background image

Cet appareil 

est destiné 

à un 

circuit de 

120 V 

et est 

muni 

dʼune fiche 

de terre 

semblable à 

celle illustrée 

par le 

croquis 

A. Un 

adaptateur temporaire 

semblable à 

celui illustré 

par 

le croquis 

B peut 

être utilisé 

pour brancher 

cette fiche 

à une 

prise bipolaire 

comme lʼillustre 

le croquis 

B si 

une prise 

à 

mis

e à

 la 

ter

re 

nʼe

st p

as d

isp

oni

ble

.  L

ʼad

apt

ate

ur t

em

por

aire 

devrait être 

utilisé seulement 

jusquʼà ce 

quʼune prise 

avec 

mis

e à

 la

 te

rre

 so

it 

ins

tal

lée

 p

ar 

un 

éle

ctri

cie

n q

ual

ifié

Lʼoreille 

rigide ou 

le crochet 

ou autre 

dispositif semblable, 

de 

couleur verte, 

prolongeant lʼadaptateur 

doit être 

raccordé à 

un élément 

correctement mis 

à la 

terre comme 

le couvercle 

dʼune boîte 

de sortie 

mise à 

la terre. 

Lʼadaptateur 

doit être 

fixé par une vis métallique. 

NO

TE 

: A

u C

ana

da,

 lʼu

tili

sat

ion

 dʼ

un 

ada

pta

teu

r te

mpo

rai

re 

nʼe

st 

pas

 a

uto

ris

ée 

par

 le

 C

ode

 c

ana

die

n d

lʼé

lec

tric

ité

.

IM

PO

RTA

NTE

S M

ESU

RES

 DE

 SÉ

CUR

ITÉ

Lor

s d

e lʼu

tilis

atio

n d

ʼun

 ap

par

eil é

lec

triq

ue,

 qu

elq

ues

 pr

éca

utio

ns 

élé

men

tai

res

 do

ive

nt ê

tre

 ob

ser

vée

s, in

clu

ant

 le

s s

uiva

nte

s :

LIS

EZ 

TO

UTE

S L

ES 

INS

TRU

CTI

ONS

 AV

ANT

 Dʼ

UTI

LIS

ER 

VO

TRE

 EX

TRA

CTE

UR

MIS

E E

N G

ARD

E

2

Pou

r r

édu

ire

 le

 ri

squ

e d

e f

eu,

 d

e c

hoc

 é

lec

triq

ue 

ou 

de 

ble

ssu

re 

:

•  U

tilis

er c

et a

ppa

rei

l u

niq

uem

ent

 à 

lʼin

tér

ieu

r.

•  

Ne 

pas

 la

iss

er 

lʼa

ppa

rei

l s

ans

 su

rve

illa

nce

 lo

rsq

uʼil

 

est

 b

ran

ché

.

 M

ettr

e lʼ

int

erru

pte

ur 

sur

 ar

rêt

 («

 O

FF 

») 

et 

déb

ran

che

r le

 co

rdo

n é

lec

triq

ue 

lor

squ

e v

ous

 ne

 lʼu

tilis

ez 

pas

 ou

 av

ant

 to

ut t

rav

ail d

ʼen

tre

tie

n.

•  N

e p

as p

erm

ettr

e a

ux e

nfa

nts

 de

 jou

er a

vec

 lʼa

ppa

rei

l. U

ne 

atte

ntio

n p

arti

cul

ièr

e e

st n

éce

ssa

ire

 lo

rsq

uʼil 

est

 ut

ilis

é p

ar 

ou 

prè

s d

ʼun

 en

fan

t.

•  N

ʼut

ilis

er 

que

 co

nfo

rm

ém

ent

 à

 ce

tte

 n

otic

e a

vec

 le

acc

ess

oire

s re

com

man

dés

 pa

r le

 fa

bric

ant

.

•  N

e p

as 

utili

ser

 si

 le

 co

rdo

n o

u la

 fic

he 

est

 en

dom

mag

é. 

Si l

ʼap

par

eil 

ne 

fon

ctio

nne

 pa

s c

om

me 

il l

e d

evr

ait,

 sʼ

il e

st 

tom

bé 

ou 

end

om

mag

é, l

aiss

é à

 lʼe

xté

rie

ur o

u im

mer

gé,

 le

 

ret

our

ner

 à 

un 

ate

lie

r d

e ré

par

atio

n a

van

t d

e lʼu

tilis

er.

•  N

e p

as 

tire

r, s

oul

eve

r n

i tr

aîn

er l

ʼap

par

eil p

ar l

e c

ord

on.

 Ne

 

pas

 ut

ilis

er l

e c

ord

on 

com

me 

une

 po

ign

ée,

 le

 co

inc

er d

ans

 

lʼe

mbr

asu

re d

ʼun

e p

orte

 ou

 lʼa

ppu

yer

 co

ntre

 de

s ar

ête

s vi

ves

 

ou 

des

 co

ins

. N

e p

as 

fai

re 

rou

ler

 lʼa

ppa

rei

l s

ur l

e c

ord

on.

 

Gar

der

 le

 co

rdo

n à

 lʼé

car

t d

es 

sur

fac

es 

cha

ude

s.

•  N

e b

ran

che

r q

uʼà

 un

e p

rise

 de

 co

ura

nt a

vec

 m

ise

 à l

a te

rre

Voir

 le

s in

stru

ctio

ns 

visa

nt l

a m

ise

 à 

la 

ter

re.

•  N

e p

as u

tilis

er d

es r

allo

nge

s o

u d

es p

rise

s q

ui n

ʼon

t p

as u

ne 

cap

acit

é s

uffi

san

te 

pou

r tr

ans

por

ter

 le

 co

ura

nt.

•  M

ettr

e to

ute

s le

s c

om

man

des

 à la

 pos

itio

n a

rrê

t («

 O

FF 

») 

ava

nt d

e d

ébr

anc

her

 lʼa

ppa

rei

l.

•  N

e p

as 

déb

ran

che

r e

n ti

ran

t s

ur l

e c

ord

on.

 Ti

rer

 pl

utô

t la

 

fich

e.

•  N

e p

as t

ouc

her

 la 

fich

e n

i lʼa

ppa

rei

l lo

rsq

ue 

vou

s m

ain

s so

nt 

mou

illé

es.

•  N

ʼin

sér

er a

ucu

n o

bje

t d

ans

 le

s o

uve

rtu

res

. N

e p

as 

utili

ser

 

lʼa

ppa

rei

l lo

rsq

uʼu

n o

uve

rtu

re 

est

 bl

oqu

ée.

 S

ʼas

sur

er q

ue 

de 

la 

pou

ssiè

re,

 de

 la

 pe

luc

he,

 de

s c

hev

eux

 ou

 dʼ

aut

res

 

mat

ièr

es 

ne 

réd

uise

nt p

as 

le 

déb

it d

ʼai

r.

•  C

et e

xtra

cte

ur c

rée

 de

 lʼa

spi

rat

ion

. M

ain

ten

ir l

es 

che

veu

x, 

les

 vê

tem

ent

s a

mpl

es,

 le

s d

oig

ts 

et t

out

es 

les

 pa

rtie

s d

cor

ps 

à lʼé

car

t d

es 

ouv

ertu

res

 et

 de

s p

ièc

es 

mob

ile

s.

•  N

e p

as 

asp

ire

r d

es 

obj

ets

 qu

i b

rûl

ent

 ou

 fu

men

t c

om

me 

les

 ci

gar

ette

s, l

es 

allu

met

tes

 ou

 le

s c

end

res

 ch

aud

es 

de 

che

min

ée 

ou 

de 

bar

bec

ue.

•  N

e p

as 

utili

ser

 sa

ns 

le 

flot

teu

r à

 bo

ule

 et

 sa

 ca

ge.

•  U

ser

 de

 pr

ude

nce

 lo

rs 

du 

net

toy

age

 de

s e

sca

lie

rs.

•  S

i lʼ

asp

ira

teu

r s

e r

env

ers

e q

uan

d il

 es

t e

n u

sag

e, i

l fa

ut 

lʼé

tei

ndr

e to

ut d

e s

uite

, le

 re

met

tre

 su

r p

ied

 et

 at

ten

dre

 qu

le 

mot

eur

 sʼ

arrê

te 

com

plè

tem

ent

. C

ette

 ac

tio

n p

erm

ettr

que

 le

 flo

tte

ur à

 bo

ule

 re

tro

uve

 sa

 po

sitio

n n

orm

ale

 et

 qu

le 

déb

it d

ʼai

r à

 tra

ver

s lʼa

ppa

rei

l re

tou

rne

 à 

la 

nor

mal

e.

•  E

ntre

pos

er v

otre

 as

pira

teu

r d

ans

 un

e e

ndr

oit f

rai

s e

t s

ec,

 à 

lʼin

tér

ieu

r.

•  M

ain

ten

ir u

n b

on 

écla

ira

ge 

à lʼe

ndr

oit 

où 

vou

s tr

ava

ille

z.

•  D

ébr

anc

her

 le

s a

ppa

rei

ls 

éle

ctri

que

s a

van

t d

e le

s n

etto

yer

 

ave

c u

n a

spi

rat

eur

.

•  N

e pa

s ut

ilis

er d

es p

rod

uits

 ne

tto

yan

ts m

arq

ués

 infl

am

mab

les

 

ou 

com

bus

tib

les

.

CO

NSE

RVE

Z C

ES 

INS

TRU

CTI

ONS

Instructions visant la mise à la terre

Cet appareil 

doit être 

mis à 

la terre. 

En cas 

de défaillance 

ou de 

panne éventuelle, 

la mise 

à la 

terre fournit 

au courant 

un 

che

min

 de

 m

oin

dre

 ré

sis

tan

ce 

qui

 ré

dui

t le

 ris

que

 de 

choc électrique. 

Cet appareil 

est pourvu 

dʼun cordon 

muni 

dʼu

n c

ond

uct

eur

 d

e t

erre

 e

t d

ʼun

e fi

che

 a

vec

 b

roc

he 

de 

terre. La 

fiche doit 

être branchée 

dans une 

prise appropriée 

correctement installée 

et mise 

à la 

terre conformément 

aux 

règlements et ordonnances municipaux.

AVERTISSEMENT

Un 

con

duc

teu

r d

e te

rre

 m

al r

acc

ord

é p

eut

 en

tra

îne

r u

n ri

squ

de choc

 élec

trique.

 Consult

er un 

électricien 

ou un 

tec

hnicien 

dʼentretien qualifi

é si 

vous nʼêtes 

pas certain 

que la 

prise est 

correctement mise 

à la 

terre. Ne 

pas modifier 

la fiche 

fournie 

ave

c lʼa

ppa

rei

l. S

i e

lle

 ne

 pe

ut ê

tre

 ins

éré

e d

ans

 la 

pris

e, f

aire 

installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

Croquis A

Boîte de prise de terre

La lame de terre est la plus 

longue des trois lames

Croquis B

Boîte de prise de terre

Adaptateur

Taquet de terre

Vis métallique

Содержание SC6080 Series

Страница 1: ...go to www sanitairevac com or call 1 800 800 8975 for a copy Commercial Carpet Extraction Cleaner Ownerʼs Guide SC6080 Series Index Important Safeguards 2 Service Information 3 Identify Parts 3 Use 4 Trouble Shooting 5 Warranty 5 www sanitairevac com Part No 73682 4 04 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in U S A ...

Страница 2: ...llows the ball float to return to normal position and permits proper airflow through the cleaner Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors and in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuuming them Do not use any cleaners marked flammable or combustible SA...

Страница 3: ... Mexico 5670 6169 Canada 1 800 800 8975 If you prefer you can write to Electrolux Home Care Products NorthAmerica Service Division 807 North Main Street Bloomington Illinois 61701 USA In Canada write to Electrolux Home Care Products Canada 866 Langs Drive Cambridge Ontario N3H 2N7 Refer to The Sanitaire Warranty for complete service information DO NOT OIL the motor at any time Bearings have a seal...

Страница 4: ...ch With the cleaning nozzle and hose in hand you may begin cleaning By pulling the solution trigger you will dispense the solution onto the desired area Because the vacuum is on the fluid will quickly be sucked back into the cleaning nozzle You will notice that the area you have just cleaned will be damp This is normal Tips If used to clean up spills or messes clean up as much of the spill or mess ...

Страница 5: ...wear by reason of their characteristics Normal wear items such as gaskets wheels cords hoses switches filters bearings carbon brushes solenoids o rings thermostats electrical terminals and casters are excluded from the Limited Warranty EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE LIMITED WARRANTY This equipment is required to be used on electric current as indicated on the data plate Otherwise damage defects...

Страница 6: ...ntía de Sanitaire o del servicio de reparaciones y partes llame al 1 800 800 8975 Guía del propietario de la Aspiradora Extractora Comercial Serie SC6080 Índice Importante para su seguridad 2 Información sobre servicio de repuestos y partes 3 Identifique las partes 3 Uso 4 Resolviendo problemas 5 Garantía 5 www sanitairevac com Parte No 73682 4 04 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Impreso en E...

Страница 7: ... a su posición normal y que pase el aire por la aspiradora No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni en lugares donde puede haberlos Guarde bajo techo en un lugar fresco y seco Mantenga bien iluminada el área de trabajo Desconecte los electrodomésticos antes de pasarles la aspiradora No use limpiadores marcados inflamables o combustibles GUARDE ESTAS INSTRUCCI...

Страница 8: ...efiere puede escribirnos a Electrolux Home Care Products North America Service Division 807 North Main Street Bloomington Illinois 61701 USA En Canadá escriba a Electrolux Home Care Products Canada 866 Langs Drive Cambridge Ontario N3H 2N7 Refiérase a la Garantía de Sanitaire donde encontrará información completa sobre el servicio de reparaciones y partes NUNCA PONGA ACEITE EN EL MOTOR Los cojinetes...

Страница 9: ...ce a limpiar Prenda el interruptor de la aspiradora y el interruptor de la bomba Con la boquilla limpiadora y la manguera en mano puede empezar a limpiar Al jalar el gatillo de la solución largará la solución al área deseada Porque la aspiradora está prendida el líquido será aspirado rápidamente dentro de la boquilla limpiadora Notará que el área que acaba de limpiar está húmeda Esto es normal Sug...

Страница 10: ... PIEZAS DEL EQUIPO NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA LIMITADA Ciertas piezas del equipo requieren reponerse en el curso común del uso debido al desgaste normal en razón de sus características Se excluyen ítemes que se desgastan normalmente tales como válvulas ruedas cordones eléctricos mangueras interruptores filtros cojinetes cepillos de carbón solenoides aros O termostatos terminales eléctricos y rued...

Страница 11: ......

Страница 12: ...lʼappareil de lʼusine de fabrication Lʼentrée en vigueur sera la première de ces deux dates PIECES NON COUVERTES PAR LA GARANTIE LIMITÉE Certaines pièces doivent être remplacées dans des conditions dʼutilisation normales Ces pièces telles que joints roues cordons boyaux interrupteurs filtres paliers balais en charbon solénoïdes anneaux thermostats bornes électriques et roulettes ne sont pas couvert...

Страница 13: ...mmencer le nettoyage Vous appliquerez le produit nettoyant sur lʼendroit voulu en tirant sur la détente Puisque lʼaspiration est en marche le produit sera vite aspiré dans la lance de nettoyage Vous verrez que lʼendroit que vous venez de nettoyer est humide Ceci est normal Tuyaux Si vous utilisez lʼextracteur pour nettoyer des liquides qui sont tombés par terre travaillez dʼabord avec une serviett...

Страница 14: ...teur sur pied Attendez quelques minutes pour permettre au moteur de sʼarrêter complètement et au flotteur de retomber Remettez alors le moteur en marche Cet extracteur est conçu uniquement pour lʼaspiration de liquides Renseignements sur le service Les instructions de ce livret vous serviront de guide pour lʼentretien dʼusage Si un service plus important est nécessaire composez le numéro ci dessous...

Страница 15: ...i nʼont pas une capacité suffisante pour transporter le courant Mettre toutes les commandes à la position arrêt OFF avant de débrancher lʼappareil Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Tirer plutôt la fiche Ne pas toucher la fiche ni lʼappareil lorsque vous mains sont mouillées Nʼinsérer aucun objet dans les ouvertures Ne pas utiliser lʼappareil lorsquʼun ouverture est bloquée Sʼassurer que de la...

Страница 16: ... de votre domicile ou pour les renseignements sur le service appelez le 1 800 800 8975 Nettoyeur Extracteur A usage commercial Guide du propriétaire Série SC6080 Table des matières Importantes mesures de sécurité 2 Renseignements sur le service 3 Identification des pièces 3 Mode dʼemploi 4 Dépannage 5 Garantie 5 www sanitairevac com Pièce no 73682 4 04 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Imprimé...

Отзывы: