background image

26

Branchez le cordon dans la prise 
prévue à cet effet. 

Attention :

 L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le brassard 

d’origine. Avec manchette pour tours de bras de 22 à 36 cm. 

Adoption d’une posture correcte

•  Avant chaque mesure, reposez-vous pendant env. 5 minutes! 

Cela peut sinon engendrer des écarts. 

•  Vous pouvez effectuer la mesure en position assise ou cou-

chée. Quelque soit la position, veillez à ce que le brassard se 
trouve à la hauteur du  coeur. Pour ne pas fausser le résultat, 
il est important de rester tranquille durant la  mesure et de ne 
pas parler.

•  Installez-vous confortablement avant de prendre votre ten-

sion. Faites en sorte que votre dos et vos bras soient bien 
appuyés sur le dossier et les accoudoirs. Ne croisez pas les 
jambes. Posez les pieds bien à plat sur le sol.

•  Pour ne pas fausser le résultat de la mesure, il est important 

de rester calme pendant la mesure et de ne pas parler.

Choix de la mémoire

Appuyez sur la touche 

SET

. Sélectionnez l’emplacement de 

sauvegarde souhaité en appuyant sur les touches de fonction 

-

/

+

. Vous disposez de 4 mémoires à 30 emplacements de 

sauvegarde chacun pour enregistrer séparément les résultats 
mesurés de 4 personnes différentes ou pour enregistrer sépa-
rément les mesures du matin et du soir.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche  . 

Mesure de la tension artérielle

•  Mettez le brassard, comme décrit plus haut et installez-vous 

dans la position dans laquelle vous voulez mesurer la pression. 

•  Démarrez la mesure en appuyant sur la touche   de manière 

prolongée. Après le contrôle de l’écran au cours duquel tous 
les chiffres apparaissent, le brassard se gonfle automatique-
ment. Pendant le gonflage, l’appareil donne déjà des valeurs 
de mesure servant à évaluer la pression de gonflage néces-
saire.

  Si cette pression ne suffit pas, l’appareil continue automati-

quement de pomper.

•  Ensuite le brassard se dégonfle lentement et le pouls est saisi.
•  La mesure terminée, l’air restant encore dans le brassard 

s’échappe très rapidement. Le pouls, la pression systolique 
et diastolique sont affichés.

•  Vous pouvez interrompre la mesure à tout moment en 

appuyant sur la touche  .

•  Si une pression de gonflage supérieure est nécessaire, vous 

pouvez éviter le regonflage en maintenant la touche 

M+

 

enfoncée juste après le début du gonflage, jusqu’à ce que la 
pression de brassard souhaitée soit atteinte. Celle-ci doit se 
situer à env. 30 mmHg au-dessus de la valeur systolique.

Содержание SBM 21

Страница 1: ...di pressione Istruzioni per l uso 30 38 r 39 49 Electromagnetic Compatibility Information 50 52 SBM 21 Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 737...

Страница 2: ...lan graphique Conservez ce mode d emploi pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement et faites en sorte qu il soit accessible aux autres utilisateurs 2 Remarques importantes Symboles utilis s Les symbo...

Страница 3: ...tensiom tre ne doit pas tre utilis parall lement un appareil chirurgical haute fr quence Utilisez uniquement l appareil sur des personnes dont le p ri m tre du bras correspond celui indiqu pour l app...

Страница 4: ...cin Les piles ne doivent tre ni recharg es ni r activ es par d autres m thodes ni d mont es ni jet es dans le feu ni court circuit es Lorsqu elles sont usag es ou si l appareil ne doit pas tre utilis...

Страница 5: ...ges l cran 1 Pression systolique 2 Unit mmHg 3 Pression diastolique 4 Symbole pouls et valeur du pouls donn e 5 Heure et date 6 Symbole troubles du rythme cardiaque 7 Moyennes des 3 derni res mesures...

Страница 6: ...ment r gler la date et l heure Ce n est qu ainsi que vous pouvez enregistrer et r cup rer correctement vos mesures avec la date et l heure L heure est affich e au for mat 12 heures c est dire qu parti...

Страница 7: ...pour enregistrer s par ment les r sultats mesur s de 4 personnes diff rentes ou pour enregistrer s pa r ment les mesures du matin et du soir Confirmez votre choix en appuyant sur la touche Mesure de l...

Страница 8: ...r le rythme cardiaque est anormal Les sympt mes battements du c ur anarchiques ou pr coces pouls lent ou trop rapide peuvent entre autres tre dus des maladies cardiaques l ge une pr disposition corpor...

Страница 9: ...che SET enfonc e pendant env 3 secondes Toutes les valeurs de la m moire utilisateur actuelle sont supprim es apr s 3 brefs signaux sonores Si vous voulez modifier la m moire utilisateur reportez vous...

Страница 10: ...ble des fins d actualisation Cet appareil est conforme la norme europ enne EN60601 1 2 et r pond aux exigences de s curit sp ciales relatives la compatibilit lectromagn tique Veuillez noter que les di...

Страница 11: ...le della Sanit Conservare queste istruzioni per l uso futuro e metterle a dispo sizione degli altri utenti 2 Avvertenze importanti Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istr...

Страница 12: ...lizzare il misuratore di pressione solo su un braccio con misura compresa nell intervallo indicato Tenere conto che durante il pompaggio pu verificarsi una riduzione delle funzioni dell arto interessa...

Страница 13: ...i non scomporle non gettarle nel fuoco non cortocircuitarle Rimuovere le batterie quando sono scariche o l apparecchio non viene usato per un lungo periodo In questo modo si evitano danni causati da u...

Страница 14: ...oni sul display 1 Pressione sistolica 2 Unit mmHg 3 Pressione diastolica 4 Icona battito cardiaco e battito cardiaco rilevato 5 Ora e data 6 Icona disturbi del ritmo cardiaco 7 Medie delle ultime 3 mi...

Страница 15: ...tate necessariamente Solo in questo modo possibile memorizzare le misurazioni in modo corretto con data e ora ed essere quindi successiva mente richiamate L ora nel formato 12 ore ossia le ore 13 00 s...

Страница 16: ...da 30 posizioni per poter memorizzare sepa ratamente le misurazioni di 4 persone diverse o le misurazioni mattutine e serali Confermare la selezione mediante il pulsante Eseguire la misurazione della...

Страница 17: ...er presente che occorre riposare per 5 minuti e si deve rimanere fermi senza parlare durante la misurazione Se l icona compare frequentemente consultare il proprio medico Autodiagnosi e autotrattament...

Страница 18: ...verranno cancellati dopo tre brevi segnali acustici Se si desidera cambiare la memoria utente consultare il capitolo Selezionare la memoria 7 Pulizia e custodia dell apparecchio Pulire accuratamente...

Страница 19: ...necessita di precauzioni d impiego particolari per quanto riguarda la compatibilit elettromagnetica Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo...

Страница 20: ...39 1 2 BF 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 21: ...40 Storage RH 85 20 C 55 C Operating 10 C 40 C RH 85 SN 0483 CE 93 42 EWG 5 5 30...

Страница 22: ...41 3...

Страница 23: ...42 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 1 2 3 4 5 START STOP 6 M 7 SET 8 9 SYS mmHg DIA mmHg PULSE min SET M 4 1 2 3 6 7 8 9 5 WHO...

Страница 24: ...43 1 2 3 4 5 6 7 3 AVG 8 9 10 11 1 2 3 4 4 4 AA 1 5 4 Pb Cd Hg 5 1 6 7 8 9 10 11 3 4 2 4 x AA LR06 1 5 V...

Страница 25: ...44 12 13 00 01 00 PM SET 1 12 SET SET 5 2 3 22 36 5...

Страница 26: ...45 SET 4 30 M 30 Err 3 5...

Страница 27: ...46 5 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999...

Страница 28: ...47 6 30 SET M AVG 3 AVG 3 SET 3 3 7 8 Err 1 300 2 3...

Страница 29: ...48 9 SBM 21 0 300 60 280 30 200 30 180 3 3 5 8 8 4 x 30 155 x 110 x 70 395 22 36 10 C 40 C 85 20 C 55 C 85 800 1060 4 x 1 5 AA 180 4x 1 5 AA IPX0 AP APG BF EN60601 1 2 93 42 EC EN1060...

Страница 30: ...49 1 1 EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30 10 24 DE 93 01352 05 06 2012 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...

Страница 31: ...ed for domestic purposes Harmonic emissions IEC 61000 3 2 Not applicable Voltage uctuations icker emissions IEC 61000 3 3 Not applicable Table 2 Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic...

Страница 32: ...transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the f...

Страница 33: ...z d 1 2 800 MHz to 2 5 GHz d 2 3 0 01 0 12 0 23 0 1 0 38 0 73 1 1 2 2 3 10 3 8 7 3 100 12 23 For transmitters rated at a maximum output power not listed above the recommended separation distance d in...

Отзывы: