLB 40 1 Une membrane d plac e par ultrasons fait bouger l eau et d tache les plus petites gouttelettes d eau de la surface 2 Le venti...

Страница 25: ...au maximum sinon les conditions physiques peuvent entra ner des fuites sur l appareil Conseil Si l eau utilis e est dure nous recommandons d utiliser le filtre anti calcaire en option Remplir le r ser...

Страница 26: ...servoir d eau renouveler l eau x Nettoyer l int rieur et l ext rieur de l humidificateur d air x D tartrage AVERTISSEMENT teignez l appareil apr s chaque utilisation et avant chaque nettoyage D connec...

Страница 27: ...s 3 Une fois le temps d action coul nettoyez la membrane ultrasons avec le pinceau de nettoyage fourni 4 Rincez la base plusieurs fois l eau claire et fra che Nettoyer l int rieur de la base 1 Plongez...

Страница 28: ...eau vide et ouvert dans un lieu frais et sec Eau pas fra che ou sale Vider la base et le r servoir d eau et bien nettoyer Remplir le r servoir d eau claire Bruit suspect Le r servoir d eau n est pas...

Страница 29: ...ale locale cf la liste Service client l international Lorsque vous retournez l appareil assurez vous d y joindre une copie de votre preuve d achat et une br ve description du d faut Les conditions de...

Страница 30: ...Fornitura 1 umidificatore 15 inserti aromatici di ricambio 1 le presenti istruzioni per l uso 1 Introduzione Le persone trascorrono la maggior parte del proprio tempo in locali chiusi Per un aria amb...

Страница 31: ...gli accessori Nota Nota che fornisce informazioni importanti Seguire le istruzioni per l uso Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE Il...

Страница 32: ...rre l apparecchio a urti e non farlo cadere Riparazione AVVERTENZA Non aprire la base Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale specializ zato Ripa...

Страница 33: ...e non in dotazione 4 Tappo a vite del serbatoio 5 Membrana a ultrasuoni 6 Selettore di regolazione 7 Indicatore di livello 8 Vano per aromi con inserto 9 Base 10 Cavo di alimentazione 11 Filtro dell a...

Страница 34: ...e su una superficie stabile orizzontale e impermeabile In caso di ribaltamento involontario dell apparecchio pu fuoriuscire acqua anche se l apparecchio spento e non collegato alla presa Acqua Nota No...

Страница 35: ...egolazione fino a battuta verso sinistra finch si avverte una leggera resistenza e il selettore fa clic L indicatore di livello si spegne 2 Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa 7 Pulizia e cu...

Страница 36: ...base dal bordo laterale 2 Pulire l umidificatore esternamente e internamente con un panno umido Per la pulizia utilizzare esclusi vamente detergenti delicati o aceto detergenti a base di aceto Rimozio...

Страница 37: ...presa Inserire il cavo di alimentazione in una presa adeguata Il selettore di regolazione in posizione OFF Ruotare il selettore in senso orario verso la posizione di massimo Il livello dell acqua tro...

Страница 38: ...cazioni nell ambito della garanzia rivolgersi al rivenditore locale o alla sede locale vedere l e lenco Service international Allegare al reso dell apparecchio una copia della prova d acquisto e una b...

Страница 39: ...39 8 1 15 1 1 40 60 1 39 2 40 3 40 4 42 5 43 6 44 7 44 8 46 9 47 10 47 11 48 12 48 13 48...

Страница 40: ...40 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 2 20 PAP 2 3...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42 4 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 43: ...43 SLB 40 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 30 45 C...

Страница 44: ...44 1 2 3 4 30 45 C 4 5 6 7 6 60 1 2 3 300 1 2 7 x x x x...

Страница 45: ...45 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 2 5 3 4...

Страница 46: ...46 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 8 12 2 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 47: ...47 9 Maximum 12 10 14 9 x 21 2 x 31 7 1 5 1 5 100 240 50 60 25 30 2 4 300...

Страница 48: ...uipment 12 10 164 148 164 147 13 M 24 4 28 88524 119192 11 4 III 4 109202 1 2 1 2 7 800 302 03 94 www itclinic ru service 681 08_SLB40_2019 06 19_02_IM1_SAN Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 885...

Отзывы: