background image

6

Safety Warnings 

GB

For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please 

follow all the safety precautions listed below.
•  Read all the instructions carefully before using this appliance and keep them for 

future reference.

•  Retain the manual. If you pass the appliance on to a third party, make sure to 

include this manual.

•  Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating 

label of the appliance.

•  Unplug the appliance from the mains socket when not in use, or before cleaning 

any part of the appliance.

•  Do not operate any appliance with a damaged mains cable or mains plug, or 

in an abnormal state. If the mains cable is damaged it must be replaced by the 

manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a 

hazard.

•  Do not use an extension cable, it may result in fire, electrical shock and/or 

personal injuries.

•  Do not let the mains cable hang over the edge of the table or counter, or touch hot 

surfaces.

•  To disconnect, remove the mains plug from the mains socket. Never pull the mains 

cable to remove the mains plug from mains socket.

•  Never immerse the appliance in water and always keep the electrical contacts dry.

•  Be careful not to get scalded by the steam.

•  Use handles or oven gloves. Accessible surfaces may get hot.

•  Do not touch the appliance whilst in use as there are hot surfaces on this 

appliance.

•  Never use the appliance if the jug shows any signs of cracks. Only use the jug 

supplied with this appliance. Handle the jug with caution as it is very fragile.

•  Never leave an empty jug on the warming plate otherwise the jug is liable to 

crack.

•  Never switch your appliance on without water in it.

•  Stand the appliance on a stable flat surface before use.

•  This appliance is intended for household use only. Do not use outdoors.

S10GC15E_IB_5L_150526.indb   6

26/5/15   3:21 pm

Содержание S10GC15E

Страница 1: ... GB FI NO DK SE Instruction Manual Coffee Machine Käyttöopas Kahvinkeitin Instruksjonsmanual Kaffetrakter Brugervejledning Kaffemaskine Instruktionsbok Kaffebryggare S10GC15E_IB_5L_150526 indb 1 26 5 15 3 21 pm ...

Страница 2: ...S10GC15E_IB_5L_150526 indb 2 26 5 15 3 21 pm ...

Страница 3: ...Compartment 26 Descaling the Coffee Maker 26 Hints and Tips 27 Specifications 27 Innhold NO Sikkerhetsadvarsler 5 Pakke opp 28 Bruk og vedlikehold av kanne 29 Produktoversikt 29 Kontrollpanel 30 Skjermvindu 30 Førstegangsbruk 31 Stille inn klokken 31 Montering av trakt 31 Betjening 32 Lage kaffe med hele bønner 32 Lage kaffe med malt kaffe 35 Programmering 37 Rengjøring og vedlikehold 37 Rengjørin...

Страница 4: ...kaffebryggaren 50 Tips och råd 51 Specifikationer 51 Sisältö FI Turvallisuusvaroitukset 6 Pakkauksesta purkaminen 52 Kannun käyttö ja kunnossapito 53 Tuotteen yleiskatsaus 53 Ohjauspaneeli 54 Näyttöikkuna 54 Ensimmäisellä käyttökerralla 55 Kellon asettaminen 55 Suppilokokoonpano 55 Käyttö 56 Kahvin valmistaminen kokonaisista pavuista 56 Kahvin valmistus kahvijauheesta 59 Ohjelmakäyttö 61 Puhdistus...

Страница 5: ... Skærm 66 Ved første brug 67 Indstilling af uret 67 Tragtsamling 67 Betjening 68 Kaffebrygning med hele bønner 68 Kaffebrygning med malet kaffe 71 Brug af program 73 Rengøring og vedligeholdelse 73 Rengøring af kaffekværnen 74 Afkalkning af kaffemaskinen 74 Gode råd 75 Specifikationer 75 S10GC15E_IB_5L_150526 indb 5 26 5 15 3 21 pm ...

Страница 6: ...n cable it may result in fire electrical shock and or personal injuries Do not let the mains cable hang over the edge of the table or counter or touch hot surfaces To disconnect remove the mains plug from the mains socket Never pull the mains cable to remove the mains plug from mains socket Never immerse the appliance in water and always keep the electrical contacts dry Be careful not to get scald...

Страница 7: ...and user maintenance should not be made by children unless they are older than 8 years old and are supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as farm houses and by clients in hotels motels and other residential type environment bed and breakfast type environment catering...

Страница 8: ...skjøteledning fordi dette kan føre til brann elektrisk støt og eller personskade Ikke la strømledningen henge over kanten av bordet eller benken eller komme nær varme overflater Trekk støpslet ut av stikkontakten for å koble fra Du må ikke holde i ledningen når du trekker støpslet ut av stikkontakten Senk aldri apparatet i vann og hold alltid den elektriske kontakten tørr Vær forsiktig for å unngå...

Страница 9: ...ikehold må ikke utføres av barn med mindre de er eldre enn 8 år og under tilsyn Barn må ikke foreta rengjøring og vedlikehold uten tilsyn Hold apparatet og strømledningen utilgjengelig for barn under 8 år Apparatet er kun beregnet på vanlig innendørs husholdningsbruk og lignende bruksområder som gårdsbruk og av gjester i hoteller moteller og andre bosteder enkle overnattingssteder catering og lign...

Страница 10: ...ssladd det kan resultera i brand elstötar eller personskador Låt inte strömkabeln hänga fritt över kanten på ett bord eller en köksbänk eller komma i kontakt med varma ytor Dra ut stickkontakten från väggutaget för att koppla ifrån apparaten Dra aldrig i själva sladden för att frigöra stickkontakten från vägguttaget Sänk aldrig ner apparaten i vatten och se till att hålla de elektriska kontakterna...

Страница 11: ...ing och användarunderhåll skall inte utföras av barn under 8 år och under uppsikt Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn Förvara produkten och sladden utom räckhåll för barn under 8 år Den här apparaten är avsedd för användning i hushåll inomhus samt på bondgårdar och av gäster på hotell motell och andra typer av boendemiljöer B B liknande miljöer catering och liknan...

Страница 12: ... voi olla tulipalo sähköisku ja tai henkilövahinkoja Älä anna virtakaapelin roikkua pöydän tai tason reunan yli tai koskettaa kuumia pintoja Irrota laite verkkovirrasta irrottamalla pistoke seinäpistorasiasta Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta kaapelista vetämällä Älä koskaan upota laitetta veteen ja pidä aina sähkökoskettimet kuivina kuiva Varo ettei höyry aiheuta palovammoja Käytä käsin...

Страница 13: ... laitteen ja suorittaa käyttäjän kunnossapitotehtäviä aikuisen valvonnassa Lapset eivät saa suorittaa puhdistamista ja kunnossapitoa ilman valvontaa Pidä laite ja sen johto alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Tämä laite on tarkoitettu kotitalouksien sisäkäyttöön ja vastaaviin sovelluksiin kuten maatilarakennukset ja asiakkaat hotelleissa motelleissa ja muissa asuintyyppisissä ympäristöissä m...

Страница 14: ...lektrisk stød og eller personskader Undgå at ledningen hænger ud over bordkanten og undgå at den kommer i kontakte med varme overflader Træk ledningen ud af stikkontakten for at afbryde Undgå at trække i selve ledningen når du skal tage den ud af stikkontakten Nedsænk aldrig apparatet i vand og hold altid de elektriske kontakter tørre Vær forsigtig med ikke at skolde dig selv på dampen Brug håndta...

Страница 15: ...edmindre de er over 8 år og er under opsyn Rengøring og vedligeholdelsesarbejde må ikke udføres at børn medmindre de er under opsyn Hold apparatet og dets ledning uden for børn under 8 års rækkevidde Dette apparat er beregnet til indendørs brug i hjemmet og til lignende brug på steder såsom På gårde og af kunder på hoteller moteller og andre lignende boligformer På hostels og vandrehjem Madleverin...

Страница 16: ...hat you spend some time reading this instruction manual in order to fully understand all the operational features it offers Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference The Main Unit Filter Jug Funnel Coffee Bean Compartment Lid Brush and Grinding Compartment Key Instruction Manual Measuring Spoon Star t St op 2 10 Instruction Manual S...

Страница 17: ...or rough handling To reduce the risk of fire or electrical shock do not remove any service covers There are no user serviceable parts inside Repairs should be done by qualified personnel only 1 Filter 2 Funnel 3 Ground Coffee Fineness Dial 4 Control Panel 5 Funnel Holder 6 Warming Plate 7 Coffee Bean Container Lid 8 Coffee Bean Container 9 Water Tank Cover 10 Grinding Compartment 11 Steam Vent 12 ...

Страница 18: ...ator 2 Cups Indicator 3 Clock Display 4 Filter indicator flashes to remind you to clean the filter 5 Min Button 6 Pre Ground Button 7 Start Stop Button 5 Grinding Compartment Cleaning Indicator 6 Coffee Strength Indicator Start Stop 2 10 1 6 2 7 3 4 5 FILTER 1 2 3 4 5 6 S10GC15E_IB_5L_150526 indb 18 26 5 15 3 21 pm ...

Страница 19: ...loth Do not use strong detergents or aggressive cleaners If the unit is idle for more than 40 minutes it will automatically switch to standby mode Setting the Clock 1 Plug the mains cable into the mains socket the display window will light up blue and 12 00 will flash in the display The clock has a 24 hour display 2 Press the Hour or Min buttons repeatedly or hold down to adjust the hour or minute...

Страница 20: ...out of water 2 Lift the coffee bean container lid fill the container completely with beans Be sure that you have a sufficient amount of beans in your container for the amount of coffee you intend to brew Firmly close the lid Do not put any water in the coffee grinding container If water gets into the grinder motor the motor may be damaged and malfunction Sta rt S top 2 1 0 2 Locate the tabs and po...

Страница 21: ...tails Close the filter door until it clicks into place 5 Place the jug on the warming plate horizontally Sta rt Sto p 2 1 0 6 Press the Cups button repeatedly to select the required coffee quantity 2 4 6 8 or 10 cups The coffee quantity indicator will light up 7 Press the Strength button repeatedly to set the required coffee strength mild medium or strong The coffee strength indicator will light u...

Страница 22: ...ally switch on if not you may have the Pre Ground button selected switch this off Press the Start Stop button again to interrupt the process The indicator light will go out You can remove the jug pour and serve at any time once the coffee is made The coffee maker will stop dripping automatically The jug must be replaced within 15 seconds as the water will accumulate in the funnel which may overflo...

Страница 23: ... 4 Press the Pre Ground button to switch to pre ground coffee mode The Pre Ground indicator will light up blue 2 Press the Open button to open the funnel door Place the ground coffee in the filter Place both the filter and ground coffee in the funnel and then place the funnel in the funnel holder Make sure it is assembled correctly see the section Funnel Assembly for details Close the filter door ...

Страница 24: ...ter is absorbed by the ground coffee FILTER Press the Start Stop button again to interrupt the process The indicator light will go out You can remove the jug pour and serve at any time once the coffee is made The coffee maker will stop dripping automatically The jug must be replaced within 15 seconds as the water will accumulate in the funnel which may overflow if the jug is not replaced shortly D...

Страница 25: ...6 The coffee maker will automatically begin brewing at the preset time 7 To reset the Program time for the same preset time for the next day simply press the Program button Cleaning and Maintenance Be sure to unplug and allow this appliance to cool down before cleaning To protect against electrical shock do not immerse the mains cable mains plug or the appliance in water or liquids After each use ...

Страница 26: ...e coffee maker The coffee maker may need descaling from time to time 1 Open the water tank cover and fill with descaling solution following the manufacturers instructions and water to the maximum level MAX 10 2 Place the jug on the warming plate 3 Make sure NO coffee is in the coffee maker Press the Start Stop button let the coffee maker run until 1 3 of the descaling solution is in the jug 4 Pres...

Страница 27: ...ed for automatic drip coffee makers The ground coffee to water ratio was unbalanced The coffee maker needs to be cleaned Why do grounds appear in the coffee The filter is not properly seated in the funnel or the filter has collapsed None of the buttons are working You may be in program mode To switch this mode off switch the coffee maker off and back on again Why does the grinder not work You have...

Страница 28: ...trakteren Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen for å bli fortrolig med alle funksjonene Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og oppbevar bruksanvisningen for fremtidig referanse Hovedenheten Filter Kanne Trakt Lokk til kaffebønnerommet Børste og nøkkel til kaffekvern Instruksjonsmanual Måleskje Star t St op 2 10 Instruction Manual S10GC15E_IB_5L_150526 i...

Страница 29: ...rdhendt behandling For å redusere risikoen for brann og elektrisk støt må ingen servicedeksler fjernes Det er ingen innvendige deler som kan vedlikeholdes av brukeren Reparasjoner må kun utføres av kvalifisert personell 1 Filter 2 Trakt 3 Hjul for å velge finhet av kvernet kaffe 4 Kontrollpanel 5 Traktholder 6 Varmeplate 7 Lokk til kaffebønnerommet 8 Kaffebønnerommet 9 Deksel til vanntank 10 Kaffe...

Страница 30: ...arm lampe 2 Kopper indikator 3 Klokke 4 Filterindikator blinker for å minne deg på å rengjøre filteret 5 Min knapp 6 Ferdigmalt knapp 7 Start stopp knapp 5 Rengjøringsindikator for kaffekvern 6 Indikator for kaffestyrke Start Stop 2 10 1 6 2 7 3 4 5 1 2 3 4 5 6 S10GC15E_IB_5L_150526 indb 30 26 5 15 3 22 pm ...

Страница 31: ... bruk sterke vaskemidler eller aggressive rengjøringsmidler Dersom enheten står ubrukt i over 40 minutter bytter den automatisk til standbymodus Stille inn klokken 1 Plugg strømkabelen inn i stikkontakten SKjermen vil vise lyse blått og 12 00 blinker på skjermen Klokken har en 24 timers visning 2 Trykk på Time eller Min gjentatte ganger eller hold nede for å justere time eller minutt Klokken er nå...

Страница 32: ...lage kaffe til den går tom for vann 2 Løft lokket til kaffebønnerommet og fyll beholderen helt med bønner Vær sikker på at du har en tilstrekkelig mengde bønner i beholderen din for mengden kaffe du har tenkt å lage Lukk lokket godt Ikke legg vann i kaffekvernen Hvis det kommer vann inn i kvernemotoren kan motoren bli skadet og svikte Sta rt S top 2 1 0 2 Finn tappene og monter trakten som vist Se...

Страница 33: ...for detaljer Lukk filterdøren til den klikker på plass 5 Sett kannen horisontalt på varmeplaten Sta rt Sto p 2 1 0 6 Trykk på kopper knappen gjentatte ganger for å velge ønsket kaffemengde 2 4 6 8 eller 10 kopper Kaffemengdeindikatoren vil lyse opp 7 Trykk Styrke gjentatte ganger for å stille inn ønsket kaffestyrke mild medium eller sterk Indikator for kaffestyrke lyser opp COARSE 9 7 8 6 5 4 3 2 ...

Страница 34: ...omatisk slås på Hvis dette ikke er tilfelle kan du ha valgt Ferdigmalt knappen Du må slå denne av Trykk på Start Stopp knappen igjen for å avbryte prosessen Indikatorlampen slukker Du kan bruke kannen til å helle og servere kaffe så snart tilberedningen er ferdig Kaffetrakteren slutter automatisk å dryppe Kannen må settes på plass innen 15 sekunder fordi vannet vil samles i trakten og denne kan ov...

Страница 35: ... Trykk på Ferdigmalt knappen for å bytte til modus for forhåndskvernet kaffe Ferdigmalt indikatoren vil lyse blått 2 Trykk på Åpne knappen for å åpne traktdøren Plasser den malte kaffen i filteret Plasser både filter og kaffe i trakten og plasser trakten i traktholderen Sørg for at den er riktig montert se avsnittet Montering av trakt for detaljer Lukk filterdøren til den klikker på plass Sta rt S...

Страница 36: ...rdi noe av vannet absorberes av den malte kaffen FILTER Trykk på Start Stopp knappen igjen for å avbryte prosessen Indikatorlampen slukker Du kan bruke kannen til å helle og servere kaffe så snart tilberedningen er ferdig Kaffetrakteren slutter automatisk å dryppe Kannen må settes på plass innen 15 sekunder fordi vannet vil samles i trakten og denne kan oversvømmes hvis kannen ikke settes på plass...

Страница 37: ...ffetrakteren vil automatisk begynne å trakte kaffe ved det forhåndsinnstilte tidspunktet 7 For å stille programtiden til samme forhåndsinnstilte tidspunkt neste dag trykker du bare på Program knappen Rengjøring og vedlikehold Pass på å koble fra og la apparatet avkjøles før rengjøring Ikke la strømledningen støpslet eller apparatet komme under vann eller i andre væsker fordi dette kan føre til ele...

Страница 38: ...nen 1 Åpne dekslet til vanntanken og fyll den med avkalkingsmiddel etter produsentens instruksjoner og vann til maksimumsnivået MAX 10 2 Sett kannen på varmeplaten 3 Sørg for at INGEN kaffe er i kaffetrakteren Trykk på Start Stopp knappen og la kaffetrakteren kjøre til 1 3 av avkalkingsmidlet er i kannen 4 Trykk på Start Stopp knappen for å stoppe enheten La avkalkingsmidlet fungere i cirka 30 min...

Страница 39: ...efales for automatiske kaffetraktere med dryppfilter Forholdet mellom malt kaffe og vann kan ha vært feil Kaffetrakteren må rengjøres Hvorfor ser jeg kaffegrut i kaffen Filteret sitter ikke ordentlig i trakten eller er sammenklemt Ingen av knappene fungerer Du kan være i program modus For å gå ut av denne modusen kan du kaffetrakteren av og på igjen Hvorfor fungerer ikke kvernen Du har valgt modus...

Страница 40: ...menderar att du tar dig tid till att läsa igenom den här manualen så att du får en grundlig förståelse för dess egenskaper Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk Huvudenheten Filter Kanna Tratt Lock till fack för Kaffebönor Borste och nyckel till malningsfacket Instruktionsbok Mätsked Star t St op 2 10 Instruction Man...

Страница 41: ...isken för brand eller elektrisk stöt ta inte bort några serviceskydd Det finns inga delar som kan repareras av användaren på insidan Reparationer bör endast utföras av kvalificerade personer 1 Filter 2 Tratt 3 Ratt för fininställning av kaffemalning 4 Kontrollpanel 5 Tratthållare 6 Värmeplatta 7 Lock till behållare för kaffebönor 8 Behållare för kaffebönor 9 Lock till vattenbehållare 10 Malningsfa...

Страница 42: ... varmhållning 2 Koppindikator 3 Klockdisplay 4 Filterindikator blinkar för att påminna dig om att rengöra filtret 5 Minut knapp 6 Förmalnings knapp 7 Start Stopp knapp 5 Rengöringsindikator malningsfacket 6 Indikator kaffestyrka Start Stop 2 10 1 6 2 7 3 4 5 1 2 3 4 5 6 S10GC15E_IB_5L_150526 indb 42 26 5 15 3 22 pm ...

Страница 43: ...tarka eller slipande rengöringsmedel Om enheten inte används under mer än 40 minuter kommer den automatiskt att gå in i standbyläge Inställning av klockan 1 Koppla in elkabeln i eluttaget displayfönstret kommer att lysa blått och 12 00 kommer att blinka på displayen Klockan har en 24 timmars display 2 Tryck på Tim eller Minut knappen upprepade gånger eller håll ned för att ställa in timmar och min...

Страница 44: ...lls vattnet tar slut 2 Lyft på locket till behållaren för kaffebönor fyll behållaren full med bönor Se till att det finns tillräcklig mängd bönor i behållaren för den mängd kaffe som du avser att brygga Stäng locket ordentligt Häll inte i något kaffe i kaffemalningsbehållaren Om vatten kommer in i kvarnmotorn kan mortorn skadas får få funktionsfel Sta rt S top 2 1 0 2 Leta reda på flikarna och pla...

Страница 45: ...änger filterluckan tills den klickar på plats 5 Placera kannan på värmeplattan horisontellt Sta rt Sto p 2 1 0 6 Tryck på Koppar knappen upprepade gånger för att välja önskad kaffemängd 2 4 6 8 eller 10 koppar Indikator för kaffemängd börjar att lysa 7 Tryck på Styrka knappen upprepade gånger för att ställa in önskad kaffestyrka mild medium eller stark Indikator för kaffestyrkan börjar att lysa CO...

Страница 46: ...et Kvarnen skall slås på automatiskt om inte har du valt Förmalnings knappen stäng av denna Tryck på Start Stopp knappen igen för att avbryta processen Indikatorlampan släcks Du kan ta bort kannan och servera kaffet när som helst när kaffet har bryggts klart Kaffebryggaren kommer sluta att droppa automatiskt Kannan måste sättas tillbaka inom 15 sekunder då vattnet som samlats i tratten kan svämma ...

Страница 47: ... 0 4 Tryck på Förmalnings knappen för att växla till läget förmalet kaffe Förmalnings indikatorn lyser blå 2 Tryck på Öppnings knappen för att öppna trattluckan Lägg i malet kaffe i filtret Placera både filtret och det malda kaffet i tratten och placera sedan tratten i tratthållaren Se till att den är korrekt monterad se sektionen Trattmontering för detaljer Stänger filterluckan tills den klickar ...

Страница 48: ...enbehållaren då en del av vatten tas upp av kaffepulvret FILTER Tryck på Start Stopp knappen igen för att avbryta processen Indikatorlampan släcks Du kan ta bort kannan och servera kaffet när som helst när kaffet har bryggts klart Kaffebryggaren kommer sluta att droppa automatiskt Kannan måste sättas tillbaka inom 15 sekunder då vattnet som samlats i tratten kan svämma över om inte kannan sätts ti...

Страница 49: ...r automatiskt att brygga vid den förinställda tiden 7 För att återställa programtiden till samma förinställd tid nästa dag tryck på Program knappen Rengöring och underhåll Se till att koppla ur och låt apparaten svalna innan rengöring För att skydda dig mot elstötar se till att inte strömkabeln eller stickkontakten eller bryggaren kommer i kontakt med vatten Efter varje användning se alltid till a...

Страница 50: ...avkalkas då och då 1 Öppna locket till vattenbehållaren och fyll den med avkalkningsmedel följ tillverkarens instruktioner och vatten till max nivån MAX 10 2 Placera kannan på värmeplattan 3 Se till att det INTE finns något kaffe i kaffebryggaren Tryck på Start Stopp knappen låt kaffebryggaren köra tills 1 3 av avkalkningslösningen runnit ned i kannan 4 Tryck på Start Stopp knappen för att stoppa ...

Страница 51: ... med automatiskt dropp Det fanns inte tillräckligt med kaffe i förhållande till andelen vatten eller vice versa Kaffebryggaren behöver rengöras Varför kommer det kaffepulver i kaffet Filtret sitter inte korrekt isatt i tratten eller så har filtret kollapsat Ingen av knapparna fungerar Du kan vara i programläge För att stänga av detta läge stäng av kaffebryggaren och slå på den igen Varför fungerar...

Страница 52: ...eittimen Suosittelemme että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten Laite Suodatin Kannu Suppilo Kahvipapu lokeron kansi Harja ja jauhamisosaston avain Käyttöopas Mittalusikka Star t St op 2 10 Instruction Manual S10GC1...

Страница 53: ...räviä iskuja naarmuttamista tai kovakouraista käsittelyä Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa älä irrota mitään kansia Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia Korjauksia saa tehdä vain pätevä huoltohenkilöstö 1 Suodatin 2 Suppilo 3 Kahvijauheen hienousasteen valitsin 4 Ohjauspaneeli 5 Suppilonpidike 6 Lämmityslevy 7 Kahvipapusäiliön kansi 8 Kahvipapusäiliö 9 Vesisäiliön kansi 10 Jauham...

Страница 54: ...valo 2 Kuppi ilmaisin 3 Kellonäyttö 4 Suodatinilmaisin muistuttaa vilkkumalla suodattimen puhdistamisesta 5 Minuutti painike 6 Esijauhettu painike 7 Käynnistä Pysäytä painike 5 Jauhamisosaston puhdistuksen ilmaisin 6 Kahvin vahvuuden ilmaisin Start Stop 2 10 1 6 2 7 3 4 5 1 2 3 4 5 6 S10GC15E_IB_5L_150526 indb 54 26 5 15 3 22 pm ...

Страница 55: ...iinalla Älä käytä voimakkaita pesuaineita tai puhdistusaineita Jos laite on käyttämättömänä yli 40 minuuttia se kytkeytyy automaattisesti valmiustilaan Kellon asettaminen 1 Liitä pistoke pistorasiaan näyttöikkuna näkyy sinisenä valaistuna ja 12 00 vilkkuu näytössä Kellossa on 24 tuntinen näyttö 2 Paina Tunti tai Minuutti painiketta toistuvasti tai pidä painettuna säätääksesi tunti tai minuuttinume...

Страница 56: ...s vesi on loppu 2 Nosta kahvipapuosaston kantta ja täytä säiliö kokonaan kahvipavuilla Varmista että säiliössä on riittävä määrä kahvipapuja keitettäväksi tarkoitettua määrää varten Sulje kansi tiukasti Älä kaada vettä kahvin jauhamissäiliöön Jos vettä joutuu jauhamislaitteen moottoriin se voi vahingoittua ja mennä epäkuntoon Sta rt S top 2 1 0 2 Paikallista korvakkeet ja aseta suppilo paikalleen ...

Страница 57: ...a Sulje suodattimen luukku niin että se naksahtaa paikalleen 5 Aseta kannu vaakasuoraan lämmityslevylle Sta rt Sto p 2 1 0 6 Paina Kuppi painiketta toistuvasti valitaksesi kahvin määräksi 2 4 6 8 tai 10 kupillista Kahvin määrän merkkivalo syttyy 7 Paina Voima painiketta toistuvasti asettaaksesi kahvin voimakkuudeksi miedon keskitason tai vahvan Kahvin voimakkuuden merkkivalo syttyy COARSE 9 7 8 6 ...

Страница 58: ...maattisesti päälle Jos ei Esijauhettu painike saattaa olla valittuna Kytke se pois Paina Käynnistä Pysäytä painiketta uudelleen keskeyttääksesi toimenpiteen Merkkivalo sammuu Voit poistaa kannun kaataa ja tarjota kahvia heti kun kahvi on valmistunut Kahvinkeittimen tippuminen loppuu automaattisesti Kannu on laitettava takaisin paikalleen 15 sekunnissa koska suppiloon kertyvä vesi voi vuotaa yli jo...

Страница 59: ...ijauhettu painiketta kytkeäksesi laitteen Esijauhettu kahvi tilaan Esijauhettu merkkivalo syttyy sinisenä 2 Avaa suppilon luukku painamalla Avaa painiketta Lisää kahvijauhetta suodattimeen Aseta suodatin kahvijauheineen suppiloon ja aseta suppilo suppilon pidikkeeseen Varmista että suppilokokoonpano on koottu oikein Katso lisätietoja Suppilokokoonpano osasta Sulje suodattimen luukku niin että se n...

Страница 60: ...hieman vettä imeytyy kahvijauheeseen FILTER Paina Käynnistä Pysäytä painiketta uudelleen keskeyttääksesi toimenpiteen Merkkivalo sammuu Voit poistaa kannun kaataa ja tarjota kahvia heti kun kahvi on valmistunut Kahvinkeittimen tippuminen loppuu automaattisesti Kannu on laitettava takaisin paikalleen 15 sekunnissa koska suppiloon kertyvä vesi voi vuotaa yli jollei kannua aseteta ajoissa paikalleen ...

Страница 61: ...aa kahvinkeiton automaattisesti esiasetettuna aikana 7 Voit asettaa ohjelma ajan uudelleen samaan esiasetettuun aikaan seuraavana päivänä painamalla Ohjelma painiketta Puhdistus ja kunnossapito Varmista että irrotat pistokkeen pistorasiasta ja annat laitteen jäähtyä ennen puhdistusta Sähköiskulta välttyäksesi älä koskaan upota virtakaapelia pistoketta tai laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Varm...

Страница 62: ... 1 Avaa vesisäiliön kansi ja täytä säiliö kalkinpoistoliuoksella valmistajan ohjeita noudattaen ja vedellä maksimitasoon Maks 10 saakka 2 Aseta kannu lämmityslevylle 3 Varmista että kahvinkeittimessä EI ole kahvia Paina Käynnistä Pysäytä painiketta anna kahvinkeittimen tiputtaa 1 3 kalkinpoistonesteestä kannuun 4 Pysäytä laite painamalla Käynnistä Pysäytä painiketta Anna kalkinpoistoliuoksen vaiku...

Страница 63: ...aattisella tiputuskahvinkeittimellä Kahvijauheen ja veden suhde voi olla epätasapainossa Kahvinkeitin on puhdistettava Miksi kahvijauhetta tulee kahviin Suodatin on asetettu väärin suppiloon tai suodatin on mennyt rikki Yksikään painike ei toimi Voit olla ohjelmatilassa Kytke tämä tila pois kytkemällä kahvinkeitin pois päältä ja uudelleen päälle Miksi jauhajalaite ei toimi Olet valinnut Esijauhett...

Страница 64: ...maskine fra Sandstrøm Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning så du forstår alle betjeningsfunktionerne fuldt ud Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og behold denne brugsvejledning til senere brug Hovedenheden Filter Kande Tragt Låg til kafferum Børste og nøgle til kaffekværn Brugervejledning Måleske Star t St op 2 10 Instruction Manual S10GC15E_IB_5...

Страница 65: ...en for hårde stød ridser eller voldsom behandling For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke fjerne nogen af delene i enheden Maskinen har ingen dele i sig som brugeren selv an reparerer Reparationer bør kun udføres af en kvalificeret tekniker 1 Filter 2 Tragt 3 Formalingsgrad vælger 4 Kontrolpanel 5 Tragtholder 6 Varmeplade 7 Låg til kaffebønnerum 8 Kaffebønnerum 9 Vandbeho...

Страница 66: ...Indikator for Hold varm 2 Kopper indikator 3 Ur 4 Filterindikator blinker når du skal rense filteret 5 Minut knap 6 For malet knap 7 Start Stop knap 5 Renseindikator for kaffekværn 6 Kaffestyrkeindikator Start Stop 2 10 1 6 2 7 3 4 5 1 2 3 4 5 6 S10GC15E_IB_5L_150526 indb 66 26 5 15 3 22 pm ...

Страница 67: ... ydersiden med en blød og fugtig klud Undgå at bruge stærke og skrappe rengøringsmidler Hvis enheden er inaktiv i længere ned 40 minutter går den automatisk i standby Indstilling af uret 1 Slut strømkablet til stikkontakten hvorefter der blinker 12 00 på skærmen Dette er et 24 timers ur 2 Tryk på Time og Minut knapperne gentagne gange for at indstille timerne og minutterne Uret er nu indstillet og...

Страница 68: ...skinen vil blive ved med at brygge kaffe indtil der ikke er mere vand 2 Løft låget af kaffebønnerummet og fyld rummet helt med bønner Sørg for at have tilstrækkeligt med bønner i rummet til den mængde kaffe du vil brygge Luk låget godt til Hælæd ikke vand i kaffekværnen Hvis der kommer vand i kværnens motor kan den beskadiges Sta rt S top 2 1 0 2 Find fanerne og anbring tragten som vist Put tragte...

Страница 69: ...snittet Tragtsamling Luk filterlåget fast indtil det klikker på plads 5 Stil kanden på varmepladen Sta rt Sto p 2 1 0 6 Tryk på Kopper knappen gentagne gange for at vælge kaffemængde 2 4 6 8 eller 10 kopper Kaffemængdeindikatoren lyser 7 Tryk på Styrke knappen gentagne gange for at vælge mellem mild mellem eller stærk kaffe Kaffestyrkeindikatoren lyser COARSE 9 7 8 6 5 4 3 2 1 FINE Grov Fin FILTER...

Страница 70: ...f pulverkaffen Kaffekværnen tænder selv Gør den ikke det har du måske slået For malet funktionen til Slå den fra Tryk på Start Stop knappen igen for at afbryde processen Indikatoren slukker Du kan altid fjerne kanden og bruge den så snart kaffen er færdig Kaffemaskinen holder automatisk op med at dryppe Kanden skal sættes på plads igen inden for 15 sek da der ellers samles så meget kaffe i tragten...

Страница 71: ... 2 1 0 4 Tryk på For malet knappen for at gå i formalet tilstand For malet indikatoren lyser blå 2 Tryk på Åbn knappen for at åbne for tragten Hæld den malede kaffe i filteret Sæt filter med malet kaffe i tragten og sæt tragten i tragtholderen Sørg for at det er sat korrekt i Se afsnit Tragtsamling for yderligere oplysninger Luk filterlåget fast indtil det klikker på plads Sta rt S top 2 1 0 S10GC...

Страница 72: ... til hvor meget vand du har fyldt på da noget af vandet absorberes af pulverkaffen FILTER Tryk på Start Stop knappen igen for at afbryde processen Indikatoren slukker Du kan altid fjerne kanden og bruge den så snart kaffen er færdig Kaffemaskinen holder automatisk op med at dryppe Kanden skal sættes på plads igen inden for 15 sek da der ellers samles så meget kaffe i tragten at den kan løbe over P...

Страница 73: ...t forudindstillede tidspunkt 7 For at nulstille Programtiden til samme forudindstillede tidspunkt dagen efter skal du blot trykke på Program knappen Rengøring og vedligeholdelse Sørg for at trække stikket ud af stikkontakten og lade kaffemaskinen køle af inden rengøringen For at beskytte mod elektrisk stød må ledningen stikket og apparatet ikke komme i kontakt med nogen form for væske Efter hver b...

Страница 74: ...ng imellem 1 Åbn låget til vandbeholderen og fyld afkalkningsmiddel i henhold til producentens instrukser og vand i til maks niveauet MAX 10 2 Stil kanden på varmepladen 3 Der må IKKE være kaffe i kaffemaskinen Tryk på Start Stop knappen og lad kaffemaskinen køre indtil 1 3 af afkalkningsmidlet er i kanden 4 Tryk på Start Stop knappen for at stoppe Lad afkalkningsmidlet fungere i ca 30 min 5 Tryk ...

Страница 75: ...d der anbefales til automatiske kaffemaskiner Mængden af kaffepulver i forhold til vandmængden er ikke korrekt Kaffemaskinen skal rengøres Hvorfor er der kaffegrums i kaffen Filteret er ikke sat ordentligt i filterholderen eller filteret er faldet sammen Ingen af knapperne virker De er måske i programmeringstilstand Slå denne funktion fra ved at slukke og tænde for kaffemaskinen Hvorfor fungerer k...

Страница 76: ...ektroniska apparater Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du...

Отзывы: