background image

12

 

     2.  Pour activer ou désactiver le mode veille, maintenez la touche enfoncée pendant 

3 secondes.

I

  

1. Premere il pulsante finché sul display non compare 

2.  Per attivare o disattivare la modalità sonno, tenere premuto il pulsante per 3 secondi.

r

  

1.  Нажмите кнопку несколько раз, пока на дисплее не появится надпись 

.

      2.  Для  активации или деактивации спящего режима удерживайте кнопку нажатой в 

течение 3 секунд.

D

 Wichtige Hinweise

 

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät  

nicht unter Wasser. Vermeiden Sie Kontakt mit Sonnencremes  

oder ähnlichem, da diese die Kunststoffteile beschädigen könnten. Beim Öffnen der Schrauben 

oder unsachgemäßer Behandlung erlischt die Gewährleistung.

Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro­ und Elektronik Altgeräte EG­Richtlinie – 

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an 

die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
Wir garantieren hiermit, dass dieses Produkt der europäischen R&TTE Richtlinie 1999/5/EC 

entspricht. Kontaktieren Sie bitte die genannte Serviceadresse, um detailliertere Angaben – wie 

zum Beispiel die CE­Konformitätserklärung – zu erhalten.

Die Wortmarke 

Bluetooth

®

 und zugehöriges Logo sind eingetragene Handelsmarken der 

Bluetooth

®

 SIG, Inc. Jedwede Nutzung dieser Marken 

durch die Hans Dinslage GmbH erfolgt unter Lizenz. Weitere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.

Содержание SAS 75

Страница 1: ...quick start guide SAS 75 Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel Nr 49 0 73 74 91 57 66 E Mail service sanitas online de D GB F I RUS...

Страница 2: ...ats chlichen Strecke abweichen Der Aktivit tssensor ist spritzwasser gesch tzt Verwenden Sie den Aktivit tssensor NICHT zum Duschen oder Schwimmen Congratulations on the purchase of your new SAS75 San...

Страница 3: ...st prot g contre les claboussures N utilisez PAS le capteur d activit sous la douche ou pour nager I ITALIANO Congratulazioni per l acquisto del nuovo sensore di attivit SAS75 di Sanitas Precedentemen...

Страница 4: ...4 r Sanitas SAS75...

Страница 5: ...USB r USB D Der Aktivit tssensor verwendet Bluetooth Smart Low Energy G The activity sensor uses Bluetooth Smart low energy F Le capteur d activit utilise le Bluetooth Smart Low Energy I Il sensore d...

Страница 6: ...e I Attivare il sensore di attivit tenendo premuto il pulsante r 2 D Laden Sie Ihren Aktivit tssensor vollst ndig auf die Ladezeit betr gt ca 3 Stunden Das Ladekabel dient ausschlie lich zum Laden des...

Страница 7: ...amente il sensore di attivit Il tempo di ricarica di circa 3 ore Il cavo di carica pensato esclusivamente per la carica della batteria ricaricabile Non possibile utilizzarlo per trasmettere dati al PC...

Страница 8: ...der kostenlos registrieren und die Vorteile der Sanitas Webversion Cloud nutzen oder ohne Registrierung fortfahren G Start the app and follow the instructions You can either register for free and enjo...

Страница 9: ...and weight Activate set an alarm if needed F S lectionnez SAS75 dans l application Dans les param tres de l application s lectionnez la SAS 75 et r glez l activit cible l objectif de sommeil la longue...

Страница 10: ...successful synchronisation ensure that Bluetooth is activated on your smartphone F Pour synchroniser les donn es avec votre smartphone maintenez la touche enfonc e pendant 5 secondes Devenez actif Pou...

Страница 11: ...per 5 secondi T Tu u 5 saniye bas l tutun r 5 D Schlafmodus G Sleep mode F Mode veille I Modalit sonno r D 1 Taste so oft dr cken bis im Display angezeigt wird 2 Um Schlafmodus zu aktivieren bzw zu d...

Страница 12: ...ew hrleistung Entsorgen Sie das Ger t gem der Elektro und Elektronik Altger te EG Richtlinie WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Bei R ckfragen wenden Sie sich an die f r die Entsorgung zus...

Страница 13: ...on of Conformity The word mark Bluetooth and accompanying logo are registered trademarks of Bluetooth SIG Inc Any and all use of these marks by Hans Dinslage GmbH is done so under licence Other tradem...

Страница 14: ...i o simili in quanto potrebbero danneggiare le parti in plastica Se le viti vengono allentate o in caso di uso improprio decade ogni diritto di garanzia Smaltire l apparecchio secondo la direttiva eur...

Страница 15: ...15 WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment R TTE 1999 5 EC Bluetooth Bluetooth SIG Inc Hans Dinslage GmbH...

Страница 16: ...tas online de web de service faq faq_sport php r http www sanitas online de web de service faq faq_sport php D nderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgr nden v...

Отзывы: