background image

www.sanicolet.com 

 

Warranty Policy 

 

12 month limited warranty 

Every SANicolet Inc. product is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be 
free  of  defects  from  workmanship  and  material  for  the  period  of  twelve  (12)  months  from  the  date  of  original 
purchase. 
 
Should any trouble develop during this twelve (12) months period, return the complete tool, freight prepaid, to one 
of  SANicolet  Inc.  authorized  service  centers.  If  the  inspection  shows  the  trouble  to  be  caused  by  defective 
workmanship  or material, SANicolet Inc. will repair or replace it without charge.  
 
This warranty does not apply: 

 

Where normal maintenance is required 

 

Repairs have been made or attempted by non-authorized personnel 

 

The tool has been abused, misused or improperly maintained 

 

Alterations have been made to the tool 

 
IN  NO  EVENT  SHALL  SANICOLET  INC.  BE  LIABLE  FOR  ANY  INDIRECT,  INCIDENTAL  OR 
CONSEQUENTIAL  DAMAGES  FROM  THE  SALE  OR  USE  OF  THE  PRODUCT,  THIS  DISCLAIMER 
APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY. 

 

SANicolet Inc. warranty is the only and the entire written warranty given by SANicolet Inc. No dealer or his agent 
or  employee  is  authorized  to  extend  or  enlarge  upon  this  warranty  by  any  verbal  or  written  statement  or 
advertisement.  

 

SANicolet  Inc.  disclaims  liability  for  any  implied  warranties,  including  implied  warranties  of 

MERCHANTABILITY ‘‘AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE’’, after the twelve (12) months term of 

this warranty. 

 

This warranty gives you specific rights. The provisions contained in this warranty are not intended to limit, modify, 
take away from, disclaim  or exclude any  warranties set forth in any provincial  or state legislation. To the  extent 
required by law, the provision in any provincial or federal legislation with respect to warranties takes precedence 
over the provisions in this warranty. 

 

To process a warranty or repair claim, contact us by phone at 

877-393-8949

 or via email at 

[email protected]

 to 

receive a RMA number.   
To expedite the warranty claim process, please have the following: 

 

Equipment model number. 

 

Serial number (on the box) 

 

Purchase records 

 

Usage hours (if applicable). 

After receipt of the completed Warranty/RMA Request Form, an RMA coordinator will check warranty status on 
any listed equipment prior to submitting the RMA number.  If equipment is not covered under warranty, we will 
provide a competitive repair estimate prior to completing any  non-warranty repairs.  The RMA Coordinator will 
present repair options and receive your approval prior to authorizing non-warranty repairs.  If the unit is covered 
under warranty, the RMA Coordinator will communicate the repair and return process. 

 

Service 

INSTRUCTIONS IF YOU NEED SERVICE 

 

Explain the problem in writing, indicate in it your name, address and phone number. 

 

Enclose the note with the tool. 

 

Enclose copy of your purchase record (see at the end). 

 

Package carefully the tool and send prepaid to the nearest SANicolet authorized service center.

 

 

Содержание MINION 2.0

Страница 1: ...MINION 2 0 PORTABLE MIST SPRAYER USER S MANUAL Model No EHS 722 EHS 742...

Страница 2: ...2 www sanicolet com...

Страница 3: ...OR ETHYL ALCOHOL WITH THIS DEVICE WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY 1 This is NOT a toy Close attention is necessary when used near children 2 Use only manufacturer s recommended accessories and re...

Страница 4: ...ply to spray disinfectant The core of the Minion Mist Sprayer is a specially designed anion generator that continuously produces a high concentration of anions which are negatively charged Most of the...

Страница 5: ...EHS 742 comes with two battery packs Size 13x3 5x6in Voltage 20V DC Motor Power 129W Current 6 amps Effective range 10ft SPECIFICATIONS Atomized volume 2 4 oz min Charger input power AC 100 240V 50hz...

Страница 6: ...if there are any parts missing or damaged before using 2 Check the battery gauge by holding the on off switch on the battery pack if the battery level is less than 50 less than 2 LED lights on please...

Страница 7: ...nd then screw the container on to the sprayer device DO NOT OVERTIGHTEN Notes Do not fill use the corrosive or flammable liquid or ethyl alcohol with this device Align the sprayer head to container th...

Страница 8: ...circuit then lead to a burnout or explosion Store the battery in a dry cool and well ventilated place protect from direct exposure sunlight The battery must be stored in a partial state of charge ide...

Страница 9: ...NESS FOR A SPECIFIC PURPOSE after the twelve 12 months term of this warranty This warranty gives you specific rights The provisions contained in this warranty are not intended to limit modify take awa...

Страница 10: ...fax this warranty card to 1 877 393 8949 or email it to info sanicolet com within 30 days of your purchase Buyer name Country Address Contact Zip code Purchase place Date of purchase Order No Sales n...

Страница 11: ...e de garantie au 1 877 393 8949 ou l envoyer par courriel info sanicolet com dans les 30 jours suivant votre achat Nom de l acheteur Pays Adresse Contact Code postal Lieu d achat Date d achat No de co...

Страница 12: ...tte garantie Cette garantie vous donne des droits sp cifiques Les dispositions contenues dans cette garantie ne visent pas limiter modifier supprimer rejeter ou exclure toute garantie nonc e dans une...

Страница 13: ...quer une br lure ou une explosion Stockez la batterie dans un endroit sec frais et bien ventil l abri de l exposition directe au soleil La batterie doit tre stock e dans un tat de charge partiel id al...

Страница 14: ...v risateur NE PAS TROP SERRER Remarques ne remplissez pas et n utilisez pas de liquide corrosif ou inflammable d alcool thylique avec cet appareil Alignez la t te du pulv risateur sur la bouteille pui...

Страница 15: ...ces manquantes ou endommag es avant de l utiliser 2 V rifiez la jauge de la batterie en maintenant l interrupteur marche arr t de la batterie si le niveau de la batterie est inf rieur 50 moins de 2 v...

Страница 16: ...e avec deux batteries SP CIFICATIONS Taille 326X81X150 5MM Voltage 20V DC Puissance du moteur 129W Courant 6 amps Port e effective 3M Volume atomis 70ml min Puissance du chargeur AC 100 240V 50hz 60h...

Страница 17: ...est recommand pour appliquer du d sinfectant Le noyau du pulv risateur Minion est un g n rateur d anions sp cialement con u qui produit en continu une forte concentration d anions charg s n gativemen...

Страница 18: ...DUIRE LE RISQUE DE BLESSURE 1 Ce n est PAS un jouet Une attention particuli re est n cessaire lorsqu il est utilis proximit d enfants 2 Utilisez uniquement les accessoires et pi ces de rechange recomm...

Страница 19: ...2 www sanicolet com...

Страница 20: ...MANUEL D UTILISATION DU PULV RISATEUR MINION 2 0 Mod le No EHS 722 EHS 742...

Отзывы: