background image

6

RÉGLAGES

 

 (Suite)

GL

AG

E D

U V

ER

RO

U À

 C

AM

ES

 D

U M

AN

CH

E

Ave

c l

e v

err

ou

 à

 c

am

es 

du

 m

an

ch

e t

ou

rn

é v

ers

 le

 h

au

(ouver

t), serrez 

les écrous 

de réglage 

jusqu’à ce 

que vous 

re

sse

ntie

z u

ne

 p

etit

e r

ési

sta

nce

 lo

rsq

ue

 le

 m

an

ch

e e

st 

soulevé 

ou baissé.

 Le 

tube de

vrait 

être bien 

fixé lorsque 

le 

verrou est tour

né vers le bas

. (Croquis 7)

Fig. 7

Adjusting Nuts

Pou

r a

rrê

te

r l

a m

ach

in

e, 

re

ch

ez 

to

ut 

sim

ple

me

nt 

le

cle

nc

he

urs

. L

e c

om

mu

ta

te

ur 

de

 s

ûre

 s

’e

ng

ag

era 

automatiquement.

COMMANDES

INTERRUPTEURS/DÉCLENCHEURS

EN MARCHE/ARRÊT

L ’interr

upteur En 

marche/Arrêt est 

situé sur 

les poignées 

de 

l’appareil en for

me de déclencheur.

POUR METTRE L ’APP

AREIL EN MARCHE

Le

 m

an

ch

e d

oit 

êtr

e b

ais

 à

 la

 p

osi

tio

n «

 en

 m

arc

he

 » 

ava

nt 

de 

met

tre

 la

 m

ach

ine

 e

n m

arc

he.

 M

ett

ez 

les

 d

eux 

mains fer

mement sur 

les poignées 

avec 

les doigts 

sur les 

déc

len

che

urs

. N

e m

ette

z p

as 

de 

pre

ssi

on 

sur

 le

s d

écl

enc

heu

rs 

avant de déclencher le comm

utateur de sûreté.

Déclenchez le 

commutateur 

de sûreté 

en appuy

ant av

ec un 

pouce. T

out en 

maintenant le 

commutateur 

de sûreté 

dans 

la position 

déclenchée, serrez 

les déclencheurs 

et ramenez 

votre pouce sur la poignée

.

Poussez 

vers 

l’avant 

pour déc

lencher 

le commutateur de sûreté.

LIG

NES

 DI

REC

TR

IC

ES 

PO

UR

 L’O

PÉR

ATI

ON

•  V

otr

e a

pp

are

il 

est

 tr

ès 

pu

iss

an

t e

t s

en

sib

le

. U

tili

se

tou

jou

rs 

des

 m

ouv

em

ent

s l

ent

s e

t r

égu

lie

rs,

 e

n é

vita

nt 

des secoursses

. Entr

aînez-vous 

avec 

votre 

appareil sur 

une surface lisse d’abord.

•  P

our faciliter 

l’usage, gardez 

toujours la 

brosse ou 

feutre 

plat et en bon équilibre sur le plancher.

•  Choisissez 

toujours une 

hauteur du 

manche conf

ortab

le 

qui per

mettra 

à la 

brosse ou 

au tampon 

de rester 

plat 

et ten

u en 

bon équilibre 

avant 

de mettre 

la machine 

en 

marche.

 

(Voir « Réglage du manche » , p

. 5.)

•  V

otr

e a

ppa

rei

l f

onc

tio

nne

ra d

iff

ére

mm

ent

 s

ur 

diff

ént

es 

su

rfa

ce

s. 

Pa

r e

xe

mp

le

, i

l y

 a

ura

 b

ea

uco

up

 p

lu

s d

sis

ta

nce

 lo

rsq

ue

 v

ou

s u

tili

se

z l

e m

an

ch

e a

vec

 u

ne 

brosse sur 

les moquettes 

que lorsque 

vous 

l’utilisez av

ec 

un feutre 

sur une 

surface 

lisse. L

’utilisateur doit 

être prêt 

à s’adapter à ces différences.

•  C

OM

ME

NC

ER

 À

 U

TIL

IS

ER

 L

’A

PP

AR

EIL

 A

VE

C L

SU

RFA

CE

 D

E L

A B

RO

SS

E O

U D

U F

EU

TR

E B

IE

N P

LA

ET EN BON ÉQUILIBRE SUR LE PLANCHER.

•  P

our déplacer 

l’appareil v

ers la 

droite, 

faites 

lentement 

une pression légère vers le haut sur le manche

.

•  P

our déplacer 

l’appareil vers 

la gauche

, faites 

lentement 

une pression légère vers le bas sur le manche

.

•  P

our déplacer 

l’appareil vers 

l’avant 

ou l’arr

ière, 

gardez 

la brosse 

ou le 

feutre 

plat sur 

le plancher 

et poussez 

ou 

tirez l’appareil dans la direction voulue

.

NE

 PA

S P

ER

ME

TT

RE

 Q

UE

 LA

 M

AC

HIN

E S

E R

EP

OS

E S

UR 

LA

 B

RO

SS

E E

T L

E F

EU

TR

E P

EN

DA

NT

 LO

NG

TE

MP

S. C

eci 

risque 

de déf

ormer 

la brosse 

ou du 

feutre 

ce qui 

pourrait 

amener l’appareil à balancer.

Содержание SC6001

Страница 1: ...Warranty Station or service information call 1 800 800 8975 En Mexico llame al 55 5343 4384 www sanitairevac com Please Retain We suggest you record the model type and serial numbers below They are located on the silver rating plate on your cleaner For prompt and complete service information always refer to these numbers when inquiring about service Model Type___________________________ Serial No ...

Страница 2: ...ng Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle the plug or floor machine with wet hands Wind the cord no tighter than is necessary to retain it during storage Refer to Cord Storage Page 7 Use extra care when working near stairs Do not use in conjunction with flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where explosive vapor or dust may be...

Страница 3: ...is not available The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet Figure 1 can be installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adapter is used it must be held in place by a metal screw For floor finishing machines ra...

Страница 4: ...ISHER FROM SHIPPING CRATE Tip the side of the carton where the wheels are located on its side and roll the machine out of the carton Loosen the knob on the handle and extend handle to desired height Tighten knob to secure ...

Страница 5: ...m the electrical outlet before installing a brush or pad driver Fig 4 ON OFF DRIVE BELT ADJUSTMENT CAUTION Disconnect the power cord from the electrical outlet before adjusting drive belt tension 1 Remove screw that secures cover 2 Loosen the bolts holding the drive motor to the frame do not remove Fig 5 3 Turn the three screws at the rear of the frame until the belt is tight 4 Test the machine If...

Страница 6: ... machine is a very sensitive powerful unit When in operation it should be guided gradually and smoothly without sudden or rough motions You will want to practice with your machine on a smooth surface first until you have experience in operating it For ease of operation always keep the brush or pad surface level balanced and flat on the floor at all times Always adjust the operating handle to a comfor...

Страница 7: ...d the power cord around the cord storage hook on the handle shaft and both of the handle grips as shown CLEAN UP AND STORAGE After being used your floor machine can be wiped clean with a soft damp cloth and should be stored in a clean dry place ...

Страница 8: ...sonable or neglect use or abuse while in possession of the purchaser are likewise excluded from this warranty If repair is done on your equipment by anyone other than those designated as an authorized Warranty Center THE MANUFACTURER at its sole option may determine that this warranty will not apply and the reimbursement for such repair will not be made PROCEDURE TO BE TAKEN TO OBTAIN PERFORMANCE ...

Страница 9: ...n completa y rápida en cuanto al servicio de reparaciones y partes de esta aspiradora refiérase siempre a estos números Modelo y tipo______________________________ No de serie ______________________ También es importante guardar su recibo para tener prueba de la fecha de compra Índice Importante para su seguridad 2 Información sobre servicio de reparaciones y partes 2 Instrucciones para conexión a ...

Страница 10: ...ara obtener información sobre la oficina más cercana de Eureka Sanitaire autorizada para atender cuestiones de garantía Debe saber los números de modelo tipo y serie o código de fecha cuando llama a USA 1 800 800 8975 México 55 5343 4384 Canadá 1 800 800 8975 Si lo prefiere puede escribirnos a Electrolux Home Care Products North America Service Division P O Box 3900 Peoria Illinois 61612 USA En Cana...

Страница 11: ...tal como se ilustra si no se cuenta con un tomacorriente con conexión a tierra El adaptador temporario debe ser usado únicamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un tomacorriente conectado correctamente a tierra Figura A La lengüeta verde oreja o cosa rígida similar que sobresale del adaptador debe ser conectada con una conexión a tierra permanente tal como la tapa de una caja to...

Страница 12: ...RA DE SU EMBALAJE Incline el costado de la caja donde están las ruedas sobre su costado y haga rodar la máquina sacándola de la caja Afloje el botón en el mango y extiéndalo a la altura deseada Apriete el botón para asegurarlo ...

Страница 13: ...MANGO El mango puede ser regulado a cualquier posición de trabajo simplemente empujando hacia arriba la traba del mango Fig 6 Mueva el mango a la posición deseada luego empuje firmemente hacia abajo la traba del mango la cual trabará el mango en la posición deseada Fig 6 Trabe Destrabe PRENDIDO ON Para instalar el cepillo o el propulsor del fieltro deje el mango en la posición vertical e incline la ...

Страница 14: ...guridad para destrabarlo PAUTAS PARA SU OPERACIÓN Su máquina para pisos es una máquina muy sensitiva potente Cuando está en uso debe ser guiada gradual y suavemente sin mociones súbitas o bruscas Le conviene primero practicar con su máquina en una superficie lisa hasta adquirir experiencia para usarla Para facilitar su operación mantenga siempre el nivel del cepillo o fieltro balanceado y plano sobr...

Страница 15: ...or del gancho provisto en el eje del mango para guardar el cordón y en ambas agarraderas del mango como lo muestra la siguiente ilustración PARA LIMPIAR Y GUARDAR LA MÁQUINA Después de usarla puede limpiar su máquina para pisos pasándole un trapo suave y húmedo Guárdela en un lugar limpio y seco ...

Страница 16: ...trato estando en posesión del comprador también quedan excluidos de esta garantía Si las reparaciones de su equipo son realizadas por otro que no sea el designado por un Centro de Garantía autorizado EL FABRICANTE a su sola discreción puede determinar que esta garantía no se aplica y no reembolsará el costo de tales reparaciones PROCEDIMIENTO A SEGUIR PARA OBTENER EL CUMPLIMIENTO DE LAS REPARACION...

Страница 17: ...lus de cette Garantie limitée Les dommages défaillances et autres échecs dus à une utilisation incorrecte irraisonnable négligente ou abusive sont aussi exclus de cette garantie Si vous faites faire une réparation par quelqu un d autre qu un centre service agréé Sanitaire Eureka LE FABRICANT peut décider que cette garantie ne s applique à une telle réparation et refuser le remboursement d une tell...

Страница 18: ...lez le cordon d alimentation autour du crochet du cordon sur le manche et les deux poignées comme montré NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE Après l utilisation essuyez votre machine avec un tissu propre légèrement mouillé Entreposez votre appareil dans un endroit sec et propre ...

Страница 19: ...ssant et sensible Utilisez toujours des mouvements lents et réguliers en évitant des secoursses Entraînez vous avec votre appareil sur une surface lisse d abord Pour faciliter l usage gardez toujours la brosse ou feutre plat et en bon équilibre sur le plancher Choisissez toujours une hauteur du manche confortable qui permettra à la brosse ou au tampon de rester plat et tenu en bon équilibre avant ...

Страница 20: ... cordon électrique de la prise avant d installer un entraînement de brosse ou feutre Fig 4 EN MARCHE EN ARRÊT RÉGLAGES RÉGLAGES DE LA COURROIE ATTENTION Débranchez toujours le cordon électrique de la prise avant de régler la tension de la courroie 1 Enlevez la vis qui tient le couvercle en place 2 Desserrez les boulons qui attachent le moteur au support sans les enlever complètement voir le croqui...

Страница 21: ...CAISSE D EXPÉDITION Penchez le côté du carton où se trouvent les roues de l appareil et roulez l appareil pour le sortir de la caisse Desserrez le bouton sur le manche et tirez le manche à la hauteur voulue Serrez le bouton pour fixer le manche ...

Страница 22: ...c mise à la terre soit installée par un électricien qualifié L oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable de couleur verte prolongeant l adaptateur doit être raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d une boîte de sortie mise à la terre L adaptateur doit être fixé par une vis métallique Pour les appareils avec un rapport de transformation de 150 250 V Si l...

Страница 23: ...isé par ou près d un enfant Ne pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché N utiliser que conformément à cette notice avec les accessoires recommandés par le fabricant Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé Si l appareil ne fonctionne pas comme il le devrait s il est tombé ou endommagé ou laissé à l extérieur le retourner à un atelier de réparation avant de l util...

Страница 24: ...s plus rapides et les plus complets citez toujours ces renseignements lorsque vous appelez au service client Modèle et type ___________________ No de série ________________________ Il est aussi important de garder votre reçu comme preuve de la date d achat Table des matières Importantes mesures de sécurité 2 Renseignements sur le service 2 Instructions visant la mise à la terre 3 Mode d emploi Acc...

Отзывы: