background image

32

Для очистки переключателя используйте сухую безворсовую салфетку. Не используйте химические 

очистители или абразивные чистящие средства.

  ВНИМАНИЕ

•  Обратите внимание на то, что электрогрелку запрещается мыть, подвергать химической  

очистке, выжимать, сушить в машине, растягивать или гладить. В противном случае возможны 

повреждения электрогрелки.

Эту электрогрелку можно стирать в стиральной машине. Установите стиральную машину на щадящий 

режим стирки с температурой 30 °C (для шерсти). Используйте мягкое моющее средство, при дози-

ровке следуйте указаниям изготовителя.

  ВНИМАНИЕ

•  Обратите внимание на то, что слишком частая стирка электрогрелки может сказаться на ней  

нежелательным образом. Поэтому в течение всего срока службы электрогрелку можно стирать  

в стиральной машине не более 10 раз.

Сразу после стирки растяните еще влажную электрогрелку, придав ей исходный размер и форму, и 

разложите ее для просушивания на стойке для сушки белья.

  ВНИМАНИЕ

•  Не используйте прищепки и аналогичные приспособления для закрепления электрогрелки на  

стойке для сушки белья. Это может повредить электрогрелку.

•  Соединяйте выключатель с грелкой только после того, как штепсельный разъем и грелка 

полностью высохнут. В противном случае возможны повреждения электрогрелки.

  ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Никогда не включайте мокрую электрогрелку с целью ее просушки! В противном случае  

  существует опасность поражения электрическим током.

6. Хранение

Если электрогрелка не используется длительное время, рекомендуется хранить ее в оригинальной 

упаковке. Для этого отключите переключатель от электрогрелки, разъединив штепсельный разъем.

  ВНИМАНИЕ

Сначала дайте электрогрелке остыть. В противном случае возможны повреждения электро-

грелки. Во избежание сильных перегибов не кладите предметы на электрогрелку, когда она 

не используется.

7. Утилизация

В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор 

по завершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна произво-

диться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать 

согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE 

(Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную 

службу, ответственную за утилизацию отходов.

Содержание SHK 32

Страница 1: ...brauchsanweisung 2 G Back neck heating pad Instruction for Use 9 F Coussin chauffant pour le dos et la nuque Mode d emploi 15 I Termoforo per schiena e cervicale Instruzioni per l uso 21 r Электрическая грелка Инструкция по применению 27 ...

Страница 2: ... 10 Garantie 8 Zeichenerklärung Anweisungen lesen Maschinenwaschbar bei 30 C Extra Schonwaschgang Nicht bleichen Keine Nadeln hineinstechen Nicht im Trockner trocknen Nicht bügeln Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen Nicht chemisch reinigen Darf nicht von sehr jungen Kindern 0 3 Jahren benutzt werden Die bei diesem Gerät eingesetzten Textilien erfüllen die hohen humanökologischen Anfor...

Страница 3: ...Gesundheit bzw der Gesundheit Dritter sondern auch zum Schutz des Produktes Beachten Sie daher diese Sicherheitshinweise und übergeben Sie diese Anleitung bei Weiter gabe des Artikels Dieses Heizkissen darf nicht von Personen benutzt werden die unempfindlich gegen Hitze sind und von anderen schutzbedürftigen Personen die nicht auf eine Überhitzung reagieren können z B Dia betikern Personen mit kra...

Страница 4: ...schen und magne tischen Felder können unter Umstanden die Funktion Ihres Herz schrittmachers stören Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten elektrische Feldstarke max 5000 V m magnetische Feldstärke max 80 A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Bitte befragen Sie deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herz schrittmachers vor der Benutzung dieses Heizkissens Nicht an den Leitunge...

Страница 5: ...chiebeschalter für EIN AUS und Temperaturstufen auf Stufe 1 2 oder 3 um das Heizkissen einzuschalten Im eingeschalteten Zustand sind die Temperaturstufen 4 beleuchtet la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para cerrarlos Para separar los extremos conectores apriete a la vez el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen Compruebe primero que el interruptor está con...

Страница 6: ...sen erneut in Betrieb nehmen zu können stellen Sie den Schiebeschalter für EIN AUS und Temperaturstufen 5 zunächst auf Stufe 0 AUS Nach ungefähr 5 Sekunden ist ein erneutes Einschalten möglich 4 6 Ausschalten Stellen Sie den Schiebeschalter für EIN AUS und Temperaturstufen auf die Stufe 0 AUS um das Heizkissen auszuschalten Die Temperaturstufen sind dann nicht mehr beleuchtet HINWEIS Falls das Hei...

Страница 7: ... befestigen Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden Verbinden Sie den Schalter erst wieder mit dem Heizkissen wenn die Steckkupplung und das Heiz kissen vollständig trocken sind Andernfalls kann das Heizkissen beschädigt werden WARNUNG Schalten Sie das Heizkissen auf keinen Fall zum Trocknen ein Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages 6 Aufbewahrung Wenn Sie das Heizki...

Страница 8: ...r Verschleißteile Bei Eigenverschulden des Kunden Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geöffnet wurde Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendma chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum geg...

Страница 9: ...ogical requirements of Oeko Tex Standard 100 as verified by Hohenstein Research Institute WARNING Warning of risks of injury or health hazards 1 Items included in the package 10 1 1 Description 10 2 Important instructions Retain for future use 10 3 Intended use 12 4 Operation 12 4 1 Safety 12 4 2 Initial use 12 4 3 Switching on 12 4 4 Setting the temperature 12 4 5 Automatic switch off 13 4 6 Swit...

Страница 10: ...ntion to these safety notes and include these instructions when handing over the product to others This heating pad must not be used by people who are not sensitive to heat or by vulnerable people who may not be able to react to over heating e g diabetics persons with skin changes related to illness or persons with scarred skin in the area where the pad is to be applied after taking any pain relie...

Страница 11: ... pull twist or make sharp bends in the cables Please check this heating pad frequently for signs of wear and tear or damage If any such signs are evident if the heating pad has been used incorrectly or if it no longer heats up it must be checked by the manufacturer before being switched on again If the mains connection cable of the heating pad is damaged it must be replaced by the manufacturer its...

Страница 12: ...xime los dos extremos conectores para cerrarlos Para separar los extremos conectores apriete a la vez el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo hada eléctrica Conecte el enchufe a la toma de red 3 3 Selección de temperatura La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de temperatura más al...

Страница 13: ...here is a risk of electric shock CAUTION The controller must never come into contact with water or other liquids as this may cause damage To clean the controller use a dry lint free cloth Do not use any chemical or abrasive cleaning agents CAUTION Please note that the heating pad may not be chemically cleaned wrung out tumble dried put through a mangle or ironed Otherwise the heating pad may be da...

Страница 14: ...spose of the device in the household waste at the end of its useful life Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point Dispose of the de vice in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment If you have any questions please contact the local authorities responsible for waste disposal 8 What if there are problems Problem Cause Solution The tempe...

Страница 15: ...e humaine et ont reçu le label Öko Tex Standards 100 certifié par l institut de recherche Hohenstein AVERTISSEMENT Avertissement risque de blessure ou danger pour votre santé 1 Livraison 16 1 1 Description de l appareil 16 2 Consignes importantes À conserver pour un usage ultérieur 16 3 Utilisation conforme aux recommandations 18 4 Utilisation 18 4 1 Sécurité 18 4 2 Mise en service 18 4 3 Mise sou...

Страница 16: ...personnes mais aussi à protéger le produit Par conséquent veuillez respecter ces consignes de sécurité et si vous transmettez l appareil à quelqu un remettez lui également ces instructions Ce coussin chauffant ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe les diabétiques les personnes dont la peau a subi d...

Страница 17: ...amps électriques 5 000 V m max puissance des champs magnétiques 80 A m max induction magnétique 0 1 mT max Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d utiliser ce coussin chauffant Ne tirez ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles Ce coussin chauffant doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d usure ou d end...

Страница 18: ...int Niveau 1 chaleur minimale Niveau 2 chaleur moyenne Niveau 3 chaleur maximale la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para cerrarlos Para separar los extremos conectores apriete a la vez el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo hada eléctrica Conecte el enchufe a la toma de red 3 3 Selección de t...

Страница 19: ...t les niveaux de température sur la position 0 ARRÊT Les niveaux de température ne sont plus éclairés REMARQUE Si vous n utilisez pas le coussin chauffant réglez le commutateur coulissant MARCHE ARRÊT et les niveaux de température sur la position 0 ARRÊT et débranchez la prise secteur Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l interrupteur du coussin chauffant 5 Nettoyage et entretien AVERTISS...

Страница 20: ... Veuillez laisser refroidir le coussin chauffant Sinon il pourrait être endommagé Ne posez pas d objet sur le coussin chauffant lors de son stockage pour éviter qu il ne se plie trop fortement 7 Élimination Dans l intérêt de la protection de l environnement l appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service L élimination doit se faire par le biais des point...

Страница 21: ...cnici 26 Spiegazione dei simboli Leggere le istruzioni Lavabile in lavatrice con ciclo extra delicati a 30 C Non candeggiare Non perforare con aghi Non asciugare in asciugatrice Non stirare Non utilizzare ripiegato né accartocciato Non lavare a secco Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni I tessuti utilizzati in questo apparecchio soddisfano le esigen ze umanoecologiche di Öko Tex Standard...

Страница 22: ...senti istruzioni in caso di cessione dell articolo Questo termoforo non deve essere utilizzato da persone insensibili al calore e da altre persone che necessitano di particolari cure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento ad es diabetici persone affette da malattie dermatologiche o con vaste cicatrici nell area di applicazione dopo l ingerimento di analgesici o il consu...

Страница 23: ...e il produt tore del pacemaker Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente In tal senso è spesso necessario verificare la presenza di eventuali segni di usura o danni al termoforo In presenza di segni di un utilizzo non corretto del termoforo o se non scalda più farlo controllare dal produttore prima di riaccenderlo Se il cavo di alimentazione del termoforo viene danneggiato richie dere ...

Страница 24: ... abdominal y aproxime los dos extremos conectores para cerrarlos Para separar los extremos conectores apriete a la vez el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo hada eléctrica Conecte el enchufe a la toma de red 3 3 Selección de temperatura La almohada eléctrica se calienta más rápidamente si se ajusta el escalón de t...

Страница 25: ...care la spina dalla presa Scol legare poi l innesto rapido e quindi l interruttore del termoforo 5 Pulizia e cura AVVERTENZA Prima di procedere alla pulizia estrarre sempre la spina dalla presa di corrente Scollegare poi l innesto rapido e quindi l interruttore del termoforo In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica ATTENZIONE L interruttore non deve mai entrare in contatto con ac...

Страница 26: ...are il termoforo senza appoggiarvi sopra alcun oggetto per evitare che venga piegato e schiacciato 7 Smaltimento Per motivi ecologici l apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta Smaltire l apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettronich...

Страница 27: ...оладок 33 9 Технические характеристики 33 10 Гарантия 33 Содержание Пояснение символов Прочесть инструкцию Можно стирать в машине при 30 C в суперделикатном режиме Не отбеливать Не втыкать иголки Не сушить в сушке Не гладить утюгом Не использовать в сложенном или не расправленном состоянии Химчистка запрещена Для детей старше трех лет Использованные в этом приборе ткани соответствуют вы соким треб...

Страница 28: ...жар и пр Следующие указания по техни ке безопасности и предупреждения об опасностях служат не только для охраны Вашего здоровья или здоровья третьих лиц но и для защиты изделия Поэтому обязательно соблюдайте эти указания и при передаче электрогрелки другому человеку также передавайте инструкцию Данную электрогрелку запрещается использовать для людей нечувствительных к высоким температурам и других...

Страница 29: ...тикетке Электрические и магнитные поля излучаемые этой электрогрел кой при определенных обстоятельствах могут нарушить рабо тоспособность Вашего кардиостимулятора Особых поводов для беспокойства нет эти излучения намного ниже предельно до пустимых значений напряженность электрического поля макс 5000 В м напряженность магнитного поля макс 80 А м магнит ная индукция макс 0 1 мТл Поэтому перед примен...

Страница 30: ...а ступень 1 2 или 3 чтобы включить электрогрелку Когда электрогрелка включена индикатор температурных режимов 4 подсвечивается la banda abdominal y aproxime los dos extremos conectores para cerrarlos Para separar los extremos conectores apriete a la vez el dispositivo de desbloqueo tal como se indica en la imagen Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almo hada eléctrica Conecte ...

Страница 31: ...ает мигать индикатор температурных режимов Для повторного включения электро грелки Вам нужно сначала привести ползунковый переключатель 5 в положение 0 выкл Примерно через 5 секунд прибор можно включить повторно 4 6 Выключение Установите ползунковый переключатель в положение 0 выкл чтобы выключить электрогрелку Тогда индикаторы температурных режимов погаснут УКАЗАНИЕ Если электрогрелка не использу...

Страница 32: ...е для сушки белья Это может повредить электрогрелку Соединяйте выключатель с грелкой только после того как штепсельный разъем и грелка полностью высохнут В противном случае возможны повреждения электрогрелки ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Никогда не включайте мокрую электрогрелку с целью ее просушки В противном случае существует опасность поражения электрическим током 6 Хранение Если электрогрелка не используетс...

Страница 33: ... не распространяется на случаи ущерба вызванного неправильным использованием на быстроизнашивающиеся части на дефекты о которых покупатель знал в момент покупки на случаи собственной вины покупателя при отсутствии кассового чека Товар сертифицирован эл грелки эл простыни эл одеяло ООО Гарант Плюс ТС RU C DE AЛ16 В 18507 Серия RU 0484290 срок действия с 25 11 2016 по 24 11 2019 гг Срок эксплуатации...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 07 100 248 0317 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler Germany ...

Отзывы: