SANIMATIC SmartControl-U Скачать руководство пользователя страница 10

10

DE/FR/IT/EN

Mit Unterbrechung der Strom-

versorgung

Avec interruption de l‘alimenta-

tion électrique

Con interruzione dell’alimen-

tazione

After switching off the power 

supply

Sensorfenster mit Hand abde-

cken für 10 s

Recouvrir la fenêtre du capteur 

avec la main pendant 10 s

Coprire la finestra del sensore 

con la mano per 10 sec.

Cover sensor window with 

hand for 10 s

Nach 5 s, H

2

O-Quittierung 

für ≈ 2 s

Au bout de 5 s, confirmation 

H

2

O pendant ≈ 2 s

Dopo 5 sec. conferma H

2

O per 

≈ 2 sec.

After 5 s, H

2

O acknowledge-

ment for ≈ 2 s

Nach weiteren 5 s

H

2

O-Quittierung für ≈ 2 s

Au bout de 5 autres s, confir-

mation H

2

O pendant ≈ 2 s

Dopo altri 5 sec. conferma H

2

per ≈ 2 sec.

After a further 5 s, H

2

O ack-

nowledgement for ≈ 2 s

Hand vom Sensorfenster 

nehmen innerhalb von 2 s

Retirer la main de la fenêtre du 

capteur dans les 2 s

Togliere la mano dalla finestra 

del sensore entro 2 sec.

Remove hand from sensor 

window within 2 s

Stadionmodus AN

Mode stade MARCHE

Modo stadio ON

Stadium mode ON

Stadionmodus AUS

Mode stade ARRÊT

Modo stadio OFF

Stadium mode OFF

1 x

2 x

Stadionmodus / Mode stade / Modo stadio / Stadium mode

Funktionen

Fonction

Funzioni

Function

Mit Unterbrechung der 

Stromversorgung

Avec interruption de 

l‘alimentation électrique

Con interruzione 

dell’alimentazione

After switching off the 

power supply

Sensorfenster mit Hand 

abdecken für 15 s

Recouvrir la fenêtre du capteur 

avec la main pendant 15 s

Coprire la finestra del sensore 

con la mano per 15 sec.

Cover sensor window with 

hand for 15 s

Nach 5 s, H

2

O-Quittierung 

für ≈ 2 s

Au bout de 5 s, confirmation 

H

2

O pendant ≈ 2 s

Dopo 5 sec. conferma H

2

per ≈ 2 sec.

After 5 s, H

2

O acknowledge-

ment for ≈ 2 s

Nach weiteren 5 s

H

2

O-Quittierung für ≈ 2 s

Au bout de 5 autres s, confir-

mation H

2

O pendant ≈ 2 s

Dopo altri 5 sec. conferma 

H

2

O per ≈ 2 sec.

After a further 5 s, H

2

acknowledgement for ≈ 2 s

Nach weiteren 5 s

H

2

O-Quittierung für ≈ 2 s

Au bout de 5 autres s, confir-

mation H

2

O pendant ≈ 2 s

Dopo altri 5 sec. conferma 

H

2

O per ≈ 2 sec.

After a further 5 s, H

2

acknowledgement for ≈ 2 s

Hand vom Sensorfenster 

nehmen innerhalb von 2 s

Retirer la main de la fenêtre 

du capteur dans les 2 s

Togliere la mano dalla finestra 

del sensore entro 2 sec.

Remove hand from sensor 

window within 2 s

Werkseinstellungsmodus

Mode paramétrage d‘usine

Modo impostazioni di fabbrica

Default setting mode

Werkseinstellungen:

- Spülmenge 1 l

- Stadionmodus AUS

- Reichweite Standard

- Hybridmodus AUS

Quittierungsspülmenge 1 l 

Paramétrage d‘usine

- Quantité de rinçage 1 l

- Mode stade ARRÊT

- Portée standard

- Mode hybride ARRÊT

Quantité de rinçage de 

confirmation 1 l

Impostazioni di fabbrica

- Quantità d’acqua per lo 

- sciacquo: 1 l

- Modo stadio OFF

- Portata standard

- Modo ibrido OFF

Quantità d’acqua confermata 

per lo sciacquo: 1 l

Default settings:

- Flush volume 1 l

- Stadium mode OFF

- Standard range

- Hybrid mode OFF

Acknowledgement flush 

volume 1 l

5 x

Werkseinstellung / Paramétrage d‘usine / Impostazioni di fabbrica / Default setting

Содержание SmartControl-U

Страница 1: ...ion comprises entre 0 1 et 10 bars Garanzia responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali con un campo di pressione di 0 1 10 bar Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regula tions within the pressu...

Страница 2: ... en fonction des prescriptions locales dans des conditions de pression comprises entre 0 1 et 10 bars Garanzia responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali con un campo di pressione di 0 1 10 bar Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accord...

Страница 3: ...3 DE FR IT EN 13 cm 5 1 in a b 1 Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure 4 5 8 11 6 9 12 7 10 3 2 ...

Страница 4: ... EN password 0000 new password Download Smart Control APP a b a b 13 14 15 Montageablauf Exécution du montage Esecuzione del montaggio Assembly procedure 16 17 a b 19 18 c 230 V 6 V 6 V Battery 4x Power supply 20 ...

Страница 5: ...5 DE FR IT EN Magnetventil wechseln Remplacer l électrovanne Sostituzione dell elettrovalvola Replace solenoid valve a b a b a b 1 2 4 5 6 3 a b 8 7 ...

Страница 6: ...6 DE FR IT EN Wasserstrecke wechseln Changer le cheminement de l eau Servizio Switching water routes a b 1 2 4 5 6 3 a b c 8 11 9 7 10 a b b a ...

Страница 7: ... esempio con un dito della finestra del sensore Per impostare la quantità d acqua di sciacquo il modo stadio i pa rametri di fabbrica e per regolare la portata del sensore è necessario staccare preventivamente l alimentazione per almeno 15 secondi e poi ristabilirla Tutte le impostazioni rimangono memorizzate anche in caso di interruzione di corrente Dopo l accensione il sensore procede a una cali...

Страница 8: ... x Blinken 1 x Blinken 2 x clignotements 1 x clignotement 2 x lampeggi 1 x lampeggio 2 x flashes 1 x flash Werkseinstellung Paramétrage d usine Impostazioni di fabbrica Default setting Einstellungen ohne vorheriger Unterbrechung der Spannungsversorgung Réglages sans interruption préalable de l alimentation électrique Inserimento impostazioni senza previa interruzione dell alimentazione Settings wi...

Страница 9: ... Hybrid mode 25 s 1 2 s Hand vom Sensorfenster nehmen Retirer la main du capteur Togliere la mano dalla finestra del sensore Remove hand from sensor window EIN 4 h 1 5 l AUS MARCHE 4 h 1 5 l ARRÊT ON 4 h 1 5 l OFF ON 4 h 1 5 l OFF 1 x Blinken 2 x Blinken 1 x clignotement 2 x clignotements 1 x lampeggio 2 x lampeggi 1 x flash 2 x flashes Werkseinstellung Paramétrage d usine Impostazioni di fabbrica...

Страница 10: ...e du capteur avec la main pendant 15 s Coprire la finestra del sensore con la mano per 15 sec Cover sensor window with hand for 15 s Nach 5 s H2O Quittierung für 2 s Au bout de 5 s confirmation H2O pendant 2 s Dopo 5 sec conferma H2O per 2 sec After 5 s H2O acknowledge ment for 2 s Nach weiteren 5 s H2O Quittierung für 2 s Au bout de 5 autres s confir mation H2O pendant 2 s Dopo altri 5 sec confer...

Страница 11: ...and vom Sen sorfenster nehmen innerhalb von 2 s Retirer la main de la fenêtre du capteur dans les 2 s Togliere la mano dalla finestra del sensore entro 2 sec Remove hand from sensor window within 2 s Reichweiteneinstel lung kurz Réglage de la portée courte Impostazione portata breve Short range setting Reichweiteneinstel lung Standard Réglage de la portée standard Impostazione portata standard Sta...

Страница 12: ...nsabili tà che i prodotto Twintronic secondo le dispo sizioni della direttiva 89 106 CEE concernente i prodotti da costruzione la direttiva 73 23 CEE relativa al materiale elettrico destinato a essere adoperato entro taluni limiti di tensione e la diret tiva 89 336 CEE relativa alla compatibilità elettro magnetica sono conformi alle norme seguenti EN 15091 EN 60730 1 EN 60730 2 8 EN 55014 1 2 EN 5...

Отзывы: