background image

Grounding Instructions

This  appliance  must  be  grounded.  If  it  should  malfunction  or  breakdown,  grounding 

provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. 

This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and 

grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly 

installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER

Improper connection of an equipment-grounding conductor can result in risk of electric 

shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether 

the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance. If it 

will not fit the outlet, have proper outlet installed by a qualified technician.

This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks 

like the plug illustrated in Figure A. A temporary adapter which looks like the adapter 

illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two-pole receptacle, as 

shown,  if  a  properly  grounded  outlet  is  not  available. The  temporary  adapter  should 

be used only until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a qualified 

electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adapter must 

be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. 

Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.

NOTE:   In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian 

Electrical Code.

INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas défaillance ou de panne éventuelles, la mise 

à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de 

choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et 

d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée 

correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances 

municipaux.

AVERTISSEMENT

Un  conducteur  de  terre  mal  raccordé  peut  entraîner  un  risque  de  choc  électrique. 

Consulter un électricien ou un technicien d’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain 

que  la  prise  est  correctement  mise  à  la  terre.  Ne  pas  modifier  la  fiche  fournie  avec 

l’appareil-si elle ne peut être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate 

par un électricien qualifié.

Note. 

Au  Canada,  l’utilisation  d’un  adaptateur  temporaire  n’est  pas  autorisée  par  le 

Code canadien de l’électricité.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120V et est muni d’une fiche de mise à la terre 

semblable à celle illustrée par le Figure A. S’assurer que l’appareil est branché à une 

prise de courant ayant la même configuration que la fiche. Aucun adaptateur ne devrait 

être utilisé avec cet appareil. 

Figure A

Grounded Outlet Box

Boîte de Prise de Terre

Grounding Blade is Longest 

of the Three Blades

La Lame de Terre Est La 

Plus Longue Des Trois 

Lames

Figure B

Grounded Outlet Box

Boîte de Prise de Terre

Adapter

Adaptateur

Grounding Tab

Taquet de Terre

5

Metal Screw

Vis de Métal

Содержание SC6070 Series

Страница 1: ...75 To view the repair parts list go to www sanitairevac com or call 1 800 800 8975 for a copy Commercial Wet Pickup Vacuum Spot Cleaner Owner s Guide SC6070 Series Index Important Safeguards 3 5 Servi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nt carrying capacity Turn off all controls before unplugging Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands Do not put any o...

Страница 4: ...le d brancher Ne pas tirer sur le cordon pour d brancher l aspirateur Le d brancher en tirant sur la fiche et non sur le cordon Ne toucher ni la fiche ni l aspirateur avec les mains mouill es Ne pas i...

Страница 5: ...in place by a metal screw NOTE In Canada the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code INSTRUCTIONS VISANT LA MISE TERRE Cet appareil doit tre mis la terre En cas d...

Страница 6: ...additional service information telephone our toll free number for the nearest Sanitaire Eureka Authorized Warranty Station You should know the model type and serial numbers when you call USA 1 800 800...

Страница 7: ...ton and remove spot cleaner 7 1 Handle 2 Hose Inlet 3 Recovery Tank Lid 4 Solution Tank Lid 5 Drain Plug 6 Solution Hose Connection 7 Rear Wheels 8 On Off Switch 9 Electric Plug 10 Power Cord 11 Sucti...

Страница 8: ...es for cracks fraying or leaks Do not use if hoses are damaged Connect Electric Plug CAUTION To reduce the risk of electric shock do not lay cord on any wet surfaces Attach electric plug to extension...

Страница 9: ...n emptying full tanks with liquids Quick removal of the drain plug can result in a sudden rush of liquid Replace drain plug to continue cleaning Begin Cleaning With the cleaning nozzle you may begin c...

Страница 10: ...remove jet and flush clean Problem The solution tank is empty Solution Fill the solution tank up with a pre mixed detergent Problem Pump is pulsating Solution Tighten all hoses Check for leaks SYMPTO...

Страница 11: ...user or six months from the date the machine was shipped from the Factory whichever comes first PARTS OF EQUIPMENT NOT COVERED BY THE LIMITED WARRANTY Certain parts of equipment require replacement in...

Страница 12: ...ll warranted defects will be repaired at no additional charge or costs to the customer and the repaired product returned to the customer All shipping charges will be the responsibility of the product...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ...2004 White Consolidated Ltd Printed in U S A Part No 73681 2 04...

Отзывы: