background image

D

Blutdruckmessgerät

:  

Gebrauchsanweisung ..............................................2 – 11

Blood pressure monitor

 

 

Instructions for use   .............................................. 12 – 20

Tensiomètre

 

 

Mode d’emploi  ......................................................21 – 30

Misuratore di pressione

 

 

Istruzioni per l’uso .................................................31 – 40

Прибор для измерения кровяного 

 

давления на запястье 

Инструкция по применению .............................. 41 – 52

Electromagnetic Compatibility Information

 .............53 – 55

SBC 21

0483

Содержание SBC 21

Страница 1: ...uchsanweisung 2 11 G Blood pressure monitor Instructions for use 12 20 F Tensiom tre Mode d emploi 21 30 I Misuratore di pressione Istruzioni per l uso 31 40 r 41 52 Electromagnetic Compatibility Info...

Страница 2: ...en Sie gewarnt 2 Wichtige Hinweise Zeichenerkl rung In der Gebrauchsanweisung auf der Verpackung und auf dem Typschild des Ger ts und des Zubeh rs werden folgende Sym bole verwendet Vorsicht Hinweis H...

Страница 3: ...en Dosierungen Verwenden Sie das Blutdruckmessger t nicht bei Neugebo renen Schwangeren und Pr eklampsie Patientinnen Bei Einschr nkungen der Durchblutung an einem Arm auf Grund chronischer oder akute...

Страница 4: ...s Ger t ist nur f r den in dieser Gebrauchsanweisung be schriebenen Zweck vorgesehen Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch unsachgem en oder falschen Gebrauch verursacht wurden Hinweise zu...

Страница 5: ...Funktion ist in diesem Fall nicht mehr ge w hrleistet Reparaturen d rfen nur vom Kundenservice oder au torisierten H ndlern durchgef hrt werden Pr fen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batt...

Страница 6: ...ung mit korrekter Polung eingelegt werden Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus Schlie en Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgf ltig Wenn das Symbol Batteriewechsel blinkt und erscheint ist ke...

Страница 7: ...werden angezeigt Dr cken Sie erneut und halten Sie ca 3 Sekunden lang die Taste um in den Einstellmodus Datum und Uhrzeit zu gelangen Fahren Sie mit der Einstellung wie oben beschrieben fort 5 Blutdru...

Страница 8: ...st Wenn die Messung beendet ist wird der restliche Luftdruck sehr schnell abgelassen Der Puls der systolische und der diastolische Blutdruck werden angezeigt Sie k nnen die Messung jederzeit durch das...

Страница 9: ...ole in mmHg Diastole in mmHg Ma nahme Stufe 3 starke Hypertonie 180 110 einen Arzt aufsu chen Stufe 2 mittlere Hypertonie 160 179 100 109 einen Arzt aufsu chen Bereich der Blutdruckwerte Systole in mm...

Страница 10: ...hren Reinigen Sie das Ger t und die Manschette vorsichtig nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie keine Reinigungs oder L sungsmittel Sie d rfen Ger t und Manschette auf keinen Fall unt...

Страница 11: ...essger ten Die Genauigkeit dieses Blutdruckmessger tes wurde sorg f ltig gepr ft und wurde im Hinblick auf eine lange nutzbare Lebensdauer entwickelt Bei Verwendung des Ger tes in der Heilkunde sind M...

Страница 12: ...es Signs and symbols The following symbols are used in these instructions for use on the packaging and on the type plate for the device and the accessories Attention Note Note on important information...

Страница 13: ...d avoid using an upper arm blood pres sure monitor This device is not intended for use by people including chil dren with restricted physical sensory or mental skills or a lack of experience and or a...

Страница 14: ...our skin or eyes come into contact with battery fluid flush out the affected areas with water and seek medical assistance Choking hazard Small children may swallow and choke on batteries Store the bat...

Страница 15: ...ements 3 Wrist cuff 4 START STOP button 5 User selection button 6 Memory button M 7 Date time setting button 8 Battery compartment lid Information on the display 1 Time and date 2 Systolic pressure 3...

Страница 16: ...batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury Setting the date and time You should set the date and time without fail Otherwi...

Страница 17: ...ory Press the button to display the date time and current user memory Select the desired user memory by pressing the user selection button Confirm your selection with the button You have 2 memories wi...

Страница 18: ...w your GP s instructions Classification of measurements The measurements can be classified and evaluated in ac cordance with the following table However these standard values serve only as a general g...

Страница 19: ...hooting In the event of errors the error message _ appears on the display Error messages may appear if it was not possible to record the pulse you move or speak during the measurement the cuff is fast...

Страница 20: ...n systems may interfere with this unit More details can be requested from the stated Customer Services address or found at the end of the instructions for use This device is in line with the EU Medica...

Страница 21: ...suivants sont utilis s sur le mode d emploi sur l emballage et sur la plaque signal tique de l appareil et des accessoires Attention Remarque Ce symbole indique des informations importantes Respectez...

Страница 22: ...s nouveaux n s des femmes enceintes et les patientes atteintes de pr clampsie En cas de limitation de la circulation sanguine dans un bras en raison de maladies chroniques ou aigu s des vaisseaux entr...

Страница 23: ...nes de rangement et d entretien Le tensiom tre est constitu de composants de pr cision et lectroniques La pr cision des valeurs mesur es et la dur e de vie de l appareil d pendent d un maniement soign...

Страница 24: ...tr ler au pr alable l tat des piles et les remplacer le cas ch ant Dans l int r t de la protection de l environnement l appareil ne doit pas tre jet avec les ordu res m nag res la fin de sa dur e de s...

Страница 25: ...diqu e N utilisez pas de batteries rechargeables Refermez soigneusement le couvercle du compartiment piles Lorsque le symbole de remplacement des piles clignote et que appara t vous ne pouvez plus eff...

Страница 26: ...pendant 3 secondes pour acc der au mode de r glage Date et heure Proc dez au r glage comme d crit ci dessus 5 Mesurer la tension Positionner la manchette Mettez votre poignet gauche nu Faites attenti...

Страница 27: ...e tr s rapidement Le pouls et les pressions systolique et diastolique s affichent Vous pouvez interrompre la mesure tout moment en ap puyant sur la touche Le symbole _ s affiche lorsque la mesure n a...

Страница 28: ...pareil savoir normale haute dans le pr sent exemple Plage des va leurs de tension Systole en mmHg Diastole en mmHg Mesures Niveau 3 forte hypertonie 180 110 consulter un m decin Niveau 2 hypertonie mo...

Страница 29: ...nflage est sup rieure 300 mmHg les piles sont presque vides Dans tous ces cas r it rez la mesure Veillez ne pas bouger ni parler Le cas ch ant remettez les piles ou remplacez les 9 Nettoyage et rangem...

Страница 30: ...d tails plus pr cis veuillez contacter le service apr s vente l adresse mentionn e ou vous reporter la fin du mode d emploi Cet appareil est conforme la directive europ enne 93 42 EEC sur les produit...

Страница 31: ...rilevati vengono classificati e valutati graficamente 2 Indicazioni importanti Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l uso sull imballo e sulla targhetta dell...

Страница 32: ...l misuratore di pressione su neonati gestanti e pazienti con preeclampsia In caso di difficolt di circolazione a un braccio a causa di patologie vascolari croniche o acute tra cui vasocostrizioni la p...

Страница 33: ...nde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme Indicazioni per la conservazione e la cura Il misuratore di pressione composto da moduli elettronici di precisione La precisione dei valori...

Страница 34: ...riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio clienti o da rivenditori autorizzati Prima di inoltrare eventuali reclami testare le batterie e se necessario sostituirle A tutela dell ambiente...

Страница 35: ...on i poli posizionati in base alle indicazioni Non utilizzare batterie ricaricabili Richiudere attentamente il coperchio del vano batterie Quando lampeggia l icona di sostituzione delle batterie e com...

Страница 36: ...3 secondi per passare alla modalit di impostazione Data e ora Per l impostazione procedere come sopra descritto 5 Misurazione della pressione Applicazione del manicotto Denudare il polso sinistro Ver...

Страница 37: ...qualsiasi momento premendo Se la misurazione non stata effettuata correttamente com pare l icona _ Consultare il capitolo Messaggi di errore Soluzioni delle presenti Istruzioni per l uso e ripetere la...

Страница 38: ...morizzazione ricerca dei valori misurati Gli esiti di ogni misurazione corretta vengono memorizzati con data e ora Quando i dati misurati superano le 60 unit vengono eliminati i dati pi vecchi Premend...

Страница 39: ...Range di misura zione Pressione 0 300 mmHg sistolica 50 250 mmHg diastolica 30 200 mmHg pulsazioni 40 180 battiti minuto Precisione dell indi cazione sistolica 3 mmHg diastolica 3 mmHg pulsazioni 5 de...

Страница 40: ...nva sivi Parte 3 Requisiti integrativi per sistemi elettromeccanici per la misurazione della pressione arteriosa e IEC80601 2 30 Apparecchi elettromedicali Parte 2 30 Prescrizioni particolari relative...

Страница 41: ...41 1 2 BF 1 41 2 41 3 45 4 46 5 47 6 49 7 49 8 49 9 50 10 50 11 52...

Страница 42: ...42 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Storage RH 10 95 20 C 60 C Operating 10 C 40 C RH 30 85 SN 0483 CE 93 42 EEC 5 5 30...

Страница 43: ...43 2...

Страница 44: ...44 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment...

Страница 45: ...45 3 1 2 3 4 START STOPP 5 6 M 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 13 8 1 2 3 4 5 6 7 11 12 13 10 9 8 6 5 7 4 1 2 3...

Страница 46: ...46 4 1 5 Micro LR03 Pb Cd Hg 24 1 M M START STOPP 2...

Страница 47: ...47 3 5 1 5 60 1 2 3 1cm...

Страница 48: ...48 _ 2 5 5...

Страница 49: ...49 3 180 110 2 160 179 100 109 1 140 159 90 99 130 139 85 89 120 129 80 84 120 80 1999 World Health Organization 6 60 M M 7 M M M 8 _...

Страница 50: ...50 300 9 10 SBC 21 0 300 50 250 30 200 40 180 3 3 5 8 8 2 60 70 x 72 x 27 5 105 135 195 10 C 40 C 30 85...

Страница 51: ...51 20 C 60 C 10 95 700 1050 2 1 5 300 2 1 5 IPX0 AP APG BF EN 60601 1 2 93 42 EEC EN1060 1 1 EN1060 3 3 IEC80601 2 30 2 30...

Страница 52: ...52 11 24 5 218 89077 88524 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 bts service ctdz ru...

Страница 53: ...those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buil dings used for domestic purposes Table 2 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacturer s decl...

Страница 54: ...d separation distance d 3 5 V d 3 5 E1 80 MHz to 800 MHz d 7 E1 80 MHz to 2 5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer and...

Страница 55: ...d RF disturbances are controlled The customer or the user of the SBC 21 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications eq...

Страница 56: ...56 750 168 0616 Irrtum und nderungen vorbehalten Hans Dinslage GmbH S flinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMANY...

Отзывы: