73cm
(28,74in)
2
1
3
4
PT
O comprimento dos condutores de alimentação deve ser limitado a 8cm de modo a que os condutores sejam
completamente cobertos pela manga flexível incorporada na caixa de ligação. Unicamente para uso em interior.
O instalador deve garantir o índice de proteção (IP44) bem como o isolamento suplementar entre a alimentação e
a superfície de montagem.
EN
The electric conductors must be 8cm or less so that they are entirely covered by the flexible hose, which is
incorporated into the connection box. For indoor use only. The installer must follow the instructions regarding
the IP code (IP44) and insulation between the electric elements and the mounting surface.
FR
La longueur des conducteurs d’alimentation doit être limitée à 8cm de manière à ce qu’ils soient entièrement
gainés par le manchon souple incorporé au boîtier de raccordement. Pour utilisation intérieure uniquement.
L’installateur final doit garantir l’indice de protection (IP44) ainsi que l’isolation supplementaire entre
l’alimentation et la surface de montage.
ES
Los cables de alimentación tienen que tener una longitud máxima de 8cm para que esten totalmente
cubiertos por el manguito incorporado a la caja de acoplamiento. Solo para uso interior. El instalador tiene
que garantizar el indice de protección (IP44) asi como el aislamiento adicional entre la corriente y la superficie
de montaje.
IT
La lunghezza dei conduttori elettrici deve essere limitata a 8 cm in modo tale che siano integralmente
coperti dal manicotto elastico che è incorporata nel cavo di collegamento. Per uso interno. L'installatore deve
rispettare le istruzioni fornite per quanto riguarda la distanza (IP44) e per l' isolamento tra l'elettricità e la
superficie di montaggio.
Sanindusa S.A. reserva o direito de fazer alterações técnicas sem aviso prévio. Sanindusa S.A. reserves the right to introduce technical improvements without previous notice. Sanindusa S.A. réserve le droit de faire des altérations techniques sans information prealable.
Sanindusa S.A. reserva el derecho de hacer alteraciones técnicas sin previo aviso. Sanindusa S.A. si reserva il diritto di effettuarre cambiamenti tecnici sensa preaviso.
IT
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione. La mancata osservanza di queste istruzioni può danneggiare l'apparecchio o il corpo umano.
L'installazione deve essere eseguita da un elettricista certificato secondo le norme locali o nazionali.
Togliere l'alimentazione elettrica prima di iniziare l'installazione o la manutenzione!
Utilizzare un'alimentazione elettrica a 230V che soddisfi i requisiti e le norme di sicurezza.
Rimuovere lo specchio dall'imballaggio mantenendo le protezioni angolari.
Controllare se il punto luce è collegato direttamente al quadro elettrico con un interruttore di protezione da 20A.
Si raccomanda che lo specchio abbia un'installazione indipendente dall'interruttore della luce del bagno, altrimenti ogni volta che si spegne
l'interruttore l'alimentazione elettrica dello specchio sarà interrotta. Ogni volta che l'alimentazione viene interrotta, lo specchio si resetta e lampeggia
una luce. Questa interruzione continua può danneggiare il sistema e questo avrà effetto sulla garanzia del prodotto. Se si sceglie di collegarlo
all'interruttore della luce lo specchio dovrà essere sempre acceso.
La sorgente luminosa può essere sostituita solo dal produttore, da un agente autorizzato o da un tecnico certificato.
Conservare questo manuale di istruzioni per un uso futuro.
ATENÇÃO! WARNING! ATTENTION! ATENCIÓN ATTENZIONE!
¡