background image

  Datum und Uhrzeit. Die gespeicherten Messwerte

  bleiben jedoch erhalten. 

• Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmess-

gerät zur Schonung der Batterien aus, wenn inner-

halb einer Minute keine Taste betätigt wird.

 Hinweise zur Aufbewahrung und Pflege

•   Das Blutdruckmessgerät besteht aus Präzisions- 

und Elektronik-Bauteilen. Die Genauigkeit der Mess-

werte und Lebensdauer des Gerätes hängt ab vom 

sorgfältigen Umgang: 

  –  Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, 

Schmutz, starken Temperaturschwankungen und 

direkter Sonneneinstrahlung.

  – Lassen Sie das Gerät nicht fallen. 

  –  Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 

starken elektromagnetischen Feldern, halten Sie 

es fern von Funkanlagen oder Mobiltelefonen. 

  –  Verwenden Sie nur die mitgelieferte oder originale 

Ersatz-Manschetten. Ansonsten werden falsche 

Messwerte ermittelt.

•  Drücken Sie nicht auf Tasten, solange die Man-

schette nicht angelegt ist. 

•   Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht 

benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfer-

nen.

 Hinweise zu Batterien

•   Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich 

sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Produkte 

für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie 

verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in An-

spruch genommen werden.

•   Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen 

Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, in 

Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.

•   Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät heraus, 

wenn diese verbraucht sind oder Sie das Gerät 

länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, 

die durch Auslaufen entstehen können. Ersetzen Sie 

immer alle Batterien gleichzeitig.

•   Benutzen Sie keine verschiedenen Batterie-Typen, 

Batterie-Marken oder Batterien mit unterschiedlicher 

Kapazität. Verwenden Sie vorzugsweise Alkaline-

Batterien.

 Hinweise zu Reparatur und Entsorgung

•   Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte ent-

sorgen Sie die verbrauchten Batterien an den dafür 

vorgesehenen Sammelstellen. 

•  Öffnen Sie nicht das Gerät. Bei nicht beachten er-

lischt die Garantie. 

Содержание SBC 55

Страница 1: ...blood pressure monitor 11 18 F Mode d emploi Tensiom tre parlant 19 27 E Instrucciones para el uso Tensi metro parlante 28 36 o 37 48 Serviceadresse Hans Dinslage GmbH Riedlinger Stra e 28 88524 Utte...

Страница 2: ...sollten Sie 5 Minuten warten Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte k nnen nur zu Ihrer Information dienen sie ersetzen keine rztliche Untersuchung Besprechen Sie Ihre Messwerte mit dem Arzt begr...

Страница 3: ...er t ber einen l ngeren Zeitraum nicht benutzt wird wird empfohlen die Batterien zu entfer nen Hinweise zu Batterien Batterien k nnen bei Verschlucken lebensgef hrlich sein Bewahren Sie deshalb Batter...

Страница 4: ...efachabdeckung 2 Display 3 Lautsprecher 4 START STOP Taste 5 Speichertaste M 6 Handgelenksmanschette Anzeigen auf dem Display 1 Systolischer Druck 2 Diastolischer Druck 3 Ermittelter Pulswert 4 Symbol...

Страница 5: ...en Stellen Sie mit der Taste M das Jahr ein und best tigen Sie mit Stellen Sie Monat Tag Stunden Minuten ein und best tigen Sie jeweils mit Sprachfunktion Sie k nnen die Sprachfunktion im ausgeschal t...

Страница 6: ...bedingt ab und winkeln ihn an Achten Sie in jedem Fall darauf dass sich die Manschette in Herzh he befindet Ansonsten kann es zu erheblichen Abweichungen kommen Entspannen Sie Ihren Arm und die Hand f...

Страница 7: ...rmal ist Die Symptome ausgelassene oder vorzeitige Herzschl ge langsamer oder zu schneller Puls k nnen u a von Herzerkrankungen Alter k rperliche Veranlagung Genussmittel im berma Stress oder Mangel a...

Страница 8: ...te sten Messdaten verloren Um Messergebnisse wieder abzurufen dr cken Sie die Speichertaste M Das Ger t zeigt zun chst die Anzahl der belegten Speicherpl tze an und wech selt dann automatisch zum letz...

Страница 9: ...nd Pflege Reinigen Sie Ihren Blutdruckcomputer vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel Sie d rfen das Ger t auf keinen Fall unter Wasser h...

Страница 10: ...oder wirt schaftlichen Zwecken einsetzen m ssen Sie ent sprechend der Betreiberverordnung f r Medizin produkte regelm ige messtechnische Kontrollen durchf hren Auch bei privater Benutzung empfeh len...

Страница 11: ...g a second time The readings that you take may only be used for information purposes they are not a substitute for a medical examination Discuss your results with the doctor Never use them to make med...

Страница 12: ...f a battery has been swallowed call a doctor immediately Batteries should not be charged or reactivated with any other means nor should they be taken apart thrown in the fire or short circuited Remove...

Страница 13: ...you insert the batte ries with the correct polarity as marked Do not use rechargeable batteries Replace the battery cover carefully If the change battery icon is displayed measure ment is no longer p...

Страница 14: ...button to confirm your desired language Volume adjustment After selection of the language the bar graph of the WHO classification in the left part of the display flashes and displays the current volu...

Страница 15: ...d pressure are displayed You can interrupt measurement at any time by pres sing the button Er_ appears if it has not been possible to perform the measurement properly Observe the section in these inst...

Страница 16: ...display and the scale on the unit indicate the range of the blood pressure which has been recorded An accoustic evaluation of your mea surement also follows If the values for systolic and diastolic p...

Страница 17: ...he cuff tube is properly inserted and that you do not move or talk Re insert the batteries if necessary or else replace them 8 Cleaning and Care Clean your blood pressure computer carefully using only...

Страница 18: ...and mobile HF communication systems may interfere with this in strument For more details please contact customer service at the address indicated The instrument is in line with the EU Medical Pro duct...

Страница 19: ...e tension art rielle au m me moment de la journ e Avant chaque mesure reposez vous pendant env 5 minutes Patientez 5 minutes entre deux mesures Les valeurs mesur es par vos soins sont purement informa...

Страница 20: ...e laissez pas tomber l appareil N utilisez pas l appareil proximit de forts champs lectromagn tique Eloignez le des radios ou des t l phones mobiles Utilisez uniquement les brassards de rechange fourn...

Страница 21: ...r lez d abord les piles et changez les le cas ch ant Pour liminer l appareil conformez vous la directive sur les appareils lectriques et lectroniques 2002 96 CE DEEE D chets des quipements lectriques...

Страница 22: ...t du cadmium Hg pile contenant du mercure R glage de la date et de l heure Vous devriez imp rativement r gler la date et l heure Ce n est qu ainsi que vous pourrez enregistrer vos va leurs mesur es co...

Страница 23: ...doit tre bien serr sur le poignet sans le sangler Attention L appareil ne doit tre utilis qu avec le brassard d origine Adoption d une posture correcte Avant chaque mesure reposez vous pendant env 5 m...

Страница 24: ...elle du fait de d fauts dans le syst me bio lectrique commandant les batte ments du c ur le rythme cardiaque est anormal Les sympt mes battements du c ur anarchiques ou pr coces pouls lent ou trop rap...

Страница 25: ...l affiche tout d abord le nombre de places occup es dans la m moire puis passe automatiquement au dernier r sul tat de mesure enregistr Appuyez de nouveau sur la touche m moire M pour afficher les der...

Страница 26: ...produit nettoyant ou de solvant Ne mettez en aucun cas l appareil sous l eau car celle ci pourrait p n trer l int rieur de l appareil et l endommager Ne posez pas d objets lourds sur l appareil 9 Donn...

Страница 27: ...service apr s vente l adresse ci dessous L appareil correspond la directive europ enne sur les produits m dicaux 93 42 EC la loi sur les produits m dicaux et aux normes europ ennes EN1060 1 appareils...

Страница 28: ...segurar la comparabilidad de los valores Repose unos 5 minutos antes de iniciar la medici n Es recomendable esperar 5 minutos entre dos medi ciones Los valores medidos por Vd sirven solamente para su...

Страница 29: ...inales adjuntos De lo contrario los valores me didos ser n err neos No presionar los botones mientras el brazalete no est colocado Si usted no necesita usar el aparato durante un per o do mayor de tie...

Страница 30: ...del compartimento de pilas 2 Pantalla 3 Altavoz 4 Bot n Start Stop 5 Bot n de memorizaci n M 6 Brazalete para la mu eca Indicaciones en la pantalla 1 Presi n sist lica 2 Presi n diast lica 3 Valor det...

Страница 31: ...e la entrada con Ajuste el mes el d a la hora y el minuto y confirme cada entrada con el bot n Funci n de idioma Se puede ajustar la funci n de idioma con el aparato desconectado Este instrumento disp...

Страница 32: ...l brazo En todo caso es necesario observar que el brazalete se en cuentre a la altura del coraz n De lo contrario pueden producirse considerables des viaciones Relajar el brazo y la palma de la mano P...

Страница 33: ...coraz n pulso lento o demasiado r pido pueden deberse entre otros a cardiopat as edad predisposici n corporal consumo excesivo de estimulantes estr s o sue o insuficiente La arritmia puede ser diagno...

Страница 34: ...se encuentran en dos zonas WHO diferenres por ejemplo s stole en la zona Alta normal y di stole en la zona Normal la escala WHO en el aparato mostrar a Vd siempre la zona m s alta en el ejemplo descr...

Страница 35: ...alete est enchufada correctamente y que no debe moverse ni hablar durante la medici n En caso dado colocar las pilas nuevamente o bien reemplazar las pilas 8 Limpieza y cuidado Limpiar cuidadosamente...

Страница 36: ...e considerar que los equipos de comunicaci n HF port tiles y m viles pueden influir en la funci n de este aparato Para requerir informaciones m s detalladas puede Vd dirigirse a la direcci n de servic...

Страница 37: ...37 o RUS 1 2 5 5...

Страница 38: ...38...

Страница 39: ...39 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment 3 1 2 3 4 Start Stop 5 M 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 40: ...40 4 1 5 Micro Alkaline LR 03 Pb Cd Hg 24 M M M 3 M L1 L2 L3 L0 Pb Cd Hg...

Страница 41: ...41 M M M M 5 1 5...

Страница 42: ...42 0 180 Er_ 5...

Страница 43: ...43 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999 6 60...

Страница 44: ...44 M M M 3 7 Er_ 3 Er6 Er3 Er4 Er1 Er2 300 Er5 Er0 Er7 Er8 Er9 ErA ErB 8 9 SBC 55 0 300 40 180...

Страница 45: ...45 3 3 5 8 8 1 x 60 82 x 77 x 32 140 140 195 5 C 40 C 40 80 20 C 55 C 10 95 2 x 1 5 Micro Alkaline LR 03 250 2 AAA B B EN60601 1 2 93 42 EC EN1060 1 1 EN1060 3 3...

Страница 46: ...46 10 24 3 218 89077 88524 109451 62 2 495 658 54 90...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...48 753 083 0408 Irrtum und nderungen vorbehalten...

Отзывы: