Sanitas SEM 40 Скачать руководство пользователя страница 53

53

Almacenamiento:

•  Sacar las pilas del aparato, si éste no se utilizará durante un espacio de 

tiempo prolongado. Si las pilas tienen fugas, se podría dañar el aparato.

•  No doblar demasiado los cables de conexión y los electrodos.

•  Separar los cables de conexión de los electrodos.

•  Una vez finalizada la aplicación, pegar los electrodos nuevamente sobre la 

lámina de almacenamiento.

•  Guardar el aparato en un lugar frío y ventilado.

•  No depositar objetos pesados sobre el aparato.

9. Eliminación de desechos

Las pilas normales y las pilas recargables agotadas y completamente des-

cargadas deben ser eliminadas en los depósitos especialmente marcados 

para este efecto, en los puntos de recepción de basura especial o bien en 

las tiendas de artículos eléctricos. Conforme a la ley, usted está obligado a 

desechar las pilas en una de las formas anteriormente descritas.
Nota: Los siguientes símbolos se encuentran en las pilas que con-

tienen substancias tóxicas: Pb = esta pila contiene plomo,  

Cd = esta pila contiene cadmio, Hg = esta pila contiene mercurio.
Sírvase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con la Prescrip-

ción para la Eliminación de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electró-

nicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical and Electronic 

Equipment“). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades 

competentes para la eliminación de desechos.

10. Problemas y sus soluciones

El aparato no se conecta después de presionar el botón ON/OFF.  

¿Qué se debe hacer? 

(1)  Asegurarse que las pilas estén colocadas correctamente y que tengan 

contacto.

(2)  En caso necesario, cambiar las pilas.

(3)  Consultar al servicio postventa.

Los electrodos se sueltan del cuerpo. ¿Qué se debe hacer?

(1)  Limpiar la superficie adherente de los electrodos con un paño húmedo y 

sin pelusas. A continuación dejar que se sequen al aire y colocarlos nue-

vamente. Si a pesar de todo los electrodos no se adhieren firmemente a 

la piel, deberán ser cambiados.

(2)  Antes de iniciar toda aplicación, limpiar la piel y no untarla con bálsamos 

ni aceites de limpieza antes del tratamiento. Un afeitado de la piel puede 

aumentar la vida útil de los electrodos.

El aparato emite tonos de señalización anormales durante el trata-

miento. ¿Qué se debe hacer?

(1)  Observar la pantalla, ¿está parpadeando uno de los canales? 

 En 

caso afirmativo, interrumpir el programa presionando el botón ON/OFF. 

Controlar ahora la correcta conexión de los cables de unión de los 

electrodos. Asegurarse que los electrodos tengan un firme contacto con 

la zona de tratamiento.

(2)  Asegurarse que el enchufe de conexión de cables esté enchufado firme-

mente al aparato.

(3)  Si el aparato continúa emitiendo los tonos de señalización con el canal 

parpadeante, cambiar el cable de unión.

(4)  La pantalla visualiza una señal de pila parpadeante. Cambiar todas las 

pilas.

La estimulación del aparato es imperceptible. ¿Qué se debe hacer?

(1)  Si se escucha un tono de señalización, llevar a cabo los pasos de trabajo 

descritos anteriormente.

(2)  Presionar el botón ON/OFF para iniciar nuevamente el programa.

(3)  Controlar el posicionamiento de los electrodos y observar que los elec-

trodos autoadhesivos no estén traslapados.

(4)  Aumentar paso a paso la intensidad de impulso.

(5)  Las pilas están prácticamente agotadas. Cambiar las pilas.

Vd. percibe una sensación desagradable en el lugar de los electrodos. 

¿Qué se debe hacer?

(1)  Los electrodos están mal posicionados. Controlar el posicionamiento y 

en caso dado, llevar a cabo nuevamente el posicionamiento.

(2)  Los elecrodos están desgastados. Los electrodos pueden causar irritaci-

ones de la piel debido a que ya no pueden garantizar una distribución de 

la corriente uniforme y en toda la superficie. Por esta razón, cambiar los 

electrodos.

Pb       Cd       Hg

Содержание SEM 40

Страница 1: ...766 Fax 49 0 7374 920723 Mail kd dinslage net 0344 SEM 40 D Gebrauchsanleitung Digital EMS TENS 3 15 G Instruction for Use Digital EMS TENS unit 16 28 F Mode d emploi Appareil EMS TENS num rique 29 41...

Страница 2: ...1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 1B 2A 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2B 2A 1B 1A 2A 1B 2B 1A 1B 2A 2B 1A 2A 1B...

Страница 3: ...ch elektrische Signale hervorgerufene Massagewirkung Dazu besitzt das Ger t zwei unabh ngige Stimulationskan le und vier selbsthaftende Klebeelektroden Es bietet vielseitig anwendbare Funktionen zur E...

Страница 4: ...anderen kann auch eine entspannende erholende Wirkung relaxie rende Anwendung erzielt werden Zur aktivierenden Anwendung geh ren Muskeltraining zur Erh hung der Ausdauerleistung und oder Muskeltraini...

Страница 5: ...iche Wunden an Operationsnarben die in der Heilung begriffen sind In Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit wie z B im Badezimmer oder beim Baden oder Duschen Nicht nach Alkoholkonsum verwenden Bei einem g...

Страница 6: ...Verwenden Sie keine Akkus und nur die gleichen Batterietypen F hren Sie die Anwendung in den ersten Minuten im Sitzen oder Liegen durch um in den seltenen F llen vagaler Reaktion Schw chegef hl nicht...

Страница 7: ...em Anwendungsort der Hautdurchblutung der Hautdicke sowie der G te des Elektrodenkontakts Die praktische Einstellung soll zwar wirksam sein darf aber niemals unangenehme Empfindungen wie z B Schmerzen...

Страница 8: ...e 3 Batterien vom Typ Alkaline AAA 1 5 V ein Achten Sie unbedingt darauf dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden 4 Schlie en Sie den Batteriefachdeckel...

Страница 9: ...rogramm I Siehe Hinweis 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Kniebeschwerden Sprunggelenksbeschwer den Kapselverletzungen 09 10 250 40 5 0 250...

Страница 10: ...10 1 250 6 10 1 4 14 Vordere u hintere Oberarm Muskulatur u a Bizeps vordere und hintere Unterarm Muskulatur 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Gerade und schr ge...

Страница 11: ...B 2A 1B Ordnen Sie die Kabelfarben den Kan len zu Das wei e Kabel geh rt zu Kanal CH1 und das graue Kabel geh rt zu Kanal CH2 i Bei der Schmerzbehandlung TENS mittels Digital EMS TENS mit seinen 2 get...

Страница 12: ...Taste CH 1 CH 2 Die Anzeige der Impulsintensit t passt sich entsprechend an 7 3 Ablauf f r die TENS EMS Programme 11 bis 20 Individual Programme Die Programme 11 bis 20 sind voreingestellte Programme...

Страница 13: ...e Impulsintensit t ver ndert werden Alle anderen Parameter und Programme des Digital EMS TENS sind in diesem Fall gesperrt und k nnen nicht ver ndert bzw aufgerufen werden Einstellen der Doctor s Func...

Страница 14: ...brechen Korrekte Verbindung der Anschlussleitungen zu den Elektroden kontrollieren Stellen Sie sicher dass die Elektroden festen Kontakt zum Behandlungsbereich haben 2 Vergewissern Sie sich dass der A...

Страница 15: ...munikationseinrich tungen dieses Ger t beeinflussen k nnen Genauere Angaben k nnen Sie unter der angegebenen Kundenservice Adresse anfordern Das Ger t entspricht den Anforderungen der europ ischen Ric...

Страница 16: ...n in nerve conductions as well as neural nodes and muscle groups in the field of application The effect of electrical stimulation is generally only recognisable after regularly repeated application El...

Страница 17: ...des the following Muscle relaxation in order to loosen up muscular tension Improving muscular fatigue symptoms Accelerating muscle regeneration after high muscular performance e g after a marathon Thr...

Страница 18: ...ical treatments carried out simultaneously Complaints arising as a result of the stimulation treatment Constant skin irritation as a result of prolonged stimulation at the same electrode point IMPORTA...

Страница 19: ...ice department or an authorized dealer If these instructions are not heeded the warranty becomes null and void The manufacturer assumes no liability for damage caused through im proper or wrong use In...

Страница 20: ...of application from getting tired With the Digital EMS TENS unit there are useful presettings for current para meters During the application however you do have the possibility of changing pulse inte...

Страница 21: ...ing cable connector into the socket at the back of the machine Fig 3 7 Do not pull twist or make any sharp kinks in the cables Fig 4 6 Programme overview 6 1 Basic information The Digital EMS TENS uni...

Страница 22: ...0 250 45 30 0 250 55 30 0 250 60 30 0 7 17 Pain programme I See note 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Knee pain Ankle joint pain capsular...

Страница 23: ...250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 Front and back upper arm musculature including biceps front and back lower arm musculature 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 Straight...

Страница 24: ...r codes of the cables and the channels The white cable belongs to channel CH1 and the grey cable to channel CH2 i In the treatment of pain TENS using the Digital EMS TENS machine with its 2 separately...

Страница 25: ...rammes 11 to 20 individual programmes Programmes 11 to 20 are preset programmes which you can also individualise Here you can set pulse frequency From the programme charts select a programme that is s...

Страница 26: ...amme and appropriate settings as described under 7 2 or 7 3 Before you activate the programme by pressing the ON OFF key hold ON OFF and CH 2 keys down simultaneously for approximately 5 sec onds Stor...

Страница 27: ...a warning signal sounds go through the steps described above 2 Press the ON OFF key to start the programme again 3 Check that the electrodes are positioned properly and make sure that the adhesive el...

Страница 28: ...urther This unit is in line with European Standards EN60601 1 EN60601 1 2 and EN60601 2 10 and is subject to particular precautions with regard to elec tromagnetic compatibility EMC Please note that p...

Страница 29: ...des tissus musculaires EMS 3 Un effet massant induit par des signaux lectriques Pour cela l appareil est dot de deux canaux de stimulation ind pendants et de quatre lectrodes auto adh sives Il propose...

Страница 30: ...tre l endurance et ou Entra nement musculaire pour favoriser l affermissement de certains muscles ou groupes de muscles afin de modeler le corps dans les propor tions souhait es L utilisation relaxan...

Страница 31: ...ool Lorsqu un appareil chirurgical haute fr quence est branch simultan ment Avant d utiliser l appareil consultez votre m decin traitant dans les cas suivants Maladies aigu s notamment en cas de suspi...

Страница 32: ...e pas risquer de vous blesser inutilement en raison d un malaise vagal sensation de faiblesse ce qui arrive rarement En cas de sensation de faiblesse arr tez imm diatement l appareil et sur levez vos...

Страница 33: ...igation cutan e l paisseur de la peau et la qualit du contact des lec trodes Le r glage pratique doit tre efficace mais ne doit jamais procurer de sensations d sagr ables telles que par exemple des do...

Страница 34: ...t faites le glisser sur le c t 3 Installez les 3 piles alcalines AAA 1 5 V Assurez vous que les piles sont correctement install es l aide des signes de polarit 4 Refermez soigneusement le couvercle du...

Страница 35: ...gramme douleur I Voir remar que 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Douleurs au genou Douleurs de la cheville blessures de la capsule 09 10 2...

Страница 36: ...Muscles de la face ant rieure et post rieure du bras entre autres biceps muscles de la face ant rieure et post ri eure de l avant bras 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30...

Страница 37: ...sont vis s les lectrodes doivent tre plac es perpendiculairement au cours de fibres P 2 fig 16 1A 2A 1B 2B Dans le dernier cas les lectrodes peuvent par exemple tre dispos es en croix transversalemen...

Страница 38: ...choisissez ensuite le temps de traitement total et validez avec ENTER Fig 3 par exem ple dur e du traitement 30 minutes L appareil se trouve en veille Fig 4 Pour commencer la stimulation appuyez sur M...

Страница 39: ...ermettant d appeler votre programme personnel de mani re encore plus simple et cibl e Votre programme personnalis est appel en tat de veille d s la mise en marche de l appareil et il suffit d appuyer...

Страница 40: ...es 3 Contactez le service apr s vente Les lectrodes ne collent pas bien Que faire 1 Nettoyez la surface adh sive des lectrodes avec un chiffon non pelu cheux humide Ensuite laissez les s cher l air li...

Страница 41: ...entre 0 et 15 Conditions d utilisation 10 C 40 C 50 F 104 F une humi dit relative comprise entre 30 et 85 Conditions de stockage 10 C 50 C 14 C 122 F une humidit relative comprise entre 10 et 95 Dimen...

Страница 42: ...usculares EMS 3 Un efecto de masaje generado por se ales el ctricas Para este efecto el aparato est provisto de dos canales de estimulaci n independientes y de cuatro electrodos autoadhesivos El apara...

Страница 43: ...vadora y por otro lado es posible obtener un efecto de laxitud y de recuperaci n aplicaci n relajadora La aplicaci n activadora se compone de Un entrenamiento muscular para aumentar la capacidad de re...

Страница 44: ...n en proceso curativo En entornos con humedad excesiva como por ejemplo en el ba o ba e ra o ducha No utilizar despu s del consumo de alcohol Si se est conectado al mismo tiempo a un equipo de cirug a...

Страница 45: ...regan impulsos el ctricos al cuerpo No usar el aparato cerca de substancias y gases f cilmente inflamables o de substancias explosivas No utilizar pilas recargables y utilizar siempre pilas del mismo...

Страница 46: ...individual mente seg n la sensibilidad subjetiva de cada usuario y est definida por numerosas magnitudes tales como el lugar de aplicaci n circulaci n cut nea espesor de la piel as como la calidad del...

Страница 47: ...y desplazarla hacia un lado 3 Colocar 3 pilas de tipo alcalino AAA de 1 5 V Es imprescindible observar que las pilas sean colocadas correctamente de acuerdo con la polaridad indicada en los aparatos...

Страница 48: ...250 6 30 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0 8 18 Afecciones de las rodillas tobillos lesiones capsulares 09 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0 9 19 Burst Programa paliativo II...

Страница 49: ...4 10 1 250 6 10 1 4 14 Musculatura anterior y posterior del brazo entre otros los b ceps musculatura anterior y posterior del antebrazo 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 3...

Страница 50: ...transversalmente a las fibras musculares S 2 Fig 16 1A 2A 1B 2B Este ltimo posicionamiento puede obtenerse por ejemplo con la conexi n en cruz transversal de los electrodos por ejemplo S 2 Fig 16 1A...

Страница 51: ...nto de estimulaci n Ahora comienza a cambiar la indicaci n del status de operaci n Fig 5 Seleccione la intensidad de impulso m s agradable para Vd presionando el bot n CH 1 CH 2 La indicaci n de inten...

Страница 52: ...mente despu s de con mutarse el estado de espera y presionando brevemente el bot n ON OFF El ajuste de este programa individual puede tener lugar por ejemplo seg n el consejo del m dico Con la funci n...

Страница 53: ...medo y sin pelusas A continuaci n dejar que se sequen al aire y colocarlos nue vamente Si a pesar de todo los electrodos no se adhieren firmemente a la piel deber n ser cambiados 2 Antes de iniciar to...

Страница 54: ...hasta 15 Condiciones de operaci n 10 C 40 C 50 F 104 F a una humedad atmosf rica relativa de 30 85 Condiciones de almacenamiento 10 C 50 C 14 F 122 F a una humedad atmosf rica relativa de 10 95 Dimens...

Страница 55: ...4 59 3 5 59 4 59 4 1 59 4 2 60 5 60 6 60 6 1 60 6 2 TENS 61 6 3 EMS 62 6 4 MASSAGE 63 6 5 63 7 64 7 1 64 7 2 01 10TENS EMS MASSAGE 64 7 3 TENS EMS 11 20 64 7 4 65 7 5 Doctor s Function 65 8 65 9 65 10...

Страница 56: ...56 TENS TENS TENS EMS EMS EMS EMS TENS EMS TENS 1 2 1 EMS TENS 1 4 45 x 45 3 AAA 8 45 x 45 661 22 4 50 x 100 661 21 2...

Страница 57: ...57 EMS TENS 39 C EMS TENS 1...

Страница 58: ...58 9 mA cm2 2 2 5 10 3...

Страница 59: ...59 3 1 EMS TENS 3 2 15 35 45 70 3 3 3 4 3 5 EMS TENS EMS TENS 4 4 1 A B C D E TENS EMS SSAGE F G a UP DOWN b ENTER c d e CH1 CH1 CH2 CH2 A B C D a b d e G E c F...

Страница 60: ...5 1 4 2 1 10 2 3 3 1 A B C 2 DOWN 1 TENS EMS MASSAGE 2 ENTER 1 2 UP DOWN CH1 CH1 CH2 CH2 5 1 2 3 3 Alkaline AAA 1 5 4 1 5 2 i 6 3 7 4 6 6 1 EMS TENS 50 20 TENS 20 EMS 10 SSAGE TENS EMS 11 20 TENS EMS...

Страница 61: ...20 0 3 13 07 14 250 2 10 0 250 4 8 0 250 6 6 0 4 14 250 60 20 0 250 70 20 0 250 80 30 0 250 80 30 0 5 15 22 250 80 20 0 250 80 20 0 250 75 4 0 250 10 20 0 250 70 4 0 250 65 4 0 6 16 08 250 40 30 0 25...

Страница 62: ...3 06 22 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1 4 14 16 17 18 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1 250 5 30 1 5 15 11 20 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1 6 16 II 03 06 22 23 250 2 20 1 250 2...

Страница 63: ...63 6 4 MASSAGE 6 5 1 28 5 15 5 15 S 2 16 1A 1B 2A 2B S 2 16 1A 2A 1B 2B S 2 16 1A 2B 2A 1B CH1 CH2 i TENS EMS TENS 2 3 i 4 i i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15...

Страница 64: ...ENTER 1 TENS UP DOWN ENTER P 2 TENS 01 UP DOWN ENTER P 3 30 P 4 P 5 CH 1 CH 2 7 3 TENS EMS 11 20 11 20 TENS EMS SSAGE ENTER 1 TENS UP DOWN ENTER 2 TENS 11 UP DOWN 1 ENTER P 3 0 ENTER 0 i ENTER 2 8 2 E...

Страница 65: ...H 1 CH 2 i 7 4 CH1 CH2 DOWN CH CH ENTER 7 5 Doctor s Function Doctor s Function Doctor s Function EMS TENS Doctor s Function 7 2 7 3 CH 2 5 Doctor s Function Doctor s Function CH 2 5 Doctor s Function...

Страница 66: ...66 Pb Cd Hg 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 10 1 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 1 2 11 SEM 40 40 250 1 120 90 pp 500 180 pp 500 3 AAA 5 90 0 15 Pb Cd Hg...

Страница 67: ...12 DE 10 02526 11 01 2008 26 02 2009 3 218 89077 88524 109451 62 2 3495 658 54 90 _______________________________________________________________ ______________________________________________________...

Страница 68: ...68 754 875 0508 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: