background image

2

Seite

min.0,6 m

(D)

Schutzbereich 

(GB)

Safety area 

(F)

Zone de sécurité 

WICHTIGE HINWEISE

• Vor der Montage bitte Montagean-

leitung  genauestens  durchlesen 
und  Produkt  auf  evtl.  Transport-
schäden  überprüfen,  da  für 
Schäden  an  bereits  montierten 
Produkten  keine  Haftung  über-
nommen werden kann. 

• Für  durch  unsachgemäßen  Trans

port und unsachgemäße Lagerung 
entstandene  Schäden  wird  keine 
Haftung übernommen. Lagerungs-
hinweise  auf  Verpa ckung  beach-
ten! 

• Prüfen  Sie  vor  dem  Einbau,  ob 

Typ,  Maß  und  Farbe  über-
einstimmen.

Empfehlung:

Die  Montage  der 

Duschkabine sollte von 
2 Personen durchgeführ werden. 

• Benutzen Sie die Duschkabine erst

24 Stunden nach dem Abdichten! 

• Zum Reinigen verwenden Sie bitte 

nur  vom  Handel  empfohlene 
Pflegemittel  (keine  Scheuer-  oder 
Lösungsmittel). 

• Auf  Verschleißteile  besteht  nach 

Ablauf  der  gesetzlichen  Garantie-
zeit kein Garantieanspruch.

• Bei  der  Montage  von  Umbauten, 

Verkleidungen o. Ä. sollte bedacht 
werden,  dass  es  notwendig 
werden  kann,  Reparaturarbeiten 
auf  der  Rückseite  der  Kabine 
durchzuführen.  Für  diesen  Fall 
sollte die Kabine von der Rückseite
her zugänglich sein bzw. von der 
Wand abgerückt werden können. 

• Änderungen  der  Konstruktion  vor-

behalten.

• Alle  unsere  Produkte  werden  vor 

Verlassen  unseres  Werkes  einer 
vollständigen  Funktionsprüfung 
unterzogen.  Aus  diesem  Grund 
kann noch Restwasser im System 
enthalten  sein.  Eventuelle,  sicht-
bare  Rückstände  sind  auf  jene 
zurückzuführen.

Dieses  Produkt  ist  nicht  dafür 
bestimmt, 

durch 

Personen 

(einschließlich  Kinder)  mit  einge
schränkten  physischen,  sensori
schen  oder  geistigen  Fähigkeiten 
oder mangels Erfahrung und/oder 
mangels  Wissen  benutzt  zu  wer
den, es sei denn, sie werden durch 
eine für ihre Sicherheit zuständige 
Person beaufsichtigt oder erhielten 
von  ihr  Anweisungen,  wie  das 
Produkt  zu  benutzen  ist.  Kinder 
sollten  beaufsichtigt  werden,  um 
sicherzustellen, dass sie nicht mit 
dem Produkt spielen. 

Schutzbereich:

Die  Duschkabine 

darf  nur  so  aufgestellt  werden, 
dass  innerhalb  des  Schutz-
bereiches  keine  elektr.  Leitungen 
auf  oder  unter  Putz  verlegt  sind 
und in diesem Bereich auch keine 
elektr. 

Geräte 

(Steckdosen) 

vorhanden sind.

IMPORTANT NOTES 

Before assembly, please read the 
assembly instructions very 
carefully and check the product for 
any damage that may have 
occurred in transit, since no 
liability can be accepted for
damage to products that have 
already been assembled. 

No liability can be accepted for 
damage caused by incorrect 
transport or improper storage. 

Follow the storage instructions on 
the packaging! Before assembly, 
check to make sure that the type, 
dimensions and colour are 
correct. 

Recommendation:

The assembly

of the shower cubicle should be
executed by two persons. 

After the sealing procedure, 
please wait 24 hours before the
first use of the shower. 

For cleaning purposes, only use
agents recommended by the trade
(do not use scouring agents or
solvents). 

After the guarantee period has 
expired, no guarantee claims can 
be accepted for parts subject to 
wear and tear. 

When carrying out conversion
work, fitting panels and the like, 
it must be remembered that repair
work may be necessary at the 
rear of the cubicle. In this case, the
cubicle must accessible from the
rear, or it must be possible 
to move the cubicle away from 
the wall.

Subject to design alterations. 

All our products are subjected to 
a  complete functional test before
they leave our factory. For this 
reason, the system may still 
contain residual water. Any visible
residues are attributable to this.

This  product  is  not  intended  to 
be  used  by  persons  (including 
children)  with  limited  physical, 
sensory  or  psychological  skills 
or a lack of experience and/or kno-
wledge  unless  they  are  moni tored
by a person responsible for their sa-
fety or are given instructions on how
the product is to be used. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the product.

Safety area: 

The shower cubicle

must be installed such that no po-
wer cables run within the safety
area either on the surface or under
the plaster, and that no electrical
appliances (sockets) are located
in that area.

RECOMMANDATIONS 
IMPORTANTES

Avant le montage, veuillez lire 
attentivement les instructions de 
montage et vérifiez si le produit 
n'a pas été endommagé pendant 
le transport ou si le produit n'a 
pas de défauts. Aucune réclamati-
on ne sera prise en considération
sur des produits déjà montés.

Aucune responsabilité ne sera 
assumée pour des dommages 
survenus lors d'un transport ou 
stockage incorrect. Veuillez tenir 
compte des recommandations de 
stockage notées sur l'emballage !  

Veuillez vérifier, avant le montage, 
si type, dimension et couleur 
correspondent. 

Recommandation:

Le montage de

la cabine de douche devrait être 
effectué par deux personnes. 

Après avoir réalisé l'étanchéité 
de la cabine de douche, attendre 
24 heures avant la première 
utilisation. 

N’utilisez pour le nettoyage que
des produits d’entretien conseillés
par les distributeurs (les produits
abrasifs et les solvants sont 
interdits). 

Les pièces d’usure ne sauraient 
faire l’objet d’une demande de 
garantie après l'expiration de la 
garantie légale. 

Lors du montage d’éléments 
rapportés, d’habillages, etc., il 
faut garder à l'esprit que certaines 
réparations peuvent exiger des 
interventions sur l’arrière de la 
cabine. En prévision de ces 
réparations, il faut donc pouvoir 
accéder à la cabine par l’arrière 
ou l’éloigner du mur. 

Sous réserve de modifications de 
conception.

Avant de quitter notre usine, tous
nos produits subissent un essai de
fonctionnement complet. Les éven-
tuels résidus visibles sont dus à
l'eau qui peut encore rester dans le
système.

L’utilisation  de  ce  produit  est 
décommandée  aux  personnes 
(enfants  inclus)  disposant  d’un
handicap physique, sensoriel et/ou
psychique, ou ne disposant pas de
l’expérience ni des connaissances
requises,  à  moins  qu’elles  ne
soient, pour leur sécurité,  sous la
surveillance  d'une  personne  en
charge ou qu’elles aient obtenu des
instructions sur la manière d'utiliser
le produit. Les enfants doivent être
sous surveillance afin d’éviter qu’ils
ne jouent avec le produit.

Zone de sécurité:

La cabine 

de douche doit uniquement 
être installée dans une zone de 
sécurité ne comportant aucun
câble électrique apparent ou 
encastré et aucun appareil 
électrique (prise de courant).

D

GB

F

Содержание DKA/EL-EC 0041

Страница 1: ...KOMPLETTDUSCHE SCHWINGTÜR DKA EL EC ID NR 0041 D MONTAGEANLEITUNG GB ASSEMBLY INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...

Страница 2: ...the like it must be remembered that repair work may be necessary at the rear of the cubicle In this case the cubicle must accessible from the rear or it must be possible to move the cubicle away from the wall Subject to design alterations All our products are subjected to a complete functional test before they leave our factory For this reason the system may still contain residual water Any visibl...

Страница 3: ... 17 21 9 1 14 1 3 5X9 5 M4X25 3 5X9 5 3 5X13 17 21 7 6 5 8 10 11 14 2 14 3 15 15 17 16 18 17 16 18 16 18 22 19 20 17 2 2 3 9 3 9 4 9 5 12 4 1 13 ø 2 8 ø 4 5 ø 6 Stein Pierre Pietra Steen Stone Piedra kamień kámen kő Kamen Brusna pločica Abrasive strickle Kameµ SW 7 27 ...

Страница 4: ... von 8 00 18 00 E Mail info saniku de Internet www saniku de Ersatzteilauftrag Spare parts order Commande de pieces de rechange KOMPLETTDUSCHE SCHWINGTÜR DKA EL EC Nr Bezeichnung Artikel Nr Stück No Designation Article No Pieces No Désignation Article No Pièces 1 Rückwand 1x 2 Seitenwand 2x 3 Tür 1x 4 Duschwanne 1x 5 Stuhlwinkel 30x15 mm 17 0000102 3x 6 Dübel ø 6 mm 4 0000601 6x 7 4x40 DIN7996 4 0...

Страница 5: ...5 Seite MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 1 Ø 6 4x40 8 ø40 SILIKON 1 2 1 3 1 4 24 h SILIKO N SILIKO N 1a 1b 1a 1b 15 mm 5 6 7 SILIKO N ...

Страница 6: ...6 Seite MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 22 16 18 2 1 2 2 14 3 14 2 Sw 27 14 1 2b 2a 2c SW 7 10 M4X16 11 12 Ø 4 3 5x13 13 13 2a 2b 2c ...

Страница 7: ...15 3 1 15 17 3 3 3a 3b 3 5X9 5 Ø 2 8 3 2 2 2 3b 15 17 3 5X9 5 Ø 2 8 3a 7 Seite MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...

Страница 8: ...4 1 4 2 4a 3 5X9 5 3 5X9 5 Ø 2 8 19 17 20 Ø 2 8 17 3 5X9 5 4b 4a 4b 8 Seite MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ...

Страница 9: ...9 Seite MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 5a 21 SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO N SILIKO SILIKO N SILIKO SILIKO N SILIKO N SILIKO N 5a 24 h ...

Страница 10: ...as Produkt ist mit einer Produkt ID Nr versehen entweder Das SANIKU Emblem ist zweigeteilt Hinter dem Deckel befindet sich die Produkt ID Nr oder Auf dem Rahmen des Produktes sowie in der Montageanleitung befindet sich die Produkt ID Nr Bei Rückfragen geben Sie bitte diese Nummer immer an B S GmbH Fichtenstraße 18 56584 Anhausen Telefon 0 26 39 96 16 0 Telefax 0 26 39 96 16 22 E Mail info saniku d...

Отзывы: