Sanitas SBG 14 Скачать руководство пользователя страница 9

9

2.  Important notes – 

 

keep for later use!

2.1 safety notes:

•  The scales must not be used by persons with medical implants (e.g. heart pace

-

makers). Otherwise their function could be impaired.

•  Do not use during pregnancy. Inaccurate measurements may be caused by the amni

-

otic fluid.

•  Caution! Do not stand on the scale with wet feet and do not step on the scale when its 

surface is wet – danger of slipping!

•  Batteries are highly dangerous if swallowed. Keep batteries and scale out of reach of small children. If 

batteries are swallowed, get medical help immediately.

•  Keep children away from packing materials (danger of suffocation).

•  Batteries must not be charged or reactivated by other means, taken apart, thrown into a fire or short-

circuited.

2.2 General notes:

•  The unit is for personal use only and is not intended for medical or commercial applications.

•  Please note that technically related measuring tolerances are possible, as the scale is not calibrated 

for professional medical applications. 

•  The diagnostic scale can be preset for an age range of 10–100 years and heights of 100–220 cm 

(3’ 03”–7’ 03”). The scale can accept a maximum load of 150 kg (330 lb, 24 St). The weight measure-

ment is displayed in increments of 100 g (0.2 lb, 1/4 St) angezeigt. The measuring results for the body 

fat, body water and muscle percentages are displayed in 0.1% increments.

•  On delivery, the scale is set to “cm” and “kg”. At the back of the scales is a switch with which you can 

switch between “inches”, “pounds” and “stones” (lb, st.).

•  Place the scale on a firm level floor; a firm floor covering is required for correct measurement.

•  The scale should be cleaned occasionally with a damp cloth. Do not use abrasive detergents and ne

-

ver immerse the scale in water.

•  Protect the scale against hard knocks, moisture, dust, chemicals, major temperature fluctuations and 

heat sources which are too close (stove, heating radiators).

•  Repairs may only be carried out by customer service or authorized dealers. Before submitting any 

complaint, first check the batteries and replace them if necessary.

•  All scales comply with EC Directive 2004/108/EC + supplements. Should you have any questions con

-

cerning the use of our scale, please contact your dealer or customer service.

•  Please dispose of the blanket in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste 

Electrical and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities 

responsible for waste disposal.

3. Operation

3.1 Batteries

If present, pull the battery insulating strip off the battery compartment cover or remove 

the battery’s protective film and insert the battery according to the polarity. If the scale 

fails to operate, remove the battery completely and insert it again. Your scale is equip-

ped with a “replace battery” indicator. When the scale is operated with a battery which 

is too weak, “LO” appears in the display field and the scale automatically switches off. 

The battery must be replaced in this case (2 x 3 V lithium battery CR2032). The used, 

completely drained standard and rechargeable batteries must be disposed of in specially 

marked collection containers, at toxic waste collection points or electrical product retai-

lers. You are legally obligated to dispose of the batteries.

Note: Batteries containing pollutants are marked with the following symbols: Pb = Batte-

ry contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury.

Place the scale on a firm, flat surface; a firm floor covering is a basic requirement for cor

-

rect weight measurement.

!

Pb       Cd       Hg

Содержание SBG 14

Страница 1: ...rsonne imp danceem tre E Instrucciones para el uso B scula de diagn stico o I Instruzioni per l uso Bilancia diagnostica z N vod k pou it Diagnostick v ha Service Adresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger...

Страница 2: ...4 Bot n Incrementar 5 Electrodos z esky 1 Displej 2 Tla tko dol 3 Tla tko SET 4 Tla tko nahoru 5 Elektrody o 1 2 3 Set 4 5 G English 1 Display 2 Down key 3 SET key 4 Up key 5 Electrodes F Fran ais 1 E...

Страница 3: ...r das Wohlbefinden eine wichtige Rolle Die Interpretation der Ergebnisse richtet sich nach den Ver nderungen des 1 Gesamtgewichts 2 Prozentualen Fettanteils 3 Prozentualen Wasseranteils 4 Prozentualen...

Страница 4: ...gszustand ist die Waage auf die Einheiten cm und kg eingestellt Auf der R ckseite der Waage befindet sich ein Schalter mit dem Sie auf inch Pfund und Stones lb St umstellen k nnen Stellen Sie die Waag...

Страница 5: ...peicherplatz durch Bet tigen der Tasten auf M oder ab N und best tigen Sie den gew nschten Spei cherplatz mit der Taste SET Nun erscheint blinkend die K rpergr e in cm inch Abb 5 Stellen Sie durch kur...

Страница 6: ...kann die Messung nicht korrekt ausgef hrt werden Folgende Daten werden angezeigt K rperfettanteil in Abb 9 Wasseranteil in Abb 10 Muskelanteil in Abb 11 Es werden nun noch einmal nacheinander alle gem...

Страница 7: ...s des Kaufes zu f hren Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegen ber der Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler Germany geltend zu machen Der Kunde ha...

Страница 8: ...nly due to a loss of liquid Ho wever body water plays an important role in your well being The interpretation of the results depends on the changes in the 1 total weight 2 percentage of fat 3 percenta...

Страница 9: ...ot use abrasive detergents and ne ver immerse the scale in water Protect the scale against hard knocks moisture dust chemicals major temperature fluctuations and heat sources which are too close stove...

Страница 10: ...ns up M or down N and confirm by pressing SET Now the setting for your individual level of activity or fitness appears on the display Fig 8 Select the desired level of activity by pressing the but ton...

Страница 11: ...sfactory results as they have insufficient con ductivity Stand still during the measurement Wait several hours 6 8 after unusually strenuous activity Wait approx 15 minutes after getting out of bed so...

Страница 12: ...the scale will not operate properly Possible causes of errors The maximum load bearing capacity of 150 kg 330 lbs was exceeded The electrical resistance between the electrodes and the soles of your fe...

Страница 13: ...nt dans votre bien tre L interpr tation des r sultats d pend des modifications du 1 poids total 2 taux de graisse 3 taux de masse hydrique 4 taux de masse musculaire ainsi que de la dur e de ces chang...

Страница 14: ...cr ments de 0 1 A la livraison de la balance le r glage des unit s est en cm et kg Au dos de la balance un in terrupteur vous permet de commuter sur inch livres et stones lb st Posez la balance sur un...

Страница 15: ...s affiche Ensuite appuyez sur REGLAGE La premi re position de m moire clignote l cran Ill 4 Appuyez sur les touches haut M ou bas N pour s lectionner la position de m moire voulue et validez cette po...

Страница 16: ...ez immobile sur la balance l analyse de la graisse et de l eau corporelles s effectue Ceci peut prendre quelques secondes Important Il ne faut en aucun cas qu il y ait un contact entre les deux pieds...

Страница 17: ...la balance d tecte une erreur au cours d une mesure FFFF Err s affiche Si vous montez sur la balance avant que 0 0 s affiche elle ne fonctionne pas correctement Age tr s bien bien moyen mal 19 17 17 2...

Страница 18: ...de importancia para el bienestar La interpretaci n de los resultados depende de las variaciones de los siguientes factores 1 peso total 2 masa adiposa 3 masa l quida 4 masa muscular as como del tiempo...

Страница 19: ...kg 330 lb 24 St Los resultados de la medici n de peso son indicados en escalones de 100 g 0 2 lb 1 4 St Los resul tados de la medici n de la masa adiposa l quida y muscular del cuerpo son indicados en...

Страница 20: ...ermanezca quieto sobre la b scula distribuyendo su peso homo g neamente sobre ambas piernas La b scula inicia inmediatamente la medi ci n Poco despu s se indica el resultado de la medici n Fig 3 La b...

Страница 21: ...los ajustes personales y acceder a ellos Pise breve y firmemente la superficie de la b scula y espere a que el indi cador muestre 0 0 fig 2 Accione repetidas veces el bot n M o bien N para seleccionar...

Страница 22: ...cificados Debido a que la masa muscular es individualmente diferente no es posible especificar valores de orien taci n de validez general 4 Medici n err nea Si la b scula detecta un error durante la m...

Страница 23: ...23 1 B I A 1 2 3 4...

Страница 24: ...24 2 2 1 2 2 10 100 100 220 3 03 7 03 150 330 lb 24 St 100 0 2 lb 1 4 St 0 1 lb St 2004 108 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment 3 3 1 LO 2...

Страница 25: ...25 3 CR2032 Pb Cd Hg 3 2 1 0 0 2 3 3 3 0 0 2 SET 4 P N 3 SET inch 5 M N SET Age 6 M N SET 7 M N SET 8 M N SET 5 1 2 3 2 20 6 10 Pb Cd Hg 2 3 4 5 6 7 8 1...

Страница 26: ...26 4 2 5 20 8 12 5 10 M N 0 0 2 9 10 _ 11 3 4 15 10 10 11 9...

Страница 27: ...65 75 4 FFFF Err 0 0 19 12 12 17 17 1 22 22 1 20 29 13 13 18 18 1 23 23 1 30 39 14 14 19 19 1 24 24 1 40 49 15 15 20 20 1 25 25 1 50 16 16 21 21 1 26 26 1 19 17 17 22 22 1 27 27 1 20 29 18 18 23 23 1...

Страница 28: ...28 5 24 3 5 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90...

Страница 29: ...per lo pi soltanto alla perdita di liquidi Tuttavia l acqua presente nell organismo svolge un ruolo importante per il benesse re L interpretazione dei risultati si basa sulle variazioni dei seguenti...

Страница 30: ...n selettore che consente di impostare le unit di misura su pollici libbre e stone lb st Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido un rivestimento solido del pavimento il presup posto per un...

Страница 31: ...osizione di memoria fig 4 Selezionare la posizione di memoria desiderata mediante il tasto su M o gi N e confermare la posizione di memoria desiderata con il tasto SET Appare ora a intermittenza l alt...

Страница 32: ...o Restare fermi in piedi sulla bilancia perch in questo momento avviene l analisi del grasso e dell acqua corporei Ci pu richiedere alcuni secondi Importante non deve esserci alcun contatto tra i pied...

Страница 33: ...nte la misurazione La bilancia non funziona correttamente quando si sale sulla bilancia prima che sul display venga visua lizzato il valore 0 0 Possibili cause dell errore stata superata la portata ma...

Страница 34: ...itou lohu pro V pocit zdrav V klad v sledk z vis na zm n ch v 1 celkov hmotnosti 2 procentu ln m pod lu tuku 3 procentu ln m pod lu vody 4 procentu ln m pod lu sval a v d lce obdob b hem n ho se tyto...

Страница 35: ...stroj nenam ejte Chra te p stroj p ed n razy vlhkost prachem chemik liemi velk mi teplotn mi v kyvy a nestavte ho do bl zkosti tepeln ch zdroj spor k topn t lesa Opravy sm j b t prov d ny pouze z kazn...

Страница 36: ...otvr te stisknut m SET Nyn se na displeji objev nastaven rovn Va individu ln aktivity nebo kondice Obr 8 Zvolte po adovanou p edvolbu stisknut m tla tek nah oru M nebo dol N a potvr te po adovanou rov...

Страница 37: ...odin 6 a 8 Pot co r no vstanete po kejte p ibli n 15 minut aby mohlo doj t k pat i n distribuci vody ve Va em organismu M en nen spolehliv pro D ti mlad p ibli n 10 let Osoby s hore kou pacienty na di...

Страница 38: ...hu p edt m ne se na displeji objev 0 0 v ha spr vn nepracuje Mo n p iny chyb Byla p ekro ena maxim ln nosnost 150 kg 330 liber Elektrick odpor mezi elektrodami a chodidly Va ich nohou je p li vysok n...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...40 753 276 0309 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: