background image

24 V DC

!

1

2

3

4

24 V DC

!

CS

Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod 

napě

tím 

(nepřipojova

napájec

í 

zdroj

 za vypí

nač

 

svě

telného okruhu)!

EN

It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage 

(don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)!

RU

Для бесперебойной работы, изделие

 

должно быть

 

постоянно под

 

напряжением

 

(нельзя

 

подключать источник питания

 

за

 

выключателем

 

световой цепи)

!

DE

Für die richtige Funktion ist es erforderlich, die Einheit unter konstanter Spannung zu halten 

(den Anschluss des Transformators nicht nach dem Schalter in einem Lichtstromkreis anschliessen)!

PL

Dla 

prawidłowego

 

działania

 

urządzenia

 potrzebne 

jes

t st

ałe

 zasilanie 

(nie 

podłączać

 zasilania 

urządzenia

 pod 

czujnik

 ruchu)!

RO

Pentru o func

ț

ionare c

orespunză

toare unitatea trebuie 

 fie sub tensiune în mod constant 

(nu conecta

ț

i transformatorul 

după

 înt

rerupă

torul de la sistemul de iluminat)!

FR

Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l'unité sous tension constante 

(ne pas connecter l'alimentation derrière un interrupteur)!

NL

Voor een goede functionaliteit is het 

noodzakelijk

 om de unit onder continue spanning te houden 

(niet de voeding aansluiten achter de knop van het licht-circuit)!

LT

Kad tinkamai veikt

ų

 yra 

tina 

tikrinti, kad vienetas 

t

ų

 nuolat

inėje

 

į

t

ampoje

 

(neprijunginėki

te maitinimo šaltinio prie šviesos 

grandinės

 

ju

ngiklio)!

ES

¡Para el funcionamiento correcto del producto debe estar sometido a tensión permanente 

(no conecte la fuente de alimentación del interruptor de trás del circuito de iluminación)!

SK

Pre správnu funkciu musí by

ť

 výrobok trvale pod napätím 

(nepripojovať

 

napájac

í z

droj

 za vypína

č 

svetelného okruhu)!

6

A

5

3

Ø 68

montáž do stěny

recessed installation

Содержание SLZA 30C

Страница 1: ...tavovací žeton Nastavovacie žetón Setting token SK CS EN RU DE PL ES RO FR LT NL Jeton de reglare Ficha para configuración Jeton de réglage Instellingen token Žetono nustatymas Жетoн прoграммирoвания Einstellung Jeton Żeton do programowania přiložte čip enclose the token 1 viz návod na použití see instructions for use Reset OFF ON ON OFF ON načítání loading načítání loading SLZA 30 1 2 3 4 5 6 při...

Страница 2: ... dostawy SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL SLZA 30C Obj č Code Nr 89301 Componente livrate Función estándar Equipements fournies Leveringsomvang Tiekimo specifikacija Instalace Inštalácia Installation Cxeмa включeния и мoнтaжa Installation Instalacja Instalare Instalación Installation Installatie Montavimo ir įjungimo schema SK CS EN DE RU PL ES RO FR LT NL 2 Uživatelský žeton User token přiložte č...

Страница 3: ...o funcționare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat FR Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l unité sous tension constante ne pas connecter l alimentation derrière un interrupteur NL Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te ...

Страница 4: ...ionare corespunzătoare unitatea trebuie să fie sub tensiune în mod constant nu conectați transformatorul după întrerupătorul de la sistemul de iluminat FR Pour le bon fonctionnement il est nécessaire de maintenir l unité sous tension constante ne pas connecter l alimentation derrière un interrupteur NL Voor een goede functionaliteit is het noodzakelijk om de unit onder continue spanning te houden ...

Страница 5: ...на производиться в соответствии с законом Производитель подтвеждает что у этого изделия есть Декларация Соответствия в соответствии с нормами73 23 EHS и 92 31 EHS PL Wszystkie wyroby ze stali nierdzewnej można czyścić tylko wodą mydłem i miękką szmatką W żadnym przypadku nie można czyścić środkami chemicznymi Zaleca się używanie środka czyszcz ącego o nazwie SLA 37 z oferty Saneli Po wypakowaniu u...

Страница 6: ...n 92 31 EHS CS Doporučené příslušenství SLZ 01Y napájecí zdroj 24V DC pro max 5 ks sprch SLZ 01Z napájecí zdroj 24V DC pro max 9 ks sprch SLZ 04Y napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu pro max 5 ks sprch SLZ 04Z napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu pro max 9 ks sprch SLZ 04X napájecí zdroj 24V DC na DIN lištu pro max 15 ks sprch SLZA 30 nabíjecí stanice pro žetony RFID SLZA 51 sada 50 ks RFID žetonů do ...

Отзывы: