background image

9

 

DE

ACHTUNG - Vor der Montage Ihres TV-Ständers bitte 

Folgendes beachten
•  Vergewissern Sie sich, dass alle Teile vorhanden sind, und machen 

Sie sich mit der Montageanleitung vertraut.

•  Schaffen Sie genügend Platz, um alle Teile auszubreiten. Halten 

Sie Kinder und Haustiere fern vom Arbeitsbereich, denn sie 

könnten Kleinteile verschlucken und daran ersticken.

•  Montieren Sie den TV-Ständer auf einer weichen, ebenen Fläche, 

die sich gleich neben dem endgültigen Aufstellungsort befindet, 

sofern möglich.

WARNUNG 
•  Wir raten von der Verwendung einer elektrischen Bohrmaschine 

ab. Verwenden Sie nur Handschraubendreher und ziehen Sie die 

Bauteile nicht unnötig übermäßig fest an.

•  Sie dürfen auf den TV-Ständer weder stehen noch sitzen, denn er 

könnte dadurch beschädigt werden.

•  Nutzen Sie dieses Produkt nur, nachdem es fertig montiert ist.
•  Stellen Sie keine sehr heißen oder kalten Gegenständen auf einen 

Teil des TV-Ständers, außer es werden Untersetzer angemessener 

Dicke verwendet.

•  Reinigen Sie den TV-Ständer mit einem Tuch, das mit Spülmittel 

oder Seifenlauge befeuchtet ist. Verwenden Sie kein Waschmittel 

oder andere Substanzen, die Scheuermittel enthalten.

•  Stellen Sie den Fernseher nicht knapp an der Vorderkante des 

TV-Ständers auf.

•  Stellen Sie den TV-Ständer immer auf einen festen, ebenen 

Untergrund und achten Sie darauf, dass sein gesamtes Unterteil 

in Kontakt mit dem Boden steht.

 

NL

OPGELET - Let op het volgende voordat u de tv-voet 

monteert
•  Controleer of u alle onderdelen hebt en lees deze installatiegids 

aandachtig door.

•  Zorg dat u voldoende ruimte hebt om alle onderdelen open te 

leggen. Houd kinderen en huisdieren weg van het werkgebied. 

Ze kunnen stikken in kleine onderdelen wanneer deze worden 

ingeslikt.

•  Monteer de tv-voet op een zacht effen oppervlak, zo dicht 

mogelijk bij de definitieve installatiepositie.

WAARSCHUWING 
•  Wij raden het gebruik van een elektrische boormachine af. 

Gebruik alleen een handschroevendraaier en zorg dat u de 

onderdelen niet te vast aanspant.

•  Ga niet staan of zitten op de tv-voet omdat dit schade kan 

veroorzaken.

•  Gebruik dit product alleen wanneer het volledig gemonteerd is.
•  Plaats geen bijzondere warme of koude items op een onderdeel 

van de tv-voet tenzij voldoende dikke tafelmatten worden 

gebruikt.

•  Gebruik voor de reiniging van de tv-voet een vochtige doek 

met afwasproduct of zeep. Gebruik geen waspoeder of andere 

substanties die schuurmiddelen bevatten.

•  Plaats de tv niet te dicht op de voorkant van de voet.
•  Plaats de tv-voet op een stevige effen ondergrond en zorg dat de 

voet volledig in contact is met de vloer.

 

PT

ATENÇÃO - Tenha em atenção antes de montar o seu 

móvel para TV
•  Certifique-se que possui todas as peças e familiarize-se com o 

guia de instalação.

•  Certifique-se de que tem espaço suficiente para dispor todas as 

peças. Mantenha as crianças e animais domésticos afastados da 

área de trabalho, as peças pequenas poderão provocar asfixia 

caso sejam engolidas.

•  Monte o móvel para TV numa superfície plana e macia, o mais 

próximo possível da sua posição final.

AVISO 
•   Não recomendamos a utilização de ferramentas eléctricas. Utilize 

apenas chaves de fendas manuais e não aperte demasiado os 

componentes.

•  Não se sente nem suba para o móvel para TV, pois poderá causar 

danos.

•  Utilize este produto apenas quando estiver completamente 

montado.

•  Não coloque objectos muito quentes ou frios em qualquer 

parte do móvel para TV sem utilizar protecções com espessura 

adequada.

•  Para limpar o móvel para TV, utilize um pano húmido com líquido 

de limpeza ou sabão. Não utilize detergente em pó ou quaisquer 

substâncias abrasivas.

•  Não coloque a TV próximo da extremidade frontal do móvel para 

TV.

•  Coloque o móvel para TV sempre numa superfície firme e 

nivelada, para que a base esteja totalmente em contacto com o 

solo.

 

CZ

POZOR - čtěte před smontováním stojanu televizoru.
•  Zkontrolujte, zda máte všechny součásti, a seznamte se s 

obsahem této instalační příručky.

•  Zajistěte si dostatek prostoru k přehlednému rozložení všech 

součástí. Zabraňte přístupu dětí a domácích zvířat, protože hrozí 

udušení malými částmi při spolknutí

•  Stojan televizoru smontujte na měkké rovné ploše, co nejblíže 

místu konečné instalace.

VAROVÁNÍ 
•  Nedoporučujeme použití elektrických šroubováků. Používejte 

ruční šroubováky a zbytečně nepřehánějte dotažení součástí.

•  Nestoupejte a nesedejte si na stojan televizoru, hrozí poškození.
•  Výrobek používejte pouze kompletně smontovaný.
•  Na stojan ani jeho části nepokládejte horké ani ledové předměty 

bez použití dostatečně silných izolačních podložek.

•  Stojan televizoru čistěte vlhkým hadrem se slabým roztokem 

mycího prostředku nebo mýdla. Nepoužívejte čistící prášky a jiné 

prostředky s brusnými částicemi.

•  Nestavte televizor na přední stranu stojanu.
•  Stojan televizoru vždy postavte na rovný a pevný povrch a 

ujistěte se, že je celá spodní strana v kontaktu s povrchem.

S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921.indd   9

21/09/2011   12:02 PM

Содержание S105BBR11X

Страница 1: ...ro de alto brillo con soporte para televisor ES Manuale di istruzioni BaseTV bianco nero lucido con supporto IT Bedienungsanleitung Wei er schwarzer Hochglanz TV St nder mit Halterung DE Handleiding T...

Страница 2: ...S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921 indd 2 21 09 2011 12 02 PM...

Страница 3: ...S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921 indd 3 21 09 2011 12 02 PM...

Страница 4: ...stativ H jde 105 x L ngde 104 4 x Dybde 45 cm Maksimal tv v gt 50 kg VESA 600x400mm Kabelh ndtering FR Meuble TV blanc noir brillant avec support Convient aux t l viseurs cran plat jusqu une taille de...

Страница 5: ...zmery stojana v ka 105 x d ka 104 4 x h bka 45 cm Maxim lne za a enie TV prij ma om 50 kg VESA 600x400mm Usporiadanie k blov PL Bia a czarna wysokiego po ysku podstawa telewizora ze wspornikiem Odpowi...

Страница 6: ...FR SOLAMENTE PARA CLIENTES DE GRAN BRETA A ES SOLO CLIENTI DEL REGNO UNITO IT NUR KUNDEN AUS GB DE ALLEEN KLANTEN IN UK NL APENAS PARA CLIENTES DO REINO UNIDO PT POUZE PRO Z KAZN KY V BRIT NII CZ LEN...

Страница 7: ...V stativet p et underlag som er stabilt og i vater og p se at hele basen er i kontakt med underlaget SE VIKTIGT Observera innan TV st llningen monteras Kontrollera att du har alla delarna och bekanta...

Страница 8: ...iveau et solide et v rifiez que la base est bien compl tement en contact avec le sol ES ATENCI N A tener en cuenta antes de montar la base del televisor Compruebe que tiene todas las piezas y familiar...

Страница 9: ...asproduct of zeep Gebruik geen waspoeder of andere substanties die schuurmiddelen bevatten Plaats de tv niet te dicht op de voorkant van de voet Plaats de tv voet op een stevige effen ondergrond en zo...

Страница 10: ...na podstawie telewizora mo e to spowodowa uszkodzenie Produkt mo na u ywa wy cznie po z o eniu Nie nale y stawia na adnej z cz ci podstawy bardzo gor cych lub bardzo zimnych przedmiot w bez odpowiedni...

Страница 11: ...a kullan n ve par alar gereksiz derecede a r s k t rmay n TV sehpas n n st ne kmay n ya da oturmay n hasara yol a abilir Bu r n yaln zca tamamen kuruldu unda kullan n TV sehpas n n herhangi bir par as...

Страница 12: ...n C80000005 white version 156 x 136 x 82mm F x 1 C70000006 black version C80000006 white version 660 x 218 x 24mm I x 4 C70000009 black version C80000009 white version 45 x 10mm M x 5 C70000013 black...

Страница 13: ...r sollevare l unit durante l installazione sono necessarie 2 persone IT 2 Personen sind erforderlich um die Einheit w hrend der Montage anzuheben DE Er zijn 2 mensen nodig om het apparaat tijdens de m...

Страница 14: ...14 1 2 3 A B J I H B A K C A B L N N S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921 indd 14 21 09 2011 12 02 PM...

Страница 15: ...15 4 5 6 P A O E U D B M W V F N N T Q R S S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921 indd 15 21 09 2011 12 02 PM...

Страница 16: ...16 7 8 9 X N 30 TV G S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921 indd 16 21 09 2011 12 02 PM...

Страница 17: ...essories available we can deliver direct to your door the very next day Visit www partmaster co uk or call 0844 800 3456 UK customers only Calls charged at National Rate P N S105WBR_BBR11X 002 DSG Ret...

Страница 18: ...S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921 indd 18 21 09 2011 12 02 PM...

Страница 19: ...S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921 indd 19 21 09 2011 12 02 PM...

Страница 20: ...S105BBR_WBR11X_IB_17L_final110921 indd 20 21 09 2011 12 02 PM...

Отзывы: